Ти підходиш по доходу до трьох різних Digital Nomad програм одночасно. Відкриваєш сайти консульств - і тонеш у списках документів де незрозуміло що означає “certified translation” і чи підійде нотаріальне завірення з України. Ця стаття - детальний розбір саме перекладацької і документальної частини по кожній з п’яти популярних European Digital Nomad програм: Іспанія, Португалія, Греція, Хорватія, Естонія. Плюс порівняльна таблиця щоб зрозуміти де твій пакет буде найдешевшим і найшвидшим.
Порівняння п’яти програм: ключові параметри¶
| Країна | Мін. дохід/міс | Тривалість дозволу | Хто перекладає | Мова документів | Апостиль |
|---|---|---|---|---|---|
| Іспанія | €2 850 | 1 рік (консульство) / 3 роки (в країні) | Тільки Traductor Jurado (MAEC) | Іспанська | Обов’язковий |
| Португалія | €3 680 | 2 роки + поновлення на 3 | Ліцензований перекладач | Португальська | Рекомендовано |
| Греція | €3 500 (нетто) | 2 роки | Сертифікований перекладач | Грецька або англійська | Обов’язковий |
| Хорватія | €3 622 | 18 місяців | Судовий перекладач | Хорватська або англійська | Обов’язковий |
| Естонія | €4 500 | 1 рік | Сертифікований перекладач | Англійська або естонська | Обов’язковий |
Іспанія: Traductor Jurado і Ley Beckham¶
Іспанія запустила Digital Nomad Visa (офіційна назва - Visado de Nómada Digital, також Telework Visa) в 2023 році в рамках Закону про стартапи. Програма популярна через Ley Beckham - пільговий податковий режим, але документальна частина тут найскладніша з п’яти.
Хто може перекладати твої документи¶
Головна пастка для претендентів з України: в Іспанії переклади для офіційних цілей робить виключно Traductor Jurado - перекладач особисто призначений і зареєстрований в Міністерстві закордонних справ Іспанії (MAEC). Це не просто “сертифікований перекладач” - це конкретний статус після складання державного іспиту, з унікальним реєстраційним номером і печаткою внесеними в реєстр МЗС.
Переклад від звичайного бюро, нотаріально завірений переклад з України, присяжний перекладач з Польщі або Beglaubigte Übersetzung від beeidigter Übersetzer з Німеччини - для іспанського консульства і нотаріуса все це не підходить. Виключно Traductor Jurado.
Проблема для носіїв української мови: Traductores Jurados для мовної пари “українська-іспанська” в Іспанії - буквально лічені одиниці, максимум 5-7 по всій країні. Це означає черги, вищі ставки і неможливість отримати переклад “до завтра”. Якщо плануєш подавати через іспанське консульство (наприклад, з Польщі або України) - враховуй, що Traductor Jurado в Іспанії може надавати послуги поштою, але термін зазвичай 2-3 тижні.
Які документи потрібно перекладати¶
- Довідка про несудимість (за останні 5 років від країни проживання) - обов’язково апостиль + переклад Traductor Jurado
- Диплом або документ про освіту - якщо подаєш за освітою (альтернатива: 3 роки досвіду)
- Трудовий договір або контракт з роботодавцем (якщо він не іспанською)
- Виписка з банку - зазвичай надається англійською, може прийнятися без перекладу, але уточни в конкретному консульстві
Дохід і документи що підтверджують¶
Мінімум €2 850 на місяць (200% від SMI в 2026 році). Підтверджуєш: банківськими виписками за 3-6 місяців, трудовим контрактом або контрактами з клієнтами (для фрілансерів). Важлива деталь: якщо подаєш через консульство - термін розгляду 15-45 днів. Якщо вже в Іспанії з безвізовим доступом - 20 робочих днів, і дозвіл одразу на 3 роки.
Ley Beckham: 24% замість прогресивного¶
Власники Digital Nomad Visa можуть подати на Special Expat Tax Regime (Ley Beckham) - фіксована ставка 24% ПДФО на іспанський дохід до €600 000 на рік, строком до 6 років. Вимоги: не бути іспанським резидентом останні 5 років, подати заявку протягом 6 місяців від реєстрації в соціальному страхуванні. Увага: Ley Beckham доступна тільки найманим працівникам (контракт з не-іспанською компанією), фрілансери не проходять.
