Your great-grandfather was born in Bolhrad, Odesa Oblast, registered as Bulgarian in the 1936 parish records - and you suddenly find out you’re eligible for an EU passport. You gather archival certificates, order a translation at the local bureau - and the Bulgarian Ministry of Justice sends everything back stamped “преводът не е заверен от заклет преводач” (translation not certified by a sworn translator). Three months wasted, money gone. So you don’t end up in the same situation, let’s break down the entire process - from finding your ancestor’s documents to holding a Bulgarian passport.
Who can get Bulgarian citizenship by descent¶
Bulgarian law grants citizenship to people of Bulgarian origin under Article 15 of the Bulgarian Citizenship Act (Закон за българското гражданство). The key definition: “a person of Bulgarian origin is a person of whom at least one ascendant is Bulgarian.”
This works up to the third degree of kinship:
| Degree | Who |
|---|---|
| 1st | Parent |
| 2nd | Grandparent |
| 3rd | Great-grandparent |
Why this matters for Ukrainians¶
Ukraine is home to one of the largest Bulgarian diasporas in the world. According to the 2001 census, over 204,000 people identified as Bulgarian. The main regions of concentrated settlement:
- Bessarabian Bulgarians - Odesa Oblast: Bolhrad, Artsyz, Tarutyne, Sarata district. Descendants of settlers from the Ottoman Empire in the late 18th - early 19th century
- Tauridan Bulgarians - Zaporizhzhia Oblast, Pryazovia region. Settled after 1861
- Smaller communities in Mykolaiv, Kirovohrad, and Kherson oblasts
As noted by the Ukrainer portal:
The Bessarabian Bulgarians of Ukraine are one of the largest Bulgarian communities outside Bulgaria, preserving their language, traditions, and cultural identity for over two centuries.
If at least one of your ancestors up to the third generation is recorded as Bulgarian - you’re a candidate.
What you get and what’s NOT required¶
Article 15 exempts applicants from the requirements of regular naturalization. You do not need to:
- Pass a Bulgarian language exam (unlike Romanian citizenship, where B1 is required from 2026)
- Reside in Bulgaria
- Prove income or financial capability
- Renounce your Ukrainian citizenship - Article 12(2) explicitly allows dual citizenship
This makes the Bulgarian program one of the most attractive in the EU for citizenship by descent.
Full list of documents for the application¶
After the March 2021 reform, the procedure was simplified: you no longer need to first obtain a Certificate of Bulgarian Origin from SABA (State Agency for Bulgarians Abroad). All documents are submitted directly to the Bulgarian Ministry of Justice or through a Bulgarian consulate.
Main applicant documents¶
| Document | Notes |
|---|---|
| Application (молба) | Filled in Bulgarian |
| Autobiography (CV) | In Bulgarian |
| Photos 3.5x4.5 cm | 2-4 pieces, color |
| Passport copy | Valid, all pages with stamps |
| Birth certificate | In original format, NOT an extract/reference |
| Marriage certificate | If applicable, to explain name change |
| Criminal record certificate | From Ukraine |
| Medical certificate | Confirming absence of dangerous infectious diseases and mental disorders |
| State fee receipt | ~100 BGN (~51 EUR) |
Documents proving Bulgarian origin¶
This is the most critical part. You need to provide documentary evidence that at least one ancestor was Bulgarian.
| Type of evidence | Where to look |
|---|---|
| Ancestor’s birth certificate with “Bulgarian” entry | Civil registry, regional archives, church records |
| Ancestor’s death certificate (with nationality stated) | Civil registry |
| Ancestor’s passport or ID | Family archives |
| Parish register (baptism record) from a Bulgarian church | Bulgarian Orthodox Church, regional archives |
| School documents from Bulgarian educational institutions | Regional archives |
| Military ID with nationality entry | Family archives, military offices |
| Certificates from Bulgarian communities/societies | Local Bulgarian organizations |
| Archival extracts from parish registers | State Archive of Odesa Oblast |
Important distinction: “Svidetelstvo o Rozhdenii” (birth certificate) vs “Spravka o Rozhdenii” (birth extract/reference). The Bulgarian Ministry of Justice accepts only the certificate in original format, not extracts. This is one of the most common reasons for rejection.
