Регистрация бизнеса во Франции для украинцев: перевод учредительных документов

Как украинцу открыть бизнес во Франции: формы предприятий, документы для регистрации, что переводить у присяжного переводчика, цены 2026.

Также: RU EN UK

Префектура отказала в смене статуса, потому что перевод устава ФОП из Украины сделал “просто переводчик”, а не traducteur assermenté. Еще два месяца ожидания, еще 150 евро на новый перевод - и бизнес-план горит. На одном из форумов для украинцев во Франции предприниматель делился: “Я думал, что самое сложное - это бизнес-идея. Оказалось, что самое сложное - собрать правильный пакет документов и не запутаться в формах предприятий.” Давай разберемся, как зарегистрировать бизнес во Франции, какие документы нужны и что из них обязательно переводить.

Кто из украинцев может открыть бизнес во Франции

Короткий ответ - практически любой украинец, легально находящийся во Франции. Но нюансы зависят от твоего статуса.

Временная защита (protection temporaire)

Если ты получил carte de séjour “bénéficiaire de la protection temporaire” - ты имеешь право работать во Франции, в том числе как предприниматель. Совет ЕС продлил временную защиту до 4 марта 2027 года, так что этот статус пока действует. Главное условие - иметь активный номер социального страхования (numéro de sécurité sociale), без него зарегистрировать бизнес не получится.

Carte de séjour “entrepreneur / profession libérale”

Если ты хочешь открыть бизнес на постоянной основе, можно подать на специальный вид на жительство с пометкой “entrepreneur / profession libérale”. Выдается на 1 год с возможностью продления. Для получения нужно доказать экономическую жизнеспособность проекта - по сути, показать бизнес-план и подтвердить, что ты сможешь себя обеспечить.

Passeport Talent: создание предприятия

Для тех, кто инвестирует или создает инновационный проект, есть категория Passeport Talent “création d’entreprise”. Требования строже - нужен инвестиционный план минимум на 30 000 евро, зато вид на жительство выдается сразу на 4 года.

Формы бизнеса во Франции: что выбрать

Тут у многих начинается путаница. Во Франции есть несколько основных форм, и каждая подходит для разных ситуаций.

Auto-entrepreneur (micro-entrepreneur)

Самая простая форма - французский аналог ФОП. Регистрация бесплатная, стартовый капитал не нужен, учет упрощенный. Но есть лимиты по доходу: 77 700 евро в год для услуг и 188 700 евро для торговли (по состоянию на 2026 год). Если ты фрилансер, консультант, переводчик или дизайнер - это самый быстрый старт.

EURL / SASU (единоличные)

EURL (Entreprise Unipersonnelle à Responsabilité Limitée) - это по сути SARL для одного учредителя. SASU (Société par Actions Simplifiée Unipersonnelle) - SAS для одного. Минимальный капитал - 1 евро (символический). Подходит, если планируешь масштабировать бизнес или хочешь отделить личные финансы от бизнеса.

SARL / SAS (с партнерами)

SARL (Société à Responsabilité Limitée) - самая популярная форма для малого и среднего бизнеса. SAS (Société par Actions Simplifiée) - более гибкая в плане управления. Обе формы подходят, если у тебя есть партнер или ты планируешь привлекать инвесторов.

Форма Капитал Лимит дохода Сложность Для кого
Auto-entrepreneur 0 € 77 700 / 188 700 € Минимальная Фрилансеры, малый бизнес
EURL от 1 € Без лимита Средняя Один учредитель, масштабирование
SASU от 1 € Без лимита Средняя Один учредитель, гибкость
SARL от 1 € Без лимита Высокая С партнерами, классический бизнес
SAS от 1 € Без лимита Высокая С партнерами, инвесторы

Какие документы нужны и что из них переводить

Вот тут начинается самое интересное. Все документы, выданные не на французском языке, нужно перевести у присяжного переводчика (traducteur assermenté). Это не пожелание - это требование закона.

Для auto-entrepreneur

Документ Перевод нужен? Примечание
Паспорт или ID-карта Да Присяжный перевод
Titre de séjour (APS) Нет Выдан во Франции, уже на французском
Подтверждение адреса во Франции Нет Счет за коммунальные, контракт аренды
Справка о несудимости Да Присяжный перевод + апостиль
Диплом или сертификат (для регулируемых профессий) Да Присяжный перевод

Для SARL / SAS / EURL / SASU

Все то же самое плюс дополнительные документы:

Документ Перевод нужен? Примечание
Устав компании (statuts) Составляется на французском Если есть устав из Украины - нужен присяжный перевод
Протокол собрания учредителей Составляется на французском Для компаний с несколькими учредителями
Подтверждение внесения капитала Нет Выдается французским банком
Объявление в журнале правовых объявлений (JAL) Нет Делается онлайн, на французском
Декларация бенефициарных владельцев (DBE) Частично Данные учредителей - перевод паспортов
Справка о несудимости Да Присяжный перевод + апостиль
Выписка из реестра ФОП/компании из Украины Да Если есть предыдущий бизнес в Украине

Пошаговая регистрация через Guichet Unique

С 1 января 2023 года все формальности по регистрации бизнеса во Франции проходят через единое окно - Guichet Unique на сайте formalites.entreprises.gouv.fr. Процесс для иностранцев такой же, как для французов, но с дополнительными документами.

  1. Собрать и перевести документы. Все украинские документы - к присяжному переводчику. На справку о несудимости нужен еще и апостиль (ставится в Украине через ЦНАП или Минюст).

