SDL MultiTerm: как построить терминологическую базу с нуля
Пошаговый гид по созданию термбазы в MultiTerm - от первого запуска до импорта глоссария из Excel. С реальными советами и альтернативами.
Полезное о переводе, AI и фрилансе
Пошаговый гид по созданию термбазы в MultiTerm - от первого запуска до импорта глоссария из Excel. С реальными советами и альтернативами.
Разбираем Trados Studio 2025: реальные цены, новые фичи, известные баги и сравнение с альтернативами. Без маркетинговой воды.
Практический гид по ведению TM - организация, чистка дубликатов, инструменты и способы заработать на накопленной базе переводов.
Когда нужен перевод Jahresabschluss, Bilanz и GuV в Германии, кто вправе заверять, сколько стоит и что требует Bundesanzeiger.
Какие документы учредителя-иностранца нужно переводить для GmbH, кто имеет право заверять перевод, цены 2026 и ошибки, из-за которых Handelsregister отказывает.
Arbeitszeugnis с кодами, Betriebsrat без аналога, цены от €40 за страницу - разбираем перевод HR-документов для международных компаний в Германии.
Как перевести патентную заявку для DPMA: какие части документа переводить, дедлайны по каждому маршруту подачи, кто имеет право заверять и сколько это стоит.
Какие документы переводить для участия в тендерах Германии, требования к заверенному переводу, реальные цены и типичные ошибки иностранных компаний.
Стоит ли фрилансеру добавлять MTPE в свои услуги? Реальные ставки, подводные камни, опыт переводчиков и честный разбор плюсов и минусов.
Как получить статус beeidigter Übersetzer в Германии - от образования и госэкзамена до присяги в суде, с требованиями, ценами и реальными заработками.
Что происходит с рынком переводов в 2026 - AI забирает работу, ставки падают, MTPE становится нормой. Реальные цифры, тренды и что с этим делать переводчику.
Как переводчику выбрать нишу - сравнение ставок медицинского, юридического, технического перевода, реальные цифры и пошаговый план.