Блог о переводе

Полезное о переводе, AI и фрилансе

B2C 2027-11-29 12 min

Что делать, если перевод оказался некачественным: ваши права

Как действовать, если бюро переводов допустило ошибки - от претензии до суда. Права потребителя в Украине, Германии и ЕС, реальные кейсы и пошаговая инструкция.

перевод документов права потребителя качество перевода
B2C 2027-11-23 18 min

Мошенничество с переводом документов: 8 красных флагов и как защититься

Как распознать мошенников при заказе перевода документов - реальные схемы обмана, красные флаги подозрительных сервисов и проверенный чеклист выбора переводчика.

перевод документов мошенничество советы
B2C 2027-11-21 15 min

Культурные различия в документах Украины и Германии: что знать перед переводом

Почему отчество исчезает в немецких документах, как транслитерация ломает имена и где скрываются подводные камни между украинскими и немецкими конвенциями.

перевод документов Германия культурные различия
B2C 2027-11-19 10 min

Самые смешные реальные переводы на вывесках, в меню и на товарах по всему миру

Реальные примеры смешных ошибок перевода на вывесках ресторанов, в меню, на этикетках товаров - от Translate Server Error до съешь свои пальцы. С историями и фактами.

перевод документов ошибки перевода смешные переводы
B2C 2027-11-17 11 min

7 ошибок перевода, из-за которых задерживают иммиграционные заявки

Реальные случаи ошибок в переводе документов, которые задержали визы и Green Card на месяцы - от дат в неправильном формате до отсутствующей сертификации.

перевод документов ошибки перевода иммиграция
B2C 2027-11-15 10 min

Плохо переведённая банковская выписка стоила стартап-визы в Великобританию

Как ошибка в переводе банковской выписки привела к отказу в стартап-визе UK. Реальные кейсы, типичные ловушки финансового перевода и как их избежать.

перевод документов ошибки перевода Великобритания
B2C 2027-11-09 20 min

Ложные друзья переводчика: украинский и английский - полный гид

30+ примеров ложных друзей между украинским и английским - слова, которые звучат одинаково, но означают разное. Реальные ошибки в документах и как их избежать.

перевод документов ошибки перевода английский язык
B2C 2027-11-07 12 min

Ложные друзья переводчика между украинским и немецким: ловушки в переводе

30+ примеров ложных друзей между украинским и немецким языками - слова, которые звучат одинаково, но означают разное. Реальные кейсы ошибок в документах.

перевод документов ошибки перевода Германия