Блог про переклад

Корисне про переклад, AI та фріланс

Переклад email-розсилок та push-повідомлень для міжнародних клієнтів
B2B 2026-06-03 14 min

Переклад email-розсилок та push-повідомлень для міжнародних клієнтів

Як локалізувати email-кампанії та push-нотифікації для міжнародного ринку: технічні ліміти символів, культурні нюанси по країнах, інструменти та типові помилки.

email маркетинг локалізація міжнародний маркетинг
Переклад employee handbook для мультинаціональних компаній: вимоги, two-layer модель і реальні ціни
B2B 2026-06-03 12 min

Переклад employee handbook для мультинаціональних компаній: вимоги, two-layer модель і реальні ціни

Як локалізувати employee handbook для кожної країни присутності: Loi Toubon у Франції, GDPR-конфлікти, two-layer модель, реальні ціни і порядок роботи.

переклад для бізнесу HR документи мультинаціональні компанії
Переклад для готелів і ресторанів: меню, бронювання, маркетинг
B2B 2026-06-02 13 min

Переклад для готелів і ресторанів: меню, бронювання, маркетинг

Що і як перекладати в туристичному бізнесі: OTA-листинги, меню, маркетинг, гостьові комунікації - з реальними цінами, типовими помилками і чек-листом пріоритетів.

маркетинговий переклад туристичний бізнес локалізація
Smartcat, memoQ та Crowdin: тарифи і плани у 2026 році
B2B 2026-05-29 12 min

Smartcat, memoQ та Crowdin: тарифи і плани у 2026 році

Smartcat безкоштовний для фрілансерів, memoQ коштує €360/рік, Crowdin від $50/міс. Порівнюємо тарифи і плани трьох платформ та пояснюємо кому що підходить.

CAT-тули інструменти перекладача управління перекладами
Ринки, що зростають: Південно-Східна Азія, Африка, Близький Схід - де шукати нових клієнтів
B2B 2026-05-11 11 min

Ринки, що зростають: Південно-Східна Азія, Африка, Близький Схід - де шукати нових клієнтів

Південно-Східна Азія, Африка і Близький Схід - три регіони де попит на переклад зростає двозначними темпами. Конкретні мови, ніші і стратегії входу для агентств.

перекладацьке агентство ринок перекладів локалізація
Upselling: від перекладу документів до повної програми локалізації
B2B 2026-05-08 13 min

Upselling: від перекладу документів до повної програми локалізації

Як перекладацькому агентству вирости від разових перекладів до повної програми локалізації: 7 послуг для upselling, моделі ціноутворення та покрокова стратегія.

перекладацьке агентство локалізація ціноутворення