You also need to build a kinship chain - from you to the Bulgarian ancestor:
| Generation | Documents |
|---|---|
| Great-grandparent | Birth certificate (with “Bulgarian” entry) |
| Grandparent | Birth certificate + marriage certificate |
| Parent | Birth certificate + marriage certificate |
| Applicant (you) | Birth certificate + marriage certificate (if applicable) |
Tip: start collecting documents from the oldest ancestor and work your way down. If originals don’t exist - contact the State Archive of Odesa Oblast or Zaporizhzhia Regional Archive. The Bolhrad district of Odesa Oblast has the richest collections of Bulgarian parish records.
Translation requirements: who can translate¶
Here’s where most people trip up. All documents not in Bulgarian must be translated by a заклет преводач (sworn translator) registered with the Bulgarian Ministry of Foreign Affairs (MFA). This is required by Article 32 of the Bulgarian Citizenship Act.
Translation legalization procedure¶
The translation goes through three stages:
- Translation by a sworn translator (заклет преводач) registered with the MFA
- Notarization (нотариална заверка) of the translation
- Certification by the “Legalization and Certifications” Sector of the Bulgarian MFA
Without all three steps, the translation won’t be accepted. Even if the translation is perfectly accurate but done by a non-sworn translator - it gets rejected.
Two options: where to get the translation done¶
Option A: In Ukraine
Translation done by a translator authorized at the Bulgarian consulate or registered with the Bulgarian MFA. It’s possible, but there aren’t many such translators in Ukraine - mostly in Odesa and Kyiv.
Pros: cheaper, no need to travel to Bulgaria. Cons: hard to find an authorized translator, additional legalization needed.
Option B: In Bulgaria (recommended)
You send your documents to Bulgaria, and a sworn translator there does the translation, which immediately has legal force after notarization and MFA certification.
Pros: simpler legalization procedure, wider choice of translators. Cons: more expensive, need to arrange document delivery.
As stated on bulgarian-citizenship.com:
All foreign documents must be accompanied by a certified Bulgarian translation prepared by a sworn translator registered with the Ministry of Foreign Affairs. The translation is then notarized and legalized through the MFA’s Legalization Sector.
What exactly needs to be translated¶
All documents in Ukrainian, Russian, or any language other than Bulgarian:
- Birth certificates (everyone in the chain)
- Marriage certificates (everyone in the chain)
- Death certificates of ancestors (if available)
- Criminal record certificate
- Archival certificates
- Medical certificate
- Passport (first page translation)
Soviet-era documents (issued in Russian) also need to be translated into Bulgarian. Ukrainian-era documents (post-1991) - from Ukrainian.
Apostille: is it needed?¶
Here’s an important nuance. Both Ukraine and Bulgaria are parties to the Hague Convention. But there’s a bilateral legal assistance treaty between the two countries that effectively eliminates the apostille requirement for documents exchanged between Ukraine and Bulgaria.
As Schmidt & Schmidt explains:
Bulgaria and Ukraine have a bilateral legal assistance treaty that eliminates the need for apostille or consular legalization of documents exchanged between the two countries.
What this means in practice:
- Apostille on Ukrainian documents for Bulgaria is not required
- Documents must bear the appropriate stamp from the authorized institution under the bilateral agreement
- Certified translation into Bulgarian remains mandatory regardless of the agreement
- The translation still goes through: sworn translator → notary → MFA
In practice though, many lawyers still recommend getting the apostille “just in case,” because officials don’t always know about the bilateral agreement. Apostille in Ukraine costs 360-500 UAH per document, and this investment can save weeks of waiting.
Step-by-step citizenship procedure¶
After the 2021 reform, the procedure was simplified. Here’s how the whole process looks:
Step 1: Gather evidence of Bulgarian origin (1-2 months)¶
Order archival certificates, parish register extracts, copies of old certificates. Usually this means:
- Request to the State Archive of Odesa Oblast (for Bessarabian Bulgarians)
- Request to Zaporizhzhia regional archives (for Tauridan Bulgarians)
- Visit the local civil registry for duplicate certificates
Tip: if your ancestor was alive in 1978, they may have had a Bulgarian EGN (Единен граждански номер - unique civil number), which greatly simplifies record searches.
