Перевод документов при покупке недвижимости: Испания, Португалия, Италия, Турция и Греция

Сравнение требований к переводу документов при покупке недвижимости в 5 странах: NIE, NIF, Codice Fiscale, ТАПУ, AFM - апостиль, присяжный перевод, стоимость.

Также: RU EN UK
Перевод документов при покупке недвижимости: Испания, Португалия, Италия, Турция и Греция

Олена подписала предварительный договор на квартиру в Барселоне и заплатила задаток 10% - потом выяснила, что ей нужен NIE, апостиль на три документа и перевод паспорта от Traductor Jurado, и что таких переводчиков с украинского языка в Испании всего четыре. До подписания основного договора оставалось три недели. Успела - но заплатила за срочность вдвое больше.

Документальная и переводческая часть при покупке недвижимости за рубежом - это не технический формальность в конце процесса. Это реальный фактор, который может заблокировать сделку на месяц или увеличить расходы на несколько сотен евро. В каждой из 5 популярных стран свои правила: кто может переводить твои документы, что нужно апостилировать, где получить местный идентификационный номер и обязательно ли приезжать лично. Разберём каждую страну детально.

Сравнение: 5 стран одним взглядом

Страна Местный номер Кто переводит Апостиль обязателен Личное присутствие
Испания NIE Только Traductor Jurado (MAEC) Да Нет (адвокат с доверенностью)
Португалия NIF Лицензированный переводчик или нотариус Рекомендуется Нет
Италия Codice Fiscale Присяжный переводчик + апостиль Да Нет
Турция Vergi Kimlik Только турецкий yeminli tercüman Да Да (лично или доверенное лицо)
Греция AFM Лицензированный переводчик (на греческий) Да Нет

Испания: Traductor Jurado и NIE

Испания популярна среди покупателей недвижимости - Коста дель Соль, Барселона, Аликанте, Валенсия. Но здесь есть специфика, которая особенно ощутима для людей с редкими языками, включая украинский.

Traductor Jurado - только он и никто другой

Traductor Jurado - это не просто “сертифицированный переводчик” в общем смысле. Это переводчик лично назначенный Министерством иностранных дел Испании (MAEC). Он сдал государственный экзамен, получил уникальный регистрационный номер, и его подпись и печать внесены в реестр МИД. Только его перевод имеет силу публичного документа для испанского нотариуса, реестра недвижимости и банка.

Перевод от обычного бюро переводов, от нотариально заверенного переводчика из Украины или Польши, от присяжного переводчика из Германии - для Испании не подходит. Исключительно Traductor Jurado.

Полный реестр MAEC доступен на официальном сайте МИД Испании. Перед заказом - проверь переводчика в этом реестре.

Проблема для носителей украинского языка: Traductores Jurados для языковой пары “укр.-испанский” в Испании буквально единицы - около 4-5 на всю страну. Это означает очереди, повышенные тарифы и невозможность заказать “к завтра”. Планируй перевод минимум за 2-3 недели до даты подписания.

Если хочешь заранее понять что написано в твоём документе или сделать черновик для собственного понимания, онлайн-сервисы типа ChatsControl позволяют быстро получить неофициальный перевод - но для нотариуса всё равно понадобится Traductor Jurado.

NIE - без него сделка не состоится

NIE (Número de Identificación de Extranjero) - идентификационный номер иностранца в Испании. Без него нельзя подписать Escritura Pública (договор купли-продажи), открыть банковский счёт, оформить ипотеку или зарегистрировать недвижимость.

Где получить: - В Испании в полицейском комиссариате (Comisaría) - нужна предварительная запись, ожидание 1-3 недели - Через испанское консульство в стране где ты находишься - 2-4 недели

Документы: паспорт, заполненная форма EX-15, обоснование необходимости NIE (например, копия предварительного договора). Стоимость: ~€10-15. NIE бессрочный.

Апостиль ДО перевода - критическая последовательность

В Испании (и в большинстве других стран) правильный порядок такой:

  1. Получаешь оригинальный документ
  2. Апостиль ставится на оригинал в Украине или стране выдачи документа
  3. Апостилированный оригинал несёшь Traductor Jurado
  4. Получаешь перевод с подписью, печатью и заявлением переводчика о точности

Очень распространённая ошибка: сначала сделать перевод, потом апостилировать перевод. Апостиль подтверждает подлинность ОРИГИНАЛЬНОГО документа, а не перевода. Если придёшь апостилировать готовый перевод - получишь отказ, и нужно начинать заново.

