Заполняешь Steuererklärung через ELSTER, доходишь до раздела об иностранных доходах - и понимаешь, что Finanzamt может запросить официальное подтверждение из Украины. Какой документ нужен? На каком языке? С нотариальным заверением или без? Без паники - нужный документ получается через Diia за 20 минут, а перевод стоит 50-120 €.
Когда Finanzamt интересуется твоими доходами из Украины¶
После 183 дней проживания в Германии ты становишься unbeschränkt einkommensteuerpflichtig - то есть Finanzamt рассматривает тебя как налогоплательщика по всему мировому доходу. Доходы из Украины при этом не облагаются немецким налогом дважды - этому помогает соглашение об избежании двойного налогообложения между Украиной и Германией, которое действует с 1997 года.
Но есть нюанс под названием Progressionsvorbehalt (§32b EStG) - механизм, при котором освобождённый от налога украинский доход всё равно повышает ставку на твои немецкие доходы. Конкретно: заработал 40 000 € в Германии и 10 000 € в Украине. Ставку считают от 50 000 € (~21%), но применяют только к 40 000 € → выходит ~8 438 € вместо ~7 209 €. Разница - 1 229 € из-за одного только Progressionsvorbehalt. Именно поэтому Finanzamt может попросить подтвердить сумму украинских доходов.
Типичные ситуации, когда нужна справка о доходах:
- Работал по трудовому договору в Украине (включая удалённую работу, пока физически находился в Украине)
- Есть доход от аренды недвижимости в Украине
- Получаешь пенсию или социальные выплаты от украинского государства
- Ты ФЛП с доходами от предпринимательской деятельности в Украине
Отдельный кейс - социальные выплаты в Германии. Заявки на Wohngeld, Kindergeld и некоторые другие выплаты требуют подтвердить общий доход домохозяйства с учётом всех источников, включая украинские.
Какой документ нужен: справка от ГНС¶
Основной документ, который Finanzamt принимает как подтверждение украинских доходов - Довідка про доходи фізичної особи (справка о доходах физического лица) от Государственной налоговой службы Украины (ДПС).
В ней указывается: - ФИО и РНОКПП (идентификационный номер налогоплательщика) - Отчётный период - Сумма начисленного дохода (в гривнях) - Сумма удержанных налогов и социальных взносов
Про форму 2-НД / 2-ДФ. Это квартальная отчётность работодателя перед ГНС, а не документ, который ты получаешь лично для Finanzamt. Finanzamt форму 2-ДФ не запрашивает. Тебе нужна именно справка о доходах от ГНС - в ней агрегированы те же данные, но в формате для физического лица.
Важный момент с пересчётом. Сумму в гривнях нужно перевести в евро по среднемесячному курсу Европейского центрального банка (ЕЦБ) за каждый месяц получения дохода. Finanzamt ориентируется на курс ЕЦБ, а не НБУ или коммерческого банка.
Как получить справку: 3 варианта¶
Через Дія / Diia (самый быстрый)¶
- Зайди на diia.gov.ua или открой приложение
- Найди услугу “Довідка про доходи фізичної особи”
- Укажи нужный период (минимум - год, за который подаёшь декларацию)
- Получи PDF с QR-кодом верификации - обычно за 20-30 минут
Покрываются данные начиная с 2019 года. Для более раннего периода - только через Электронный кабинет налогоплательщика.
Нюанс: реестр ГНС обновляется только в начале каждого квартала. Если тебе нужна справка за последние месяцы - данные могут ещё не появиться. Например, данные за Q4 2025 будут доступны только в начале 2026 года.