Step 2: Prepare personal documents (2-4 weeks)¶
Get your criminal record certificate, undergo medical examination, take photos. The medical exam costs roughly 250 EUR.
Step 3: Translate all documents (2-3 weeks)¶
All documents are translated by a sworn translator, notarized, and legalized through the MFA.
According to Prevodi.BG, the cost of Ukrainian to Bulgarian translation:
| Document type | Price per page (BGN) | Price per page (EUR) |
|---|---|---|
| Official documents | 15.30 - 23.90 BGN | ~7.80 - 12.20 EUR |
| Specialized texts | 22.80 - 31.70 BGN | ~11.70 - 16.20 EUR |
1 page = 1,800 characters with spaces.
For comparison, in Ukraine, translation into Bulgarian starts at 275 UAH (~6.50 EUR) per page at standard bureaus.
A typical package of 10-15 documents will run 400-750 EUR for translation and legalization when done through a law firm in Bulgaria (package service ~50 EUR per document).
Step 4: Submit the application¶
Documents are submitted to the Ministry of Justice in Sofia or through a Bulgarian consulate. At submission, you go through a brief interview - about family history, reasons for applying, knowledge of Bulgarian culture. An interpreter is allowed.
Step 5: Ministry of Justice review (9-12 months)¶
The official deadline is 9 months (reduced from 12 months in 2021). In practice it can take up to 12 months.
If additional assessment is needed - the Consultative Council at SABA checks: - Whether the applicant uses Bulgarian language - Whether they self-identify as Bulgarian - Whether they’re part of a Bulgarian community - Whether they come from a locality that was part of the historical Bulgarian state
Step 6: Presidential decree (3-12 months)¶
After the Minister of Justice decides - a proposal goes to the President, who issues a decree granting citizenship. This can take 3 to 12 additional months.
Step 7: Get your passport (30-45 days)¶
After the decree, you apply for a Bulgarian passport. Standard procedure, takes 30-45 days.
Total realistic timeline: 14-24 months from submission to passport.
Common mistakes: where applicants get burned¶
Here are five mistakes that keep repeating - and each can cost you months of extra waiting.
1. Submitting an extract instead of a certificate¶
The Bulgarian Ministry of Justice distinguishes between “Svidetelstvo o Rozhdenii” (certificate) and “Spravka o Rozhdenii” (extract). Extracts are not accepted. Similarly, a newly-issued certificate in modern format won’t work - the original format is required.
2. Translation by a non-sworn translator¶
A translation done by a regular translator - even notarized - isn’t accepted. Only a заклет преводач registered with the MFA qualifies. You can check the registry on the Bulgarian Ministry of Foreign Affairs website.
3. Incomplete document chain¶
If there’s a gap - say, no marriage certificate for your grandmother explaining a name change - the entire package gets returned. You need an unbroken documentary line from you to the Bulgarian ancestor.
4. Name discrepancies across documents¶
Transliteration of Bulgarian names in Cyrillic can differ across documents. For example, “Todorov” in one document and “Todoriv” in another. Any discrepancy needs to be explained with supporting documentation.
5. Attempting to forge documents¶
All documents are thoroughly checked by Bulgaria’s security services. Forged certificates lead to criminal prosecution under Article 313 of the Bulgarian Penal Code.
All documents are verified by Bulgarian security services. Forgery is a criminal offense. Don’t even think about it.
Total cost breakdown¶
Here’s a realistic calculation for an applicant from Odesa Oblast:
Self-filing¶
| Expense | Approximate amount |
|---|---|
| Archival certificates in Ukraine | 500-2,000 UAH (~12-47 EUR) |
| Duplicate certificates (civil registry) | 500-1,500 UAH (~12-35 EUR) |
| Medical examination | ~250 EUR |
| Translation of 10-15 documents | 400-750 EUR |
| Application state fee | ~100 BGN (~51 EUR) |
| Certificate issuance | ~50 BGN (~25 EUR) |
| Priority processing (optional) | 250 EUR |
| Travel expenses (if needed) | 200-500 EUR |
| Total | ~1,000 - 1,800 EUR |
With legal representation¶
Law firms specializing in Bulgarian citizenship offer full-service packages from 4,000 to 4,500 EUR for Ukrainians. This covers document search, translation, filing, and support through passport issuance.