Документы, которые переводятся для покупки

Стандартный пакет для покупки недвижимости в Испании: - Паспорт (или иной документ удостоверяющий личность) - Свидетельство о браке или разводе (если касается сделки) - Выписка из банка или справка о происхождении средств (часто требует испанский банк при AML-проверке) - Доверенность (Poder Notarial) если покупаешь через адвоката

Стоимость переводов (укр.-исп. языковая пара): примерно €100-200 за один документ. Полный пакет: €300-800 в зависимости от объёма.

Нотариус и переводчик при подписании

Финальная сделка подписывается у нотариуса (Escritura Pública de Compraventa). Нотариус обязан прочитать и объяснить условия сделки обеим сторонам - и если покупатель не понимает испанского, присутствие официального переводчика обязательно. Как отмечено в руководстве idealista для иностранных покупателей:

If the buyer does not speak Spanish, the presence of an official interpreter is required, or in some cases, the lawyer can act as a translator.

На практике: большинство иностранных покупателей нанимают испанского адвоката ещё в начале процесса. Если адвокат говорит по-украински или по-русски и по-испански - вопрос переводчика закрывается автоматически.

Расходы при покупке в Испании

Статья Стоимость
Переводы (стандартный пакет) €300-800
NIE €10-15
Нотариус + регистрация 0.5-1% от стоимости
ITP - налог на передачу (вторичная недвижимость) 6-10% в зависимости от региона
IVA (НДС) для новой недвижимости 10%
Адвокат 1-2% от стоимости

Срок от подписания предварительного договора до Escritura: 4-8 недель.


Португалия: NIF и самый простой документооборот

Португалия часто выигрывает сравнение с другими странами Южной Европы по простоте оформления недвижимости для иностранцев - и эта репутация соответствует реальности.

NIF - не NIE

Первая путаница: в Португалии не NIE как в Испании, а NIF (Número de Identificação Fiscal) - чисто португальский налоговый номер, аналог ИНН. Без NIF нельзя подписать ни один договор с недвижимостью или открыть банковский счёт.

Где получить NIF: - Через португальское консульство в Украине или в любой стране где ты находишься - обычно 1-3 недели, бесплатно или минимальная плата - В Португалии лично в Finanças (налоговая) - в день обращения - Через адвоката в Португалии по доверенности - самый удобный вариант

Требования к переводам

Португалия не требует строго “Traductor Jurado” как Испания. Переводы для нотариуса может делать лицензированный переводчик с нотариальным заверением. Некоторые португальские нотариусы принимают документы на английском без перевода - на усмотрение конкретного нотариуса.

На практике для покупки в Португалии переводят: - Паспорт - нотариально заверенный перевод - Доверенность (Procuração) если покупаешь через адвоката - переведённая и апостилированная - Документы о подтверждении средств если банк или нотариус запрашивает

Порядок покупки

  1. NIF для покупателя
  2. Проверка юридической чистоты недвижимости (Certidão Predial)
  3. CPCV (Contrato de Promessa de Compra e Venda) - предварительный договор, задаток 10-20%
  4. Подготовка документов и переводов
  5. Escritura у нотариуса - финальная сделка с регистрацией права собственности

Срок от предложения до Escritura: 60-90 дней.

Расходы при покупке в Португалии

Статья Стоимость
IMT (налог на передачу недвижимости) 0-7.5% прогрессивно от стоимости
Гербовый сбор (Imposto de Selo) 0.8% от стоимости
Нотариус + регистрация €500-1 000
Переводы (стандартный пакет) €150-350
Адвокат 1-2% от стоимости

Общие расходы при закрытии: 7-10% от стоимости недвижимости.


Италия: Codice Fiscale и принцип взаимности

В Италии есть один нюанс, которого нет ни в одной другой из этих 5 стран - и его нужно прояснить ещё до того как начинаешь серьёзно смотреть объекты.

Принцип взаимности для граждан не-ЕС

Статья 16 Гражданского кодекса Италии устанавливает: граждане стран вне ЕС могут покупать недвижимость в Италии только если их страна разрешает гражданам Италии покупать недвижимость в ответ. Как формулируют это итальянские юристы (lawzana.com):

A non-Italian resident foreign citizen can purchase property in Italy as long as their home country allows Italian citizens to do the same.

