Гражданство Болгарии по происхождению: документы и переводы

Как получить болгарское гражданство по происхождению украинцам - полный список документов, требования к переводу на болгарский, сроки и стоимость.

Также: RU EN UK

Прадед родился в Болграде Одесской области, записан болгарином в метрической книге 1936 года - и ты вдруг узнаёшь, что имеешь право на паспорт ЕС. Собрал архивные справки, заказал перевод в бюро за углом - а из Министерства юстиции Болгарии вернули пакет с пометкой “преводът не е заверен от заклет преводач” (перевод не заверен присяжным переводчиком). Минус три месяца, минус деньги. Чтобы ты не попал в такую ситуацию, разберём весь процесс - от поиска документов предка до болгарского паспорта.

Кто может получить гражданство Болгарии по происхождению

Болгарское законодательство даёт право на гражданство людям болгарского происхождения по статье 15 Закона о болгарском гражданстве (Закон за българското гражданство). Ключевое определение: “лицо болгарского происхождения - это лицо, у которого хотя бы один предок является болгарином”.

Это работает до третьей степени родства включительно:

Степень Кто
1-я Отец или мать
2-я Дедушка или бабушка
3-я Прадедушка или прабабушка

Почему это актуально для украинцев

В Украине живёт одна из крупнейших болгарских диаспор в мире. По переписи 2001 года, более 204 000 человек идентифицировали себя как болгары. Основные регионы компактного проживания:

  • Бессарабские болгары - Одесская область: Болград, Арциз, Тарутино, Саратский район. Это потомки переселенцев из Османской империи конца XVIII - начала XIX века
  • Таврические болгары - Запорожская область, Приазовье. Переселились после 1861 года
  • Меньшие общины в Николаевской, Кировоградской, Херсонской областях

Как отмечает портал Ukrainer:

The Bessarabian Bulgarians of Ukraine are one of the largest Bulgarian communities outside Bulgaria, preserving their language, traditions, and cultural identity for over two centuries.

Если хотя бы один твой предок до третьего поколения записан болгарином - ты кандидат.

Что ты получаешь и чего НЕ требуют

Статья 15 освобождает заявителей от требований обычной натурализации. Тебе не нужно:

  • Сдавать экзамен по болгарскому языку (в отличие от румынского гражданства, где с 2026 нужен B1)
  • Проживать в Болгарии
  • Доказывать доход или финансовую состоятельность
  • Отказываться от украинского гражданства - статья 12(2) прямо разрешает двойное гражданство

Это делает болгарскую программу одной из самых привлекательных в ЕС для получения гражданства по происхождению.

Полный список документов для подачи

После реформы марта 2021 года процедуру упростили: теперь не нужно сначала получать Удостоверение за българско потекло от ДАБЧ (Государственное агентство болгар за рубежом). Все документы подаются напрямую в Министерство юстиции Болгарии или через болгарское консульство.

Основные документы заявителя

Документ Примечания
Заявление (молба) Заполняется на болгарском языке
Автобиография (CV) На болгарском языке
Фото 3,5x4,5 см 2-4 штуки, цветные
Копия загранпаспорта Действующий, все страницы с отметками
Свидетельство о рождении В оригинальном формате, НЕ справка
Свидетельство о браке Если есть, для объяснения смены фамилии
Справка о несудимости Из Украины
Медицинская справка Об отсутствии опасных инфекционных заболеваний и психических расстройств
Квитанция об оплате госпошлины ~100 BGN (~51 EUR)

Документы на подтверждение болгарского происхождения

Это самая важная часть. Тебе нужно документально доказать, что хотя бы один предок - болгарин.

Тип доказательства Где искать
Свидетельство о рождении предка с записью “болгарин” ЗАГС, областные архивы, церковные книги
Свидетельство о смерти предка (с указанной национальностью) ЗАГС
Паспорт или удостоверение личности предка Семейные архивы
Метрическая книга (запись о крещении) болгарской церкви Болгарская православная церковь, областные архивы
Школьные документы из болгарских учебных заведений Областные архивы
Военный билет с записью национальности Семейные архивы, военкоматы
Справки от болгарских общин/обществ Местные болгарские организации
Архивные выписки из метрических книг Госархив Одесской области

Внимание: есть разница между “Свидетельством о Рождении” и “Справкой о Рождении”. Минюст Болгарии принимает только свидетельство в оригинальном формате, а не справки. Это одна из самых частых причин отказов.

