Translation Blog

Translation tips, AI insights & freelance guides

Apostille or Translation First? The Correct Order of Steps
B2C 2026-04-26 13 min

Apostille or Translation First? The Correct Order of Steps

Should you get an apostille before or after translation? Step-by-step guide for Germany, EU, USA, Canada with costs, timelines, and common mistakes to avoid.

apostille document translation document legalization
What to Do If Your Translation Is Bad: Know Your Rights
B2C 2026-04-26 14 min

What to Do If Your Translation Is Bad: Know Your Rights

How to act when a translation agency delivers poor quality work - from filing a complaint to going to court. Consumer rights in Ukraine, Germany, and the EU.

document translation consumer rights translation quality
Which Ukrainian Documents Can't Be Apostilled: Full List
B2C 2026-04-26 10 min

Which Ukrainian Documents Can't Be Apostilled: Full List

Passports, military IDs, work books, vehicle registration - why Ukraine's Ministry of Justice will refuse and how to fix it with a notarized copy.

apostille document legalization document translation
Double Apostille: When You Need It and How to Get One
B2C 2026-04-26 14 min

Double Apostille: When You Need It and How to Get One

Double apostille means two stamps on one document. Which countries require it, step-by-step procedure, costs in 2026, and common mistakes.

apostille double apostille document legalization