Для граждан Украины: Украина разрешает гражданам Италии покупать недвижимость, поэтому принцип взаимности выполняется. Но каждый нотариус (notaio) проверяет это самостоятельно перед сделкой. Уточни вопрос взаимности ДО подписания предварительного договора и ДО внесения задатка - если взаимность не подтверждена, сделка может быть признана недействительной.

Codice Fiscale

Codice Fiscale - уникальный идентификатор налогоплательщика в Италии, без которого невозможна ни одна юридическая или финансовая операция. Состоит из 16 символов, выдаётся бессрочно и бесплатно.

Где получить: - В любом отделении Agenzia delle Entrate (итальянская налоговая) - в день обращения - В итальянском консульстве в Украине или любой другой стране - Через адвоката в Италии по доверенности

Документы и переводы для нотариуса

Нотариус (notaio) в Италии - это публичный служащий государства, действующий от имени государства, а не покупателя или продавца. Он проверяет законность сделки, взимает налоги и регистрирует право собственности.

Все иностранные документы для нотариуса должны быть: 1. Апостилированы согласно Гаагской конвенции 1961 года 2. Переведены на итальянский язык присяжным переводчиком (traduttore giurato)

Стандартный пакет: - Паспорт + апостиль + перевод на итальянский - Свидетельство о браке или акт гражданского состояния (если касается сделки) - Procura Speciale (специальная доверенность) если не приезжаешь лично - обязательно с апостилем и нотариально заверенным переводом на итальянский - Корпоративные документы если покупает юридическое лицо

Дистанционная покупка

Италия допускает полностью дистанционную покупку. Схема: 1. Подписываешь Procura Speciale у нотариуса в Украине 2. Апостиль на доверенность 3. Нотариально заверенный перевод на итальянский 4. Отправляешь адвокату в Италии

Адвокат подписывает Compromesso (предварительный договор) и затем Rogito (окончательный акт купли-продажи). Ты физически не появляешься.

Расходы при покупке в Италии

Статья Стоимость
Регистрационный налог - основное жильё 2% от кадастровой стоимости
Регистрационный налог - инвестиционная покупка 9% от кадастровой стоимости
Нотариус 1-2% от стоимости + фиксированные сборы
Переводы (стандартный пакет) €200-500
Адвокат 1-2% от стоимости

Общие расходы: 3-5% для основного жилья, 10-12% для инвестиционной покупки. Срок от предварительного договора до Rogito: 2-4 месяца.


Турция: ТАПУ и обязательный переводчик

Турция - страна где больше всего специфических требований именно к переводам, и где нарушение этих требований быстрее всего останавливает сделку.

Vergi Kimlik и регистрация

Vergi Kimlik Numarası - турецкий налоговый номер, без которого нельзя открыть счёт в турецком банке, купить недвижимость или подключить коммунальные услуги.

Получить просто: любое отделение Vergi Dairesi (налоговая), паспорт, бесплатно, 15-30 минут. Номер выдаётся в тот же день. Некоторые риелторы помогают иностранным покупателям получить Vergi Kimlik прямо в офисе.

ТАПУ и почему присяжный переводчик обязателен

ТАПУ (Tapu Senedi) - свидетельство о праве собственности на недвижимость в Турции. Подписание происходит непосредственно в Tapu ve Kadastro Müdürlüğü (Управление земельного кадастра) при официальном государственном служащем.

Ключевой момент: если иностранный покупатель не говорит по-турецки, присутствие присяжного переводчика при ТАПУ-сделке - законодательное требование. Как прямо указано в документах Управления земельного кадастра:

For foreign buyers who do not speak Turkish, the presence of a sworn translator during the TAPU signing process is mandatory.

Без переводчика ТАПУ-офис сделку не проводит - это не рекомендация, а законодательная норма.

Yeminli tercüman - только турецкий

Переводчик для ТАПУ - yeminli tercüman (присяжный переводчик в Турции). И вот что принципиально: перевод паспорта и других документов для ТАПУ-офиса должен делать именно турецкий yeminli tercüman. Переводы сделанные в Украине, Польше или любой другой стране - даже нотариально заверенные - ТАПУ-офис не принимает.

