Translation QA Validator
Catch locale formatting issues, numerical mismatches, missing placeholders, grammar errors, and inconsistencies in your translation — across 101 languages, in your browser.
Paste source and translation below, pick the language pair, and click Validate. MQM-compatible export for downstream LSP scoring.
Glossary (optional)
Add a client terminology list — the validator flags segments where the source term is present but the prescribed translation is missing. For Russian/Ukrainian targets, matching is morphology-aware.
Anonymous limit: 1 MB per file. Sign in for unlimited uploads.
Glossary (optional)
Add a client terminology list — the validator flags segments where the source term is present but the prescribed translation is missing. For Russian/Ukrainian targets, matching is morphology-aware.
Anonymous limit: 4 MB per file. XLIFF/SDLXLIFF declare their language pair; for TMX you can override below.
Glossary (optional)
Add a client terminology list — the validator flags segments where the source term is present but the prescribed translation is missing. For Russian/Ukrainian targets, matching is morphology-aware.
Results
Why this validator
101 languages out of the box
Built on Unicode CLDR locale data — every supported language has correct quotation, decimal, group, and percent conventions ready to go.
Catches what regex tools miss
Numerical mismatch is cross-locale aware (en `1,000.50` matches de `1.000,50`). Date components no longer false-positive. Placeholder loss is critical.
MQM-compatible output
Findings map to the DQF-MQM error typology with severity weights — pipe directly into Phrase LQA, memoQ LQA, ContentQuo, or any scoring system.
Open check catalogue
Every check has a public name, MQM category, and documentation — no opaque "55 secret checks" like other tools. Browse the catalogue →
Zero install, zero signup
Works in any modern browser, including locked-down agency laptops. Drop your text, get findings in seconds.
Built by translators for translators
Same team building ChatsControl Translator — an AI-powered translation workspace with 3-level QA built in.