Як описує один з учасників іспанських Digital Nomad форумів:
Знайти Traductor Jurado для укр.-іспанської пари виявилось найскладнішою частиною всього процесу. Запрайсував двох - один взагалі не відповів, другий дав термін 3 тижні і ставку вдвічі вищу ніж для англ.-іспанської пари. В підсумку пакет перекладів обійшовся мені в €450 за 4 документи.
Португалія: D8 і переклади на португальську¶
Португалія має одну з найстабільніших і найпопулярніших Digital Nomad програм в Європі - D8 Visa (Visto para Atividade de Prestação de Serviços em Território Nacional). Дозвіл видається на 2 роки, потім поновлюється ще на 3, і є прямим шляхом до ПМЖ і громадянства після 5 років.
Що потрібно перекладати¶
Ключовий документ що потребує перекладу - довідка про несудимість. Її потрібно: 1. Отримати в Україні (з Мін’юсту або через е-сервіси) 2. Поставити апостиль 3. Перекласти на португальську мову ліцензованим перекладачем
Інші документи - банківські виписки, трудовий контракт, довідки про доходи - рекомендовано також мати на португальській, але конкретні консульства (залежно від країни подачі) можуть приймати англомовні версії. Уточнюй у своєму консульстві заздалегідь.
На відміну від Іспанії, Португалія не має такого жорсткого обмеження на тип перекладача - підходить ліцензований перекладач (não é necessário ser tradutor juramentado за тим самим іспанським зразком). Але переклад має бути виконаний кваліфікованим спеціалістом, а не онлайн-сервісом.
Дохід і підтвердження¶
Мінімум €3 680 на місяць (4× від мінімальної зарплати Португалії в 2026 році). Крім щомісячного доходу, деякі консульства вимагають підтвердження залишку на рахунку - орієнтовно €11 000-13 000. Підтверджуєш: банківськими виписками за 6 місяців, контрактом або договорами з клієнтами, податковими деклараціями.
Терміни - найдовші з п’яти¶
Реальний термін від початку збору документів до отримання картки резидента: 4-7 місяців. Це один з найдовших процесів серед п’яти програм. Причина: через AIMA (імміграційне агентство Португалії) проходить великий потік заявок і записи розраховані на місяці вперед. Враховуй це при плануванні.
Порада: довідку про несудимість і переклад замовляй не раніше ніж за 3 місяці до подачі - вони мають термін дії.
Греція: англійська приймається, але консульство обов’язкове¶
Греція має вигідну Digital Nomad програму, особливо з точки зору оподаткування - але в 2026 році вступили важливі зміни.
Закон 5275/2026: тільки консульство¶
З лютого 2026 року (Закон 5275/2026) подати заявку знаходячись всередині Греції за туристичною - більше неможливо. Всі заявки приймаються виключно через грецьке консульство до въезду в країну. Якщо ти вже в Греції і плануєш переходити на Digital Nomad - виїжджай і подавай через консульство.
Переклади: плюс для англомовних¶
Головна перевага Греції з точки зору документів: офіційно приймаються документи грецькою або англійською мовою. Якщо твоя довідка про несудимість, трудовий контракт або виписки з банку вже є англійською - переклад не потрібен. Якщо документи українською або іншою мовою - потрібен сертифікований переклад на грецьку або англійську.
Що точно потребує перекладу (якщо оригінал не англійською): - Довідка про несудимість + апостиль - Будь-які контракти або документи з роботодавцем
Довідку про несудимість з apostille потрібно отримати в Україні і перекласти на грецьку або англійську мову сертифікованим перекладачем.
Дохід¶
Мінімум €3 500 на місяць нетто (після сплати податків) з 2026 року. Якщо берете з собою сім’ю: +20% за дружину/партнера, +15% за кожну дитину.
Податкова пільга: 50% знижка на 7 років¶
Якщо стаєш грецьким податковим резидентом, маєш право на пільговий режим: 50% знижка на ПДФО на 7 років. Це означає що при ставці ПДФО в Греції 22-44% ти платиш фактично 11-22%. Для людей з доходом €4 000-6 000 на місяць - суттєва економія.
Хорватія: нульовий податок на іноземний дохід і 18 місяців¶
Хорватія - мабуть найбільш overlooked програма серед п’яти, хоча має одну унікальну перевагу: повне звільнення від хорватського прибуткового податку на іноземний дохід. Якщо ти заробляєш за межами Хорватії і живеш тут - хорватська держава з тебе ніякого ПДФО не бере.
Зміни 2025 року: 18 місяців замість 12¶
Поправки до Закону про іноземців від 15 березня 2025 року збільшили максимальний дозвіл з 12 до 18 місяців (без продовження). Це дає більше часу щоб розібратися з переїздом і не кваплюватися з наступними кроками. Мінус: після 18 місяців потрібно виїздити, продовження не передбачено.