Стоимость переводчика при ТАПУ-сделке: - Если только покупатель иностранец: ₺2 000 - ₺10 000 в зависимости от города - Если и покупатель и продавец иностранцы: до ₺48 400

DAB сертификат - обязательная конвертация валюты

При покупке недвижимости в Турции ты обязан конвертировать сумму покупки из иностранной валюты в турецкие лиры через турецкий банк и получить DAB (Döviz Alım Belgesi) - справку о проведении конвертации. Сумма в DAB должна точно совпадать с задекларированной стоимостью в ТАПУ. Без DAB сделка не состоится.

SPK отчёт - обязательная независимая оценка

С 2019 года для иностранных покупателей в Турции обязательна независимая оценка недвижимости лицензированным SPK-оценщиком. Стоимость: $300-500. Срок: 3-7 рабочих дней. Без этого отчёта ТАПУ-офис сделку не проведёт.

Изменения с 2026 года

С 1 января 2026 года официальная базовая стоимость недвижимости для расчёта ТАПУ-пошлины выросла во многих регионах Турции в 3 раза (в некоторых муниципалитетах - 300-600% к уровню 2025 года). ТАПУ-пошлина - 4% от задекларированной стоимости, делится между покупателем и продавцом. До подписания любого договора уточни актуальный кадастровый показатель для конкретного объекта.

Полный перечень документов для ТАПУ

Документ Требования
Паспорт Оригинал + сертифицированный перевод на турецкий (yeminli tercüman)
2 биометрических фото 4×6 см
Vergi Kimlik Получается на месте в день обращения
SPK отчёт об оценке $300-500, 3-7 рабочих дней
Страховка DASK Обязательное страхование от землетрясения
Справка DAB Подтверждение конвертации валюты через турецкий банк
Доверенность (если есть) Нотариально заверенная + апостиль + перевод на турецкий

Расходы при покупке в Турции

Статья Стоимость
ТАПУ-пошлина 4% от задекларированной стоимости
SPK оценка недвижимости $300-500
Присяжный переводчик (yeminli tercüman) ₺2 000-48 400
Перевод паспорта и документов ₺1 000-3 000
Страховка DASK Зависит от площади и региона
Юридические услуги ₺15 000-60 000

Общие расходы при покупке: 5-8% от стоимости. Срок от предложения до ТАПУ: 1-3 месяца.


Греция: AFM и перевод исключительно на греческий

Греция особенная тем, что переводить нужно именно на греческий язык - требование строже чем в большинстве других стран.

AFM - греческий ИНН

AFM (Arithmos Forologikou Mitroou) - 9-значный идентификационный номер налогоплательщика в Греции, обязательный для покупки недвижимости, открытия банковского счёта и уплаты ENFIA (ежегодный налог на недвижимость). Выдаётся бесплатно, бессрочный.

Где получить: - Через портал AADE онлайн (при наличии резиденции ЕС) - Лично в любом ДОУ (греческая налоговая) - Через греческого адвоката или бухгалтера по нотариально заверенной доверенности с апостилем

Требования к переводам

Греция - самая строгая из этих 5 стран в части языка перевода. Все документы, подающиеся государственным органам или нотариусу, должны быть переведены на греческий язык и нотариально заверены. Некоторые банки принимают документы на английском, но для самой сделки купли-продажи греческий обязателен.

Как отмечено в официальном руководстве для иностранных покупателей недвижимости в Греции:

It’s essential to have all documents translated into Greek and officially notarized.

Что переводится: - Паспорт - Доверенность - если покупаешь через адвоката: нотариально заверенная в Украине + апостиль + перевод на греческий - Свидетельство о браке или разводе (если касается сделки) - Подтверждение происхождения средств если запрашивает нотариус или банк

Стоимость пакета переводов: €150-400 для стандартного набора документов.

Golden Visa: порог и сроки

Греция предлагает одну из самых доступных Golden Visa в ЕС. Минимальный инвестиционный порог: - €250 000 для некоторых категорий: памятники архитектуры, недвижимость меняющая назначение на жилое, конверсия коммерческой в жилую - €400 000 для стандартных квартир в большинстве регионов

Golden Visa даёт вид на жительство в Греции и фактически свободный въезд в Шенгенскую зону. Срок от подачи документов до получения карты: 6-9 месяцев.

Дистанционная покупка через адвоката

Греция прямо допускает покупку недвижимости без личного присутствия покупателя. Схема: 1. Подписываешь Power of Attorney (доверенность) у нотариуса в Украине 2. Апостиль 3. Нотариально заверенный перевод на греческий 4. Отправляешь греческому адвокату

Адвокат получает AFM, проводит due diligence, подписывает предварительный договор и финальную сделку. Ты получаешь свидетельство о собственности без поездки в Грецию.