Также нужно построить цепочку родства - от тебя до предка-болгарина:

Поколение Документы
Прадед/прабабушка Свидетельство о рождении (с записью “болгарин”)
Дед/бабушка Свидетельство о рождении + свидетельство о браке
Отец/мать Свидетельство о рождении + свидетельство о браке
Заявитель (ты) Свидетельство о рождении + свидетельство о браке (если есть)

Совет: начинай собирать документы с самого старшего предка. Если оригиналов нет - обратись в Госархив Одесской области или Запорожский областной архив. Болградский район Одесской области имеет богатейшие коллекции болгарских метрических книг.

Требования к переводу: кто может переводить

Вот где большинство людей спотыкается. Все документы не на болгарском языке должны быть переведены заклетим преводачем (присяжным переводчиком), зарегистрированным в Министерстве иностранных дел Болгарии (МВнР). Это требование статьи 32 Закона о болгарском гражданстве.

Процедура легализации перевода

Перевод проходит три этапа:

  1. Перевод присяжным переводчиком (заклет преводач), зарегистрированным при МВнР
  2. Нотариальное заверение (нотариална заверка) перевода
  3. Заверение сектором “Легализации и удостоверений” МВнР Болгарии

Без всех трёх шагов перевод не примут. Даже если перевод идеально точный, но сделан не присяжным переводчиком - его отклонят.

Два варианта: где делать перевод

Вариант A: В Украине

Перевод делает переводчик, авторизованный при болгарском консульстве или зарегистрированный в МВнР Болгарии. Это реально, но таких переводчиков в Украине немного - в основном в Одессе и Киеве.

Плюсы: дешевле, не нужно ехать в Болгарию. Минусы: сложно найти авторизованного переводчика, нужна дополнительная легализация.

Вариант B: В Болгарии (рекомендуется)

Отправляешь документы в Болгарию, и там присяжный переводчик делает перевод, который сразу имеет юридическую силу после нотариального заверения и заверения МВнР.

Плюсы: проще процедура легализации, больший выбор переводчиков. Минусы: дороже, нужно организовать доставку документов.

Как указывают на портале bulgarian-citizenship.com:

All foreign documents must be accompanied by a certified Bulgarian translation prepared by a sworn translator registered with the Ministry of Foreign Affairs. The translation is then notarized and legalized through the MFA’s Legalization Sector.

Что именно нужно переводить

Все документы на украинском, русском или любом другом языке, кроме болгарского:

  • Свидетельства о рождении (всех в цепочке)
  • Свидетельства о браке (всех в цепочке)
  • Свидетельства о смерти предков (если есть)
  • Справка о несудимости
  • Архивные справки
  • Медицинская справка
  • Паспорт (перевод первой страницы)

Документы советского периода (выданные на русском) тоже нужно переводить на болгарский. Документы украинского периода (после 1991) - с украинского.

Апостиль: нужен ли?

Вот важный нюанс. И Украина, и Болгария - участницы Гаагской конвенции. Но между двумя странами существует двустороннее соглашение о правовой помощи, которое фактически отменяет требование апостиля для документов, которыми обмениваются Украина и Болгария.

Как объясняет Schmidt & Schmidt:

Bulgaria and Ukraine have a bilateral legal assistance treaty that eliminates the need for apostille or consular legalization of documents exchanged between the two countries.

Что это значит на практике:

  • Апостиль на украинских документах для Болгарии не нужен
  • Документы должны иметь соответствующий штамп уполномоченного учреждения согласно двустороннему соглашению
  • Заверенный перевод на болгарский остаётся обязательным вне зависимости от соглашения
  • Перевод всё равно проходит процедуру: присяжный переводчик → нотариус → МВнР

Однако на практике многие юристы всё равно рекомендуют ставить апостиль “на всякий случай”, потому что чиновники не всегда знают о двустороннем соглашении. Стоимость апостиля в Украине - 360-500 UAH за документ, и эта инвестиция может сэкономить недели ожидания.

Пошаговая процедура получения гражданства

После реформы 2021 года процедуру упростили. Вот как выглядит весь процесс:

Шаг 1: Сбор доказательств болгарского происхождения (1-2 месяца)

Заказываешь архивные справки, выписки из метрических книг, копии старых свидетельств. Чаще всего это значит:

  • Запрос в Госархив Одесской области (для бессарабских болгар)
  • Запрос в областные архивы Запорожья (для таврических болгар)
  • Обращение в местный ЗАГС за повторными свидетельствами

Совет: если предок был жив в 1978 году, у него мог быть болгарский ЕГН (Единен граждански номер - единый гражданский номер), что значительно упрощает поиск записей.