Вимоги до перекладу: найлояльніші¶
Хорватія приймає документи хорватською або англійською. Якщо твої документи англійською - більшість з них можна подавати без перекладу. Виняток: довідка про несудимість - якщо оригінал не хорватською і не англійською, потрібен переклад сертифікованого судового перекладача (državni sudski tumač).
Важливе правило: переклад має бути від хорватського certifiedsudskog tumača - не від будь-якого перекладача. Самостійні переклади і DeepL-версії рішуче відхиляються. Як зазначають практикуючі юристи що спеціалізуються на хорватській імміграції:
MUP (Міністерство внутрішніх справ Хорватії) застосовує чеклист суворо. Неправильно легалізований документ або неповністю перекладений - відмова без можливості виправлення і перешти.
Тобто підготовка має бути ретельною з першого разу.
Апостиль і легалізація¶
Урядові документи (довідка про несудимість) потребують апостиль якщо країна-видавець входить до Гаазької конвенції (Україна входить). Порядок: спочатку апостиль на оригінал в Україні, потім переклад (якщо потрібен).
Дохід¶
€3 622 на місяць (оновлений поріг 2025-2026). Для підтвердження - 6 місяців банківських виписок. Раніше вистачало 12 місяців або €34 000 заощаджень - практика оновлюється, тому уточнюй у MUP на момент подачі.
Естонія: найвищий поріг, найкоротша віза, найпростіша адміністрація¶
Естонія стала першою країною в ЄС що запустила офіційну Digital Nomad Visa ще в 2020 році. Програма зріла, відпрацьована, і супроводжується розвиненою e-Residency інфраструктурою - банківські рахунки, реєстрація компаній, цифровий підпис онлайн.
Обмеження Шенгену: 1 рік максимум¶
Головний мінус Естонії: через обмеження Шенгенської зони, Digital Nomad Visa дає право перебувати 1 рік - і не продовжується. Після цього потрібно або виїжджати, або переходити на інший тип дозволу (робоча або підприємницька виза). Якщо шукаєш програму для довгострокового переїзду - Португалія або Греція логічніші.
Вимоги до доходу: найвищі¶
€4 500 на місяць - це найвищий поріг серед п’яти програм. Підтверджуєш доходи за останні 6 місяців - аудовані звіти, банківські виписки, контракти. Консульства Естонії перевіряють “верифікованість” - скріншоти і неформальні підтвердження не приймаються.
Переклади: найпростіші¶
Естонія приймає документи англійською або естонською. Більшість претендентів подають документи англійською без проблем. Що потребує апостиля і перекладу:
- Довідка про несудимість: обов’язково апостиль + переклад на англійську (якщо оригінал не англійська)
Для власників апостилів з України і англомовних банківських виписок (наприклад, з Wise або іноземного банку) - пакет перекладів мінімальний.
Офіційна інформація: е-резиденство і Digital Nomad Visa на сайті e-residency.gov.ee.
e-Residency: окремий інструмент¶
e-Residency - це не та сама програма що Digital Nomad Visa і не замінює її. e-Residency дає доступ до естонської цифрової інфраструктури для бізнесу (реєстрація компанії, підпис документів онлайн) але не дає права жити в Естонії. Digital Nomad Visa - це право жити. Вони можуть поєднуватися, але це окремі речі.