Расходы при покупке в Греции

Статья Стоимость
Трансфертный налог 3% от объективной стоимости
Нотариальные расходы 1-2% от стоимости
Регистрационный сбор ~0.5% от стоимости
Адвокат 1-2% от стоимости
Переводы и апостиль €150-400

Общие расходы: 8-12% от стоимости недвижимости. Срок обычной покупки: 1-3 месяца.


Типичные ошибки и подводные камни

Апостиль ставят после перевода

Самая распространённая ошибка во всех 5 странах, но особенно дорогостоящая в Испании где перевод от Traductor Jurado стоит €100-200 за документ. Апостиль подтверждает подлинность ОРИГИНАЛЬНОГО документа - не перевода. Правильная последовательность: оригинал → апостиль на оригинал → перевод апостилированного оригинала.

Перевод сделанный в Украине для Турции

Для ТАПУ-офиса переводы выполненные за пределами Турции не принимаются вообще - даже нотариально заверенные и апостилированные. Только турецкий yeminli tercüman. Если сделал перевод паспорта в Украине и планируешь его использовать для ТАПУ - это напрасная трата денег.

Непроверенный принцип взаимности в Италии

Если нотариус подписал сделку без проверки взаимности, и потом кто-то её оспорил - сделка может быть признана недействительной. Расходы не возвращаются. Проверяй вопрос взаимности ДО предварительного договора и ДО внесения задатка.

Доверенность без апостиля или на неправильном языке

Если покупаешь дистанционно через адвоката - доверенность должна быть нотариально заверена, апостилирована и переведена на язык страны покупки. Если хотя бы один пункт отсутствует - адвокат юридически не сможет представлять твои интересы.

Кадастровые изменения в Турции в 2026 году

Базовая стоимость недвижимости для ТАПУ-пошлины резко выросла в 2026 году. Если рассчитывал расходы по старым цифрам - пересчитай. Пошлина 4% от новой базы может быть в 3 раза выше чем год назад.


Часто задаваемые вопросы

Что такое NIE в Испании и как его получить?

NIE (Número de Identificación de Extranjero) - идентификационный номер иностранца для всех юридических и финансовых операций в Испании. Получают в испанской полиции или через консульство, срок 1-4 недели, стоимость ~€10-15. Без NIE невозможно подписать договор купли-продажи или открыть банковский счёт.

Могут ли граждане Украины купить недвижимость в Италии?

Да. Между Украиной и Италией действует принцип взаимности (ст. 16 ГК Италии). Украина разрешает гражданам Италии покупать недвижимость, поэтому и украинцы могут покупать в Италии. Но каждый нотариус (notaio) проверяет это индивидуально - лучше уточнить заранее и иметь подтверждение.

Сколько стоит пакет переводов для покупки квартиры в Испании?

Паспорт + выписка из банка + доверенность - в среднем €300-800. Языковая пара укр.-исп. дороже из-за нехватки Traductores Jurados с украинского языка в Испании (их около 4-5 на всю страну). Планируй заказ минимум за 2-3 недели до подписания.

Нужно ли лично приезжать для подписания сделки?

В Португалии, Италии и Греции - нет, если есть нотариально заверенная доверенность с апостилем. В Испании тоже можно через адвоката. В Турции на ТАПУ-сделке покупатель или доверенное лицо обязаны присутствовать физически вместе с присяжным переводчиком - дистанционная сделка без личного присутствия не проводится.

Принимают ли в Турции переводы сделанные в Украине?

Нет. Перевод паспорта и документов для ТАПУ-офиса должен делать исключительно турецкий yeminli tercüman. Переводы сделанные в любой другой стране, включая нотариально заверенные в Украине, ТАПУ-офис не принимает.

Какая страна самая простая для оформления недвижимости с точки зрения переводов?

Португалия: минимальный пакет переводов (€150-350), прозрачные нотариальные расходы €500-1 000, общие расходы 7-10% от стоимости. Италия и Греция тоже относительно несложные. Сложнее всего с переводами в Испании (дефицит Traductores Jurados с украинского) и Турции (обязательный переводчик непосредственно на сделке).

Источники

Нужен профессиональный перевод?

AI-перевод + проверка переводчиком + нотариальное заверение

Заказать перевод →