Based on reviews on the 1h2.ru forum, self-filing saves money but significantly increases the risk of rejection and delays. Legal representation is an investment in time and peace of mind.
If you need a preliminary translation of documents to assess your chances - you can upload them to ChatsControl and get a translation in minutes. It won’t replace a sworn translator for the official filing, but it’ll help you understand what’s written in old archival documents before spending money on an official translation.
Comparison with other citizenship-by-descent programs¶
Several EU citizenship-by-descent programs are available to Ukrainians. Here’s how they compare:
| Criterion | Bulgaria | Romania | Hungary | Poland |
|---|---|---|---|---|
| Generation limit | 3rd generation | 3rd generation | No limit | Unbroken chain |
| Language exam | None | B1 Romanian (from 2026) | Interview in Hungarian | B1 Polish (Karta Polaka) |
| Residency required | Not required | Not required | Not required | 12 months (Karta Polaka) |
| Dual citizenship | Yes | Yes | Yes | Yes |
| Processing time | 14-24 months | 12-36 months | 6-12 months | 6-24 months |
| Relevant for | Bessarabian/Tauridan Bulgarians | Bukovina, Bessarabia (1918-1940) | Transcarpathia | Western Ukraine |
Bulgaria’s main advantage is zero language requirement. Romania recently introduced a mandatory B1 exam, Hungary requires an interview in Hungarian - Bulgaria requires nothing.
Helpful resources¶
Archives in Ukraine¶
| Archive | What to look for |
|---|---|
| State Archive of Odesa Oblast | Parish records of Bessarabian Bulgarians, Bolhrad district |
| Zaporizhzhia Regional Archive | Tauridan Bulgarian documents, Pryazovia |
| Mykolaiv Regional Archive | Bulgarian communities in Mykolaiv Oblast |
Bulgarian consulates in Ukraine¶
| City | Contact |
|---|---|
| Embassy in Kyiv | mfa.bg |
| Consulate in Odesa | Check the embassy website for current information |
Online resources¶
- Bulgarian Citizenship Act - full text of the law
- Bulgarian MFA - consular services - official procedure
- Prevodi.BG - translation service pricing
FAQ¶
Do I need to know Bulgarian to get citizenship by descent?¶
No, Article 15 of the Bulgarian Citizenship Act exempts descent-based applicants from the language exam. This is one of the main advantages of the Bulgarian program compared to Romanian (B1 required from 2026) or Hungarian (interview in Hungarian).
Do I need to renounce my Ukrainian citizenship?¶
No. Article 12(2) of the Bulgarian Citizenship Act explicitly allows dual citizenship for persons obtaining citizenship by descent. You keep your Ukrainian passport and get a Bulgarian one.
How much does the whole process realistically cost?¶
Self-filing: 1,000 to 1,800 EUR (archives, translations, state fees, medical exam, travel). With legal representation: 4,000 to 4,500 EUR for a full package. Translation of a single document from Ukrainian to Bulgarian runs 7-16 EUR per page depending on complexity.
What if my ancestor’s documents don’t list “Bulgarian” as nationality?¶
This is a common issue, especially with Soviet-era documents where nationality might be listed as “Ukrainian” or “USSR.” In that case you can: - Look for older documents (pre-1940) where nationality was recorded more precisely - Get certificates from Bulgarian community organizations in Ukraine - Find parish registers of the Bulgarian Orthodox Church - Submit a request to the Consultative Council at SABA, which evaluates membership in the Bulgarian community using additional criteria
Is apostille needed on Ukrainian documents for Bulgaria?¶
Formally - no, thanks to the bilateral legal assistance treaty between Ukraine and Bulgaria. In practice - many lawyers still recommend getting the apostille “just in case,” because not all officials know about the treaty. Cost: 360-500 UAH per document, and it can save you weeks of waiting.
Need a professional translation?
AI translation + human review + notary certification
Order translation →