Ти закінчив школу в Україні, маєш атестат про повну загальну середню освіту - і хочеш вступити до університету в Німеччині. Здавалося б, 11 років навчання - це серйозно. Але в Німеччині твій атестат сам по собі не дає права одразу сідати за парту в університеті. Тут своя система, свої правила і свої підводні камені. Давай розберемося, що тебе чекає - від anabin до Studienkolleg - і як не витратити зайві місяці і гроші на помилки.
Чому український атестат не дорівнює німецькому Abitur¶
Головне, що потрібно зрозуміти одразу: німецький Abitur - це 12-13 років навчання. Український атестат - це 11 років. Для німецьких університетів цієї різниці достатньо, щоб не визнавати твій атестат як повний еквівалент.
В базі anabin (це офіційна база даних KMK - Kultusministerkonferenz, тобто Конференції міністрів освіти Німеччини) український атестат оцінюється так: “Hochschulzugang über Studienkolleg / Feststellungsprüfung”. Простіше кажучи - з одним атестатом тебе до університету не пустять, спочатку потрібно пройти підготовчий курс.
Але є хороша новина. Якщо ти вже відвчився хоча б один рік в українському ВНЗ за профільним напрямком - ситуація кардинально змінюється. В цьому випадку ти отримуєш fachgebundene Hochschulzugangsberechtigung - обмежений за напрямком допуск до університету. Тобто можеш вступати напряму, без Studienkolleg, але тільки на той самий або суміжний напрямок.
Два шляхи до університету: який твій¶
Шлях 1: Тільки атестат (без університету в Україні)¶
Якщо ти закінчив тільки школу і не вчився у ВНЗ:
- Подаєш документи через uni-assist або напряму до Studienkolleg
- Проходиш Aufnahmeprüfung (вступний іспит) до Studienkolleg
- Навчаєшся 2 семестри (1 рік) у Studienkolleg
- Здаєш Feststellungsprüfung (FSP) - фінальний екзамен
- Вступаєш до університету
Шлях 2: Атестат + 1 рік українського ВНЗ¶
Якщо ти відвчився мінімум 1 рік в акредитованому українському університеті:
- Збираєш атестат + академічну довідку з українського ВНЗ
- Подаєш документи через uni-assist
- Вступаєш до університету напряму (але тільки на суміжний напрямок)
Різниця між цими шляхами - один рік твого життя і від 400 до 13 000 євро. Тому якщо ти вже вчишся в українському університеті - не кидай навчання заради переїзду. Доучись хоча б до кінця першого курсу.
Studienkolleg: як це працює¶
Studienkolleg - це підготовчий навчальний заклад, де тебе за рік готують до навчання в німецькому університеті. Тут є кілька типів курсів, залежно від того, на яку спеціальність ти хочеш вступати:
| Курс | Спеціалізація | Для кого |
|---|---|---|
| T-Kurs | Технічні та природничі науки | Інженерія, фізика, хімія, IT |
| M-Kurs | Медицина та біологія | Медики, фармацевти, біологи |
| W-Kurs | Економіка і суспільні науки | Економісти, менеджери, соціологи |
| G-Kurs | Гуманітарні науки | Філологи, історики, журналісти |
| S-Kurs | Мови | Лінгвісти (є не скрізь) |
Вимоги для вступу¶
- Німецька мова на рівні B1-B2 (залежить від конкретного Studienkolleg)
- Пройти Aufnahmeprüfung - вступний іспит (зазвичай математика + німецька)
- Атестат з перекладом і апостилем
Скільки коштує¶
| Тип Studienkolleg | Вартість за 2 семестри |
|---|---|
| Державний (staatlich) | Безкоштовно - тільки семестровий внесок 200-350 євро за семестр |
| Приватний | 3 500 - 6 500 євро за семестр (7 000 - 13 000 за рік) |
Державні Studienkolleg - безкоштовні, але місць мало і конкурс високий. Приватні - дорогі, але вступити простіше. На одному з форумів для українських студентів хтось писав: “Подавався в три державних Studienkolleg, не взяли - пішов у приватний. 5000 євро за семестр - але зате через рік вже в університеті.” Це типова ситуація.
Дедлайни¶
- Зимовий семестр (початок в жовтні): подача до 15 липня (uni-assist рекомендує подавати до 15 червня, бо їм потрібен час на обробку)
- Літній семестр (початок у квітні): подача до 15 січня
Feststellungsprüfung: фінальний екзамен¶
Після року в Studienkolleg ти складаєш Feststellungsprüfung (FSP). Це іспит, який підтверджує, що ти готовий до навчання в університеті - і мовно, і за фаховими предметами.