Через Электронный кабинет налогоплательщика (cabinet.tax.gov.ua)¶
- Покрывает данные с 1998 года (до 5 лет за один запрос)
- Нужен КЭП (квалифицированная электронная подпись) или BankID
- Готово за ~10 минут
Через приложение “Моя налоговая”¶
- Тоже с 1998 года
- Нужен КЭП
- Удобно, если подпись уже настроен
Нужен ли апостиль? Нет. Для Finanzamt апостиль на справку о доходах не обязателен. ГНС с 2023 года может проставить апостиль по желанию (от 500 грн, от 1 дня), но Finanzamt интересует перевод, а не апостиль. Апостиль может понадобиться для других процедур - Standesamt, судов, некоторых посольств - но не для налоговой декларации.
Требования к переводу: §87 AO на практике¶
По §87 Abgabenordnung (AO - Налоговый кодекс Германии) официальный язык налоговых органов - немецкий. Если подаёшь документ на иностранном языке, Finanzamt вправе потребовать перевод. Если не предоставишь - может заказать его за твой счёт.
Хорошая новость про ELSTER. При подаче Steuererklärung через ELSTER ты не загружаешь подтверждающие документы заранее. Принцип Belegvorhaltepflicht: вписываешь числовые данные в Anlage N-AUS (для трудовых доходов от иностранного работодателя) или Anlage AUS (для прочих иностранных доходов), а документы храни у себя и предоставляй только если Finanzamt конкретно попросит.
То есть переведённая справка - это страховка, а не обязательное приложение к декларации. Но лучше иметь её готовой к моменту подачи.
Какой перевод нужен:
- Стандарт - vereidigter Übersetzer (присяжный переводчик) в Германии. Это переводчик, принявший присягу в суде, с официальной печатью и юридически значимой подписью
- Переводы от украинских бюро или нотариусов Finanzamt может не принять - в Украине нет института vereidigter Übersetzer в немецком понимании
- Нотариальное заверение самого перевода не нужно - достаточно подписи и печати присяжного переводчика
- Finanzamt гибче, чем, например, Ausländerbehörde - для небольших сумм иногда принимают и неофициальный перевод, но для значительных доходов лучше не рисковать
Сколько стоит перевод справки о доходах¶
Справка о доходах - относительно простой документ для перевода: обычно 1-2 страницы, стандартная структура таблиц, без узкоспециализированной терминологии. Это дешевле, чем медицинские заключения или юридические договоры.
| Услуга | Стоимость |
|---|---|
| Заверенный перевод (1 страница) | от 45-60 € |
| Стандартная справка на 1-2 страницы | 50-120 € |
| Минимальный заказ | 30-60 € |
| Экспресс (+50-100% надбавка) | +25-60 € |
| Второй экземпляр | 15-20 € |
Сроки: стандартно 2-3 рабочих дня (PDF по email, оригинал почтой). Экспресс - от 6 до 24 часов.
Где искать переводчика: justiz-dolmetscher.de - официальная база присяжных переводчиков Германии. Фильтруй по языковой паре (Ukrainisch - Deutsch) и своему региону. Если нужен ещё и перевод банковской выписки как дополнительное подтверждение - оба документа часто можно заказать у одного переводчика.
Если документы из Украины не получить из-за войны¶
Bundesfinanzministerium выпустил отдельное письмо (BMF-Schreiben от 4 декабря 2024, Bundessteuerblatt I 2024) о §50d Abs. 8 EStG. Обычно эта норма требует доказать, что твои украинские доходы реально облагались налогом в Украине - иначе Finanzamt не применяет освобождение.
Но из-за военных условий это требование может быть снято, если документы физически невозможно получить. Условия:
- Распространяется на доходы 2021-2025 годов
- Действует до 31 декабря 2026 года (может быть продлено)
- Нужно письменно объяснить ситуацию в Finanzamt (Sachverhaltsdarstellung)
- Если справку можно получить через Diia - освобождение не применяется, надо получить
То есть: если справку через Diia получить можно - получи. Если документы уничтожены из-за оккупации или боевых действий - объясни это письмом в Finanzamt.
