ИИ-галлюцинации в юридическом переводе: реальная угроза или хайп
Разбираем, как ChatGPT и другие ИИ выдумывают юридические термины, добавляют несуществующие пункты в договоры и почему это опасно - с реальными кейсами.
Полезное о переводе, AI и фрилансе
Разбираем, как ChatGPT и другие ИИ выдумывают юридические термины, добавляют несуществующие пункты в договоры и почему это опасно - с реальными кейсами.
Arbeitszeugnis с кодами, Betriebsrat без аналога, цены от €40 за страницу - разбираем перевод HR-документов для международных компаний в Германии.
Как перевести патентную заявку для DPMA: какие части документа переводить, дедлайны по каждому маршруту подачи, кто имеет право заверять и сколько это стоит.
Какие документы переводить для участия в тендерах Германии, требования к заверенному переводу, реальные цены и типичные ошибки иностранных компаний.
Разбираем уровни доверия к Google Translate, DeepL, ChatGPT и Claude для юридических текстов - когда AI-перевод допустим, а когда рискуешь деньгами и делом.
Глоссарий немецких правовых терминов с переводом на украинский - Rechtsfähigkeit, Grundschuld, Treu und Glauben и другие ловушки юридического перевода.
Разбираем почему Google Translate и DeepL не годятся для юридических документов - реальные ошибки, решения судов, риски конфиденциальности и когда AI все же можно использовать.
Разбираем терминологические ловушки перевода договоров с немецкого на русский и украинский - Kündigung, Haftung, Gewährleistung и другие термины-обманки.
Разбираем частые ошибки юридического перевода на примерах - shall vs may, GmbH vs ООО, и как одно слово меняет смысл договора.