Переход с временной защиты на постоянный ВНЖ: какие документы переводить

Пошаговый гид по переходу с временной защиты на ВНЖ/ПМЖ в Германии, Польше, Чехии и других странах ЕС - перевод документов, сроки, цены и типичные ошибки.

Также: RU EN UK

4 марта 2027 года - дата, которую знает каждый из 4,38 миллиона украинцев в ЕС. Именно тогда заканчивается временная защита, и никто из юристов уже не ожидает очередного продления. Если ты до сих пор живешь по §24 в Германии, с PESEL UKR в Польше или с временным статусом в другой стране ЕС - пора переходить на обычный вид на жительство. И первое, с чем ты столкнешься - это перевод документов.

Совет ЕС принял рекомендацию от 16 сентября 2025 года о координированном переходе. Суть: каждая страна создает свои маршруты - через работу, учебу, семейные связи. Универсального “переключить статус” не существует. А значит - разные документы, разные требования к переводу, разные дедлайны.

Давай разберем, что конкретно нужно в каждой стране и какие документы переводить уже сейчас.

Почему временную защиту больше не продлят

Это не просто слухи. Юридических оснований для продления после 4 марта 2027 года нет. Как объясняет исследователь миграционного права Мелтем Инели-Чигер в своем анализе на EU Migration Law Blog:

Article 4(2)…does not provide a legal basis for prolonging protection beyond the three-year limit without formal amendment.

Простым языком: Директива о временной защите предусматривает максимум три года. Пять лет - это уже за рамками закона. ЕС и так натягивал формулировки, а шестое продление - юридически невозможно без изменения самой Директивы.

Еврокомиссия открыто заявила: это последний раз. Дальше - национальные пути легализации.

Что это значит для тебя? Если ты еще не подал документы на переход - у тебя осталось меньше полугода. И перевод документов - это то, что