Типичные ошибки¶
“Не буду декларировать - кто узнает?” С сентября 2024 года ГНС Украины участвует в автоматическом обмене финансовой информацией с иностранными государствами. Finanzamt может получить данные независимо от твоей декларации. Недоплаченный налог плюс пени и штрафы обойдутся дороже, чем просто задекларировать.
“Перевёл через Google Translate и распечатал” - без подписи и печати vereidigter Übersetzer это бумага без юридической силы.
“Справки нет - реестр ГНС ещё не обновился” - реестр обновляется в начале каждого квартала. Если нужна справка за Q4, запрашивай не раньше февраля следующего года.
“Заполнил Anlage N вместо Anlage N-AUS” - Anlage N только для доходов от немецких работодателей. Доходы от украинского работодателя идут в Anlage N-AUS. Эта ошибка затягивает обработку декларации.
“Закажу перевод в Украине - дешевле выйдет” - может оказаться дешевле, но есть риск, что Finanzamt не примет. Придётся заказывать повторно и платить дважды.
Пошаговая инструкция¶
- Получи справку через Diia или Электронный кабинет налогоплательщика - укажи нужный год, сохрани PDF
- Пересчитай гривни в евро по среднемесячному курсу ЕЦБ (euro.ecb.europa.eu, валюта UAH) для каждого месяца
- Закажи перевод у vereidigter Übersetzer - пришли скан справки, получи заверенный перевод
- Заполни декларацию - Anlage N-AUS для трудовых доходов от украинского работодателя, Anlage AUS для пенсий, аренды и прочего
- Храни перевод - в ELSTER не загружаешь, но если Finanzamt попросит - предоставь в указанный срок
- Отвечай на запросы вовремя - письма от Finanzamt обычно дают 4-6 недель на ответ, игнорировать не стоит
Частые вопросы¶
Обязательно ли подавать Steuererklärung при наличии доходов из Украины?¶
Зависит от ситуации. Если единственный доход в Германии - Bürgergeld и нет дополнительного трудового или предпринимательского дохода, обязанности подавать может не быть. Но если есть и немецкая зарплата, и доход из Украины - подавать нужно, и Progressionsvorbehalt повысит твою ставку даже если украинский доход напрямую не облагается. При сомнениях - проконсультируйся у Steuerberater.
Принимает ли Finanzamt перевод от украинского бюро или нотариуса?¶
Технически §87 AO даёт Finanzamt право принять любой перевод по своему усмотрению. На практике - одни принимают, другие отказывают, потому что в Украине нет vereidigter Übersetzer в немецком смысле. Если откажут - придётся заказывать повторно у присяжного переводчика в Германии. Чтобы не платить дважды - лучше сразу правильно.
Нужен ли апостиль на справку о доходах для Finanzamt?¶
Нет. Для Finanzamt апостиль не нужен. Достаточно самой справки от ГНС и заверенного перевода от vereidigter Übersetzer. Апостиль может понадобиться для других процедур (Standesamt, суды), но не для налоговой декларации.
Как перевести гривни в евро для Steuererklärung?¶
Используй официальный курс Европейского центрального банка (ЕЦБ/EZB). Для каждого месяца получения дохода найди среднемесячный курс UAH/EUR на сайте ЕЦБ (euro.ecb.europa.eu). Finanzamt ориентируется именно на курс ЕЦБ, а не НБУ или курс банка.
Можно ли подать декларацию без справки, а потом её донести?¶
Да. В ELSTER ты не прикладываешь документы при подаче (Belegvorhaltepflicht). Вписываешь числовые данные в Anlage N-AUS или Anlage AUS, справку храни у себя. Если Finanzamt запросит подтверждение - тогда отправляешь переведённую справку. Но лучше иметь её готовой к моменту подачи - запрос может прийти быстрее, чем ожидаешь.
Нужен профессиональный перевод?
AI-перевод + проверка переводчиком + нотариальное заверение
Заказать перевод →