Блог про переклад

Корисне про переклад, AI та фріланс

Як обробляти термінові замовлення без втрати я��ості перекладу
B2B 2026-04-27 15 min

Як обробляти термінові замовлення без втрати я��ості перекладу

Як перекладацькому агентству чи фрілансеру обробляти термінові замовлення без втрати якості - тріаж, rush fees, воркфлоу, QA та реальні цифри.

перекладацький бізнес управління проєктами якість перекладу
Гібридна модель перекладацького агентства: коли in-house, коли фрілансери
B2B 2026-04-27 13 min

Гібридна модель перекладацького агентства: коли in-house, коли фрілансери

Коли вигідно наймати штатних перекладачів, коли працювати з фрілансерами, а коли поєднувати обидва підходи - з реальними цифрами, формулами і кейсами.

перекладацький бізнес управління агентством фріланс
Plunet vs XTRF vs Protemos: яку TMS обрати агентству
B2B 2026-04-27 13 min

Plunet vs XTRF vs Protemos: яку TMS обрати агентству

Детальне порівняння трьох TMS для перекладацьких агентств - ціни, функції, плюси та мінуси Plunet, XTRF і Protemos у 2026 році.

перекладацький бізнес TMS перекладацьке агентство
SOP для перекладацького агентства: як задокументувати процеси
B2B 2026-04-27 15 min

SOP для перекладацького агентства: як задокументувати процеси

Як створити стандартні операційні процедури для перекладацького агентства - 8 SOP які потрібні першими, формати, інструменти та реальні приклади.

перекладацький бізнес перекладацьке агентство управління якістю
Translation Memory: хто є власником TM - агентство чи клієнт?
B2B 2026-04-27 12 min

Translation Memory: хто є власником TM - агентство чи клієнт?

Хто є власником Translation Memory - агентство чи клієнт? Розбираємо авторське право, контрактні пункти, vendor lock-in та найкращі практики TM-власності.

Translation Memory перекладацький бізнес перекладацьке агентство
Vendor management для перекладацького агентства: як побудувати пул фрілансерів
B2B 2026-04-27 14 min

Vendor management для перекладацького агентства: як побудувати пул фрілансерів

Як побудувати пул фрілансерів для перекладацького агентства - пошук, тестування, онбординг, система тірів, утримання та реальні KPI.

перекладацький бізнес vendor management перекладацьке агентство
ISO 17100 сертифікація: що це дає перекладачу і агенції
B2B 2025-05-22 7 min

ISO 17100 сертифікація: що це дає перекладачу і агенції

ISO 17100 для перекладацьких агентств і фрілансерів - вимоги стандарту, вартість сертифікації, реальна користь і чи варто інвестувати у 2026.

кар'єра перекладача сертифікація перекладацький бізнес