Іспит складається з 2-3 предметів залежно від типу курсу (T-Kurs - математика, фізика; M-Kurs - біологія, хімія; і так далі) плюс німецька мова. Вартість - приблизно 300 євро.
Важливо: FSP можна перескласти тільки один раз. Якщо завалиш двічі - більше здавати не можна. Тому до підготовки варто ставитися серйозно.
В деяких федеральних землях є можливість здати FSP екстерном (externe Feststellungsprüfung) - тобто без проходження Studienkolleg. Але це дуже складно і доступно не скрізь. Якщо ти суперсамостійний і впевнений у своїх знаннях - можеш спробувати, але більшість студентів обирають стандартний шлях через Studienkolleg.
Які документи потрібно перекласти і завірити¶
Ось тут починається найважливіше для тебе як абітурієнта з України. Без правильних перекладів і завірень твою заяву навіть не розглянуть.
Обов’язковий пакет документів¶
| Документ | Переклад потрібен? | Апостиль потрібен? |
|---|---|---|
| Атестат про повну загальну середню освіту | Так, завірений переклад (beglaubigte Übersetzung) | Так (або перевірка через EDEBO) |
| Додаток до атестату з оцінками | Так, завірений переклад | Так (або EDEBO) |
| Свідоцтво про народження | Так, завірений переклад | Так |
| Диплом/академічна довідка з ВНЗ (якщо є) | Так, завірений переклад | Так |
| Паспорт | Зазвичай ні, але деякі ВНЗ просять | Ні |
Про EDEBO - важливий нюанс¶
EDEBO (Єдина державна електронна база з питань освіти) - це система, через яку можна верифікувати українські документи про освіту, видані з 2000 року. Деякі німецькі установи приймають перевірку через EDEBO замість апостилю. Але не всі - тому краще зробити апостиль заздалегідь, щоб не було сюрпризів.
Скільки коштує переклад¶
| Документ | Приблизна ціна перекладу |
|---|---|
| Атестат (1-2 сторінки) | 50-75 євро |
| Додаток до атестату (3-5 сторінок з оцінками) | 80-150 євро |
| Свідоцтво про народження | 50-65 євро |
| Академічна довідка з ВНЗ | 60-120 євро (залежно від обсягу) |
Загалом на переклади для вступу потрібно закладати 150-300 євро. Якщо потрібний терміновий переклад - плюс 50-100% до ціни.
Переклад має бути зроблений заприсяжним перекладачем (vereidigter Übersetzer / beeidiigter Übersetzer). Звичайний переклад, навіть дуже якісний, не прийме жоден університет. Перекладача можна знайти в базі justiz-dolmetscher.de або замовити онлайн на ChatsControl - завірений переклад з доставкою поштою.
Uni-assist: центральна система подачі документів¶
Більшість німецьких університетів (близько 170) працюють з іноземними абітурієнтами через uni-assist. Це організація, яка перевіряє твої документи і визначає, чи маєш ти право на вступ.
Як працює процес¶
- Реєструєшся на uni-assist.de
- Завантажуєш скани документів з перекладами
- Обираєш університет і програму
- Оплачуєш збір
- Uni-assist перевіряє документи і надсилає результат до університету
Збори uni-assist¶
| Тип заявки | Вартість |
|---|---|
| Перша заявка в семестрі | 75 євро |
| Кожна наступна заявка в тому ж семестрі | 30 євро |
Збори не повертаються незалежно від результату. Тому подавай документи тільки коли впевнений, що пакет повний і переклади правильні.
Деякі університети покривають збори uni-assist для абітурієнтів - це варто перевірити на сайті конкретного ВНЗ.
Вимоги до німецької мови¶
Для Studienkolleg потрібен рівень B1-B2. Для прямого вступу до університету (якщо маєш рік українського ВНЗ) - вимоги вищі:
| Іспит | Необхідний результат | Вартість іспиту |
|---|---|---|
| TestDaF | TDN 4 в усіх секціях | ~195 євро |
| DSH | DSH-2 або DSH-3 | 100-150 євро (здається в університеті) |
| Goethe-Zertifikat C2 | Склав | ~295 євро |
| telc Deutsch C1 Hochschule | Склав | ~180 євро |
Якщо плануєш навчатися англійською (такі програми є, особливо на магістратурі - IT, інженерія, міжнародні відносини) - потрібен IELTS 6.5+ або TOEFL 90+.