  2. Открыть банковский счет во Франции. Для auto-entrepreneur достаточно обычного счета. Для SARL/SAS нужен бизнес-счет и внесение уставного капитала. Банк выдаст attestation de dépôt de fonds (справку о внесении капитала).

  3. Зарегистрироваться на Guichet Unique. Создай аккаунт на formalites.entreprises.gouv.fr. Заполни форму создания предприятия. Загрузи сканы документов и их присяжных переводов.

  4. Опубликовать объявление в JAL (только для SARL/SAS). Это делается онлайн через специализированные сайты. Стоимость для SARL - 147-171 евро, для SAS - 197-231 евро.

  5. Получить SIRET и Kbis. Если все заполнено правильно, через 1-3 недели получишь номер SIRET (идентификатор предприятия) и выписку Kbis (свидетельство о регистрации для SARL/SAS).

Сколько это стоит

Статья расходов Auto-entrepreneur SARL / SAS
Регистрация в Guichet Unique Бесплатно 35,59 € (greffe)
Декларация бенефициаров (DBE) - 20,34 €
Объявление в JAL - 147-231 €
Присяжный перевод паспорта 35-55 € 35-55 €
Присяжный перевод справки о несудимости 35-55 € 35-55 €
Присяжный перевод диплома 45-80 € 45-80 €
Присяжный перевод устава из Украины - 80-200 € (зависит от объема)
Апостиль на справку 10-30 € 10-30 €
Бухгалтер / юрист (опционально) - 1 500-2 500 €
Итого минимум ~80-140 € ~400-700 € (без юриста)

Если обратиться к юристу или бухгалтеру для сопровождения создания SARL/SAS - добавь еще 1 500-2 500 евро. Для auto-entrepreneur это обычно не нужно.

Типичные ошибки украинцев при регистрации бизнеса во Франции

Перевод у “обычного” переводчика вместо присяжного. Guichet Unique и префектура принимают только traduction assermentée - перевод с печатью и подписью переводчика, внесенного в реестр Cour d’appel. Обычный перевод, даже идеального качества, не подходит.

Забыли апостиль на справку о несудимости. Апостиль ставится в Украине, а не во Франции. Если ты уже здесь - придется либо просить кого-то в Украине, либо заказывать через консульство. Без апостиля перевод не примут.

Выбрали неправильную форму бизнеса. Один предприниматель на форуме DOU рассказывал, что зарегистрировал SARL для фриланса как программист - и теперь платит бухгалтеру 150 евро в месяц, хотя auto-entrepreneur обошелся бы бесплатно в обслуживании.

Не учли лимиты auto-entrepreneur. Если ты превысишь лимит дохода (77 700 евро для услуг), тебя автоматически переведут на обычный режим налогообложения. Планируй заранее.

Подали документы без перевода приложений. Переводить нужно не только основной документ, но и все приложения, штампы, печати - все, что написано не на французском.

Где найти присяжного переводчика для бизнес-документов

Во Франции зарегистрировано около 190 присяжных переводчиков с украинским языком. Найти их можно:

  • На официальном сайте annuaire-traducteur-assermente.fr - реестр при 36 Cour d’appel Франции
  • Через ChatsControl - если нужен быстрый перевод простых документов (паспорт, справки)
  • В консульстве Украины во Франции - иногда могут порекомендовать проверенных переводчиков

Средний тариф за присяжный перевод с украинского на французский - от 32 евро за страницу. Для сложных документов (уставы, контракты) цена может доходить до 0,17 евро за слово. Минимальная стоимость перевода одного документа - обычно 45 евро.

FAQ

Может ли украинец с временной защитой открыть auto-entrepreneur во Франции?

Да. Бенефициары временной защиты имеют право на профессиональную деятельность во Франции, включая предпринимательство. Нужно иметь действующую APS (autorisation provisoire de séjour) и активный номер социального страхования. Временная защита продлена до марта 2027 года.

Сколько стоит регистрация бизнеса во Франции для иностранца?

Для auto-entrepreneur регистрация бесплатная. Для SARL или SAS минимальные административные расходы - 200-290 евро (greffe + объявление в JAL). Плюс переводы документов - от 80 до 300 евро в зависимости от количества. Если привлекаешь юриста - еще 1 500-2 500 евро.

Какие документы из Украины нужно переводить для регистрации бизнеса?

Обязательно: паспорт, справку о несудимости (с апостилем), диплом (для регулируемых профессий). Для SARL/SAS также: выписку из реестра, если у тебя был бизнес в Украине, и устав предыдущей компании, если это релевантно. Все переводы - только у присяжного переводчика.

Нужен ли минимальный капитал для открытия компании во Франции?

Для auto-entrepreneur капитал не нужен вообще. Для SARL, SAS, EURL и SASU минимальный капитал по закону - 1 евро. На практике банки и партнеры серьезнее относятся к компаниям с капиталом от 1 000-5 000 евро, но юридически 1 евро достаточно.

Сколько времени занимает регистрация бизнеса во Франции?

Auto-entrepreneur - от нескольких дней до 2 недель после подачи полного пакета документов. SARL или SAS - 2-4 недели, если все документы с переводами и апостилями уже готовы. Основная задержка обычно - это именно сбор и перевод документов, а не сама регистрация.

Попробуйте ChatsControl

AI-платформа для профессиональных переводчиков

Попробовать бесплатно →