Порівняльна таблиця: перекладацький і документальний пакет¶
| Параметр | Іспанія | Португалія | Греція | Хорватія | Естонія |
|---|---|---|---|---|---|
| Хто перекладає | Тільки Traductor Jurado (MAEC) | Ліцензований перекладач | Сертифікований перекладач | Судовий перекладач (Хорватія) | Сертифікований перекладач |
| Мова перекладу | Іспанська | Португальська | Грецька або англійська | Хорватська або англійська | Англійська або естонська |
| Апостиль на довідку | Так | Так | Так | Так | Так |
| Апостиль відома пастка | Строгий порядок: перед перекладом | Рекомендовано | Обов’язковий | Обов’язковий | Обов’язковий |
| Орієнтовна вартість перекладів | €300-600 (дорожче через нестачу Jurado) | €150-300 | €100-250 | €100-250 | €80-200 |
| Термін обробки заявки | 15-45 днів (консульство) | 4-7 місяців | 2-3 місяці | 30-60 днів | 30-60 днів |
| Податкова пільга | Ley Beckham: 24% на 6 р. | NHR скасовано (2024) | 50% знижка на 7 р. | 0% на іноз. дохід | Немає спеціального |
| Тривалість дозволу | 1-3 роки | 2 + 3 роки | 2 роки | 18 місяців | 1 рік |
Чек-лист документів: що готувати незалежно від країни¶
Ці документи потрібні для всіх п’яти програм - готуй їх паралельно:
Обов’язково скрізь: - Діючий закордонний паспорт (мінімум 12 місяців дії) - Довідка про несудимість (з країни де жив останні 5 років) + апостиль + переклад - Підтвердження доходу (банківські виписки за 6 місяців) - Підтвердження роботи (контракт з роботодавцем або договори з клієнтами) - Медична страховка на €30 000 мінімального покриття - Підтвердження житла в країні призначення (бронювання або договір оренди)
Порядок дій для документів з України: 1. Отримай довідку про несудимість (Мін’юст або онлайн) 2. Постав апостиль (важливо: спочатку апостиль, потім переклад - не навпаки) 3. Замов переклад у перекладача відповідного типу для обраної країни 4. Перевір що дата апостиля і переклад не старіші за 3 місяці до подачі
Якщо потрібен неофіційний переклад для власного розуміння що написано в документі, або чернетка перед замовленням завіреного - онлайн-сервіси типу ChatsControl дозволяють швидко зорієнтуватися. Але для офіційної подачі в консульство - обов’язково потрібен присяжний або сертифікований перекладач відповідного типу для кожної країни.
Яку країну обрати: коротка логіка¶
Хорватія - якщо хочеш нульовий ПДФО на іноземний дохід і не розраховуєш залишатися довше 18 місяців. Документи найпростіші якщо вони англійською.
Іспанія - якщо хочеш Ley Beckham (24% на 6 років) і готовий до складнішого і дорожчого пакету перекладів через Traductor Jurado.
Греція - якщо важлива довгострокова перевага (50% знижка на 7 років), і приваблює середземноморський клімат і відносно простий документальний процес.
Португалія - якщо шукаєш шлях до ПМЖ і потенційно громадянства (5 років), і готовий до найдовшого терміну обробки.
Естонія - якщо хочеш максимально цифровий і адміністративно простий процес і залишаєшся не довше ніж на рік.
FAQ¶
Яка мінімальна зарплата для Digital Nomad візи в Хорватії у 2026 році?¶
€3 622 на місяць - оновлений поріг після поправок до Закону про іноземців у березні 2025 року. Підтверджуєш 6 місяцями банківських виписок із регулярними надходженнями.
Чи можна використати банківські виписки іноземного банку (Wise, Revolut) для підтвердження доходу?¶
В Естонії і Хорватії - так, якщо виписки офіційні (з підписом і реквізитами банку) і показують регулярний дохід. В Іспанії - зазвичай так само, але уточнюй у конкретному консульстві. В Португалії через AIMA бувають питання до виписок онлайн-банків - краще додатково надати виписки з класичного банку.
Що означає “certified translator” для Греції і Хорватії?¶
Для Греції - перекладач з офіційним статусом, підтвердженим компетентним органом. На практиці: присяжний перекладач або перекладач з визнаним сертифікатом. Для Хорватії - конкретно державний судовий тлумач (državni sudski tumač), зареєстрований в MUP. Список хорватських судових перекладачів доступний через Судовий реєстр Хорватії.
Чи автоматично Digital Nomad Visa дає право на соціальне страхування в країні?¶
Зазвичай ні. Digital Nomad Visa дає право жити і працювати дистанційно, але соціальне страхування (медицина, пенсія) - окремо. В більшості з п’яти країн тобі потрібна приватна медична страховка, і ти продовжуєш платити соціальний внесок у країні де зареєстрований твій роботодавець або де ти платиш податки. Виняток: якщо ти ФОП або стаєш податковим резидентом - схема може бути інша, консультуйся з місцевим бухгалтером.
Чи можна переїхати з однієї Digital Nomad країни в іншу без виїзду?¶
Технічно - ні, кожна програма прив’язана до конкретної країни. На практиці: якщо закінчується хорватський 18-місячний дозвіл, ти виїжджаєш і подаєш на нову країну (наприклад, Грецію або Португалію). Деякі Digital Nomads роблять саме так, послідовно проходячи кілька програм. Але кожна заявка - новий комплект документів і переклади.
Потрібен професійний переклад?
AI-переклад + перевірка перекладачем + нотаріальне завірення
Замовити переклад →