Шаг 2: Подготовка личных документов (2-4 недели)

Заказываешь справку о несудимости, проходишь медосмотр, делаешь фотографии. Медосмотр стоит примерно 250 EUR.

Шаг 3: Перевод всех документов (2-3 недели)

Все документы переводятся присяжным переводчиком, нотариально заверяются и проходят легализацию МВнР.

По данным Prevodi.BG, стоимость перевода с украинского на болгарский:

Тип документа Цена за страницу (BGN) Цена за страницу (EUR)
Официальные документы 15,30 - 23,90 BGN ~7,80 - 12,20 EUR
Специализированные тексты 22,80 - 31,70 BGN ~11,70 - 16,20 EUR

1 страница = 1800 знаков с пробелами.

Для сравнения, в Украине перевод на болгарский стоит от 275 UAH (~6,50 EUR) за страницу в стандартных бюро.

Типичный пакет из 10-15 документов обойдётся в 400-750 EUR за перевод и легализацию, если делать через юридическую фирму в Болгарии (комплексная услуга ~50 EUR за документ).

Шаг 4: Подача заявки

Документы подаются в Министерство юстиции в Софии или через болгарское консульство. При подаче проходишь короткое интервью - о семейной истории, причинах подачи, знании болгарской культуры. Переводчик допускается.

Шаг 5: Рассмотрение Министерством юстиции (9-12 месяцев)

Официальный срок - 9 месяцев (после сокращения с 12 месяцев в 2021 году). На практике может занимать до 12 месяцев.

Если нужна дополнительная оценка - Консультативный совет при ДАБЧ проверяет: - Использует ли заявитель болгарский язык - Идентифицирует ли себя как болгарин - Является ли частью болгарской общины - Происходит ли из местности, которая была частью исторического болгарского государства

Шаг 6: Указ Президента (3-12 месяцев)

После решения Министра юстиции - предложение Президенту, который издаёт указ о предоставлении гражданства. Это может занять от 3 до 12 дополнительных месяцев.

Шаг 7: Получение паспорта (30-45 дней)

После указа подаёшь на болгарский паспорт. Процедура стандартная, занимает 30-45 дней.

Общий реальный срок: 14-24 месяца от подачи до паспорта.

Типичные ошибки: на чём горят заявители

Вот пять ошибок, которые раз за разом повторяются - и каждая может стоить месяцев лишнего ожидания.

1. Подают справку вместо свидетельства

Минюст Болгарии различает “Свидетельство о Рождении” (свидетельство) и “Справку о Рождении” (справка). Справку не примут. Также не подойдёт новый бланк свидетельства, выданный по новому образцу - нужен оригинальный формат.

2. Перевод не присяжным переводчиком

Перевод, сделанный обычным переводчиком - даже нотариально заверенный - не принимается. Только заклет преводач, зарегистрированный при МВнР. Проверить реестр можно на сайте Министерства иностранных дел Болгарии.

3. Неполная цепочка документов

Если есть пробел - например, нет свидетельства о браке бабушки, объясняющего смену фамилии - весь пакет возвращают. Нужна непрерывная документальная линия от тебя до предка-болгарина.

4. Расхождения в именах

Транслитерация болгарских имён кириллицей в разных документах может отличаться. Например, “Тодоров” в одном документе и “Тодорів” в другом. Любое расхождение нужно объяснить дополнительными документами.

5. Попытка подделать документы

Как предупреждают на Posolstvo.eu:

All documents are thoroughly checked by Bulgaria’s security services. Forged certificates lead to criminal prosecution under Article 313 of the Bulgarian Penal Code.

Все документы проверяются спецслужбами Болгарии. Подделка - это уголовная статья. Даже не думай.