Спеціальні правила для українців, постраждалих від війни¶
KMK (Конференція міністрів освіти) прийняла рішення від 03.02.2025, яке захищає українських студентів, чиє навчання постраждало через війну. Ключові моменти:
- ЗНО/НМТ було скасовано в 2022, 2023 і 2024 роках - і це не має бути причиною для відмови
- Якщо ти не можеш надати всі результати іспитів через війну - твої документи все одно мають розглядатися за стандартними правилами для України
- Це правило діє для документів, отриманих у 2022-2025 роках
Якщо твої документи знищені або залишились на окупованій території - ZAB (Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen) має спеціальну процедуру перевірки правдоподібності (Plausibilitätsprüfung). Не здавайся, навіть якщо в тебе немає оригіналів - є способи відновити документи.
Повний бюджет: скільки грошей готувати¶
Давай порахуємо все разом, щоб не було несподіванок:
| Витрата | Сума |
|---|---|
| Завірені переклади (атестат + додаток + свідоцтво про народження) | 150-300 євро |
| Апостиль (якщо потрібен) | 20-50 євро |
| Збір uni-assist (перша заявка) | 75 євро |
| Studienkolleg (державний, 2 семестри) | 400-700 євро (семестрові внески) |
| Studienkolleg (приватний, 2 семестри) | 7 000-13 000 євро |
| Feststellungsprüfung | ~300 євро |
| Мовний іспит (TestDaF) | ~195 євро |
| Семестровий внесок в університеті | 200-350 євро/семестр |
Мінімальний бюджет через державний Studienkolleg: приблизно 1 200-1 600 євро на всі збори і переклади до початку навчання в університеті. Плюс проживання і витрати на життя - але це вже окрема розмова.
Є і фінансова допомога. ZAB пропонує Anerkennungszuschuss (грант на визнання кваліфікації) для людей з низьким доходом. А деякі федеральні землі мають свої стипендіальні програми для біженців з України. DAAD також пропонує стипендії - перевір на daad.de.
Покрокова інструкція: від атестату до залікової книжки¶
- Перевір свій статус в anabin - зайди на anabin.kmk.org і подивись, як оцінюється твій атестат
- Зроби завірені переклади всіх документів - атестат, додаток, свідоцтво про народження. Замовити можна на ChatsControl або знайти заприсяжного перекладача
- Отримай апостиль на оригінали документів (або перевір, чи приймає твій ВНЗ верифікацію через EDEBO)
- Визначся з напрямком і обери Studienkolleg або університет
- Зареєструйся на uni-assist і подай документи
- Підготуйся до вступного іспиту (Aufnahmeprüfung для Studienkolleg або мовний іспит для прямого вступу)
- Подай заяву вчасно - до 15 липня для зимового семестру, до 15 січня для літнього
FAQ¶
Чи можна вступити до університету в Німеччині одразу після школи в Україні?¶
Ні, з одним атестатом (11 класів) прямий вступ неможливий. Потрібно пройти Studienkolleg (1 рік) і скласти Feststellungsprüfung. Або відвчитися мінімум 1 рік в акредитованому українському ВНЗ - тоді можна вступати напряму, але тільки на суміжний напрямок.
Скільки коштує переклад атестату для вступу до ВНЗ Німеччини?¶
Завірений переклад атестату коштує 50-75 євро, додатку з оцінками - 80-150 євро. Весь пакет документів для вступу (атестат + додаток + свідоцтво про народження) обійдеться в 150-300 євро. Переклад має бути зроблений заприсяжним перекладачем (vereidigter Übersetzer).
Чи визнається український атестат в базі anabin?¶
Так, український атестат є в anabin, але з оцінкою “Hochschulzugang über Studienkolleg / Feststellungsprüfung” - тобто доступ до університету тільки через підготовчий курс. Для прямого допуску потрібен ще рік навчання в українському ВНЗ.
Що робити, якщо атестат загублений або знищений через війну?¶
ZAB (Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen) має спеціальну процедуру Plausibilitätsprüfung для біженців з України, які не можуть надати оригінали документів. Також документи з 2000 року можна перевірити через базу EDEBO. Детальніше - в нашій статті про відновлення документів.
Чи безкоштовне навчання в Studienkolleg?¶
Державні Studienkolleg безкоштовні - платиш тільки семестровий внесок (200-350 євро за семестр). Але місць мало і конкурс високий. Приватні Studienkolleg коштують 3 500-6 500 євро за семестр. Після Studienkolleg навчання в більшості німецьких університетів також безкоштовне (крім Баден-Вюртемберга, де non-EU студенти платять 1 500 євро за семестр).
Потрібен професійний переклад?
AI-переклад + перевірка перекладачем + нотаріальне завірення
Замовити переклад →