Стоимость всего процесса

Вот реалистичный расчёт для заявителя из Одесской области:

Самостоятельная подача

Расход Ориентировочная сумма
Архивные справки в Украине 500-2000 UAH (~12-47 EUR)
Повторные свидетельства (ЗАГС) 500-1500 UAH (~12-35 EUR)
Медицинский осмотр ~250 EUR
Перевод 10-15 документов 400-750 EUR
Госпошлина заявки ~100 BGN (~51 EUR)
Выдача сертификата ~50 BGN (~25 EUR)
Приоритетное рассмотрение (необязательно) 250 EUR
Дорожные расходы (при необходимости) 200-500 EUR
Итого ~1 000 - 1 800 EUR

С юридическим сопровождением

Юридические фирмы, специализирующиеся на болгарском гражданстве, предлагают полный пакет услуг от 4 000 до 4 500 EUR для украинцев. Это включает поиск документов, перевод, подачу и сопровождение до получения паспорта.

По отзывам на форуме 1h2.ru, самостоятельная подача экономит деньги, но значительно увеличивает риск отказа и затягивает процесс. Юридическое сопровождение - это инвестиция во время и спокойствие.

Если тебе нужен предварительный перевод документов для оценки шансов - можешь загрузить их на ChatsControl и получить перевод за минуты. Это не заменит присяжного переводчика для официальной подачи, но поможет понять, что написано в старых архивных документах, прежде чем тратить деньги на официальный перевод.

Сравнение с другими программами гражданства по происхождению

Для украинцев доступны несколько программ гражданства по происхождению в ЕС. Вот как они сравниваются:

Критерий Болгария Румыния Венгрия Польша
Ограничение поколений 3-е поколение 3-е поколение Без ограничений Непрерывная цепочка
Языковой экзамен Нет B1 румынский (с 2026) Интервью на венгерском B1 польский (Karta Polaka)
Проживание в стране Не нужно Не нужно Не нужно 12 месяцев (Karta Polaka)
Двойное гражданство Да Да Да Да
Срок получения 14-24 месяца 12-36 месяцев 6-12 месяцев 6-24 месяца
Актуально для Бессарабские/Таврические болгары Буковина, Бессарабия (1918-1940) Закарпатье Западная Украина

Главное преимущество Болгарии - нулевое языковое требование. Румыния недавно ввела обязательный экзамен B1, Венгрия требует интервью на венгерском - а Болгария не требует ничего.

Полезные ресурсы

Архивы в Украине

Архив Что искать
Госархив Одесской области Метрические книги бессарабских болгар, Болградский район
Запорожский областной архив Документы таврических болгар, Приазовье
Николаевский областной архив Болгарские общины Николаевщины

Консульства Болгарии в Украине

Город Контакт
Посольство в Киеве mfa.bg
Консульство в Одессе Актуальную информацию проверяй на сайте посольства

Онлайн-ресурсы

FAQ

Нужно ли мне знать болгарский язык для получения гражданства по происхождению?

Нет, статья 15 Закона о болгарском гражданстве освобождает заявителей по происхождению от языкового экзамена. Это одно из главных преимуществ болгарской программы по сравнению с румынской (где с 2026 требуют B1) или венгерской (интервью на венгерском).

Нужно ли отказываться от украинского гражданства?

Нет. Статья 12(2) Закона о болгарском гражданстве прямо разрешает двойное гражданство для лиц, получающих гражданство по происхождению. Ты сохраняешь украинский паспорт и получаешь болгарский.

Сколько реально стоит весь процесс?

Самостоятельно - от 1 000 до 1 800 EUR (архивы, переводы, госпошлина, медосмотр, дорога). С юридическим сопровождением - от 4 000 до 4 500 EUR за полный пакет. Перевод одного документа с украинского на болгарский обойдётся в 7-16 EUR за страницу в зависимости от сложности.

Что делать, если в документах предка не указана национальность “болгарин”?

Это распространённая проблема, особенно с документами советского периода, где национальность могли записать как “украинец” или “СССР”. В таком случае можно: - Искать более старые документы (до 1940 года), где национальность записана точнее - Получить справки от болгарских общественных организаций в Украине - Найти метрические книги болгарской православной церкви - Подать запрос в Консультативный совет при ДАБЧ, который оценивает принадлежность к болгарскому сообществу по дополнительным критериям

Нужен ли апостиль на украинских документах для Болгарии?

Формально - нет, благодаря двустороннему соглашению о правовой помощи между Украиной и Болгарией. На практике - многие юристы всё равно рекомендуют ставить апостиль “на всякий случай”, потому что не все чиновники знают об этом соглашении. Стоимость - 360-500 UAH за документ, и это может сэкономить недели ожидания.

Нужен профессиональный перевод?

AI-перевод + проверка переводчиком + нотариальное заверение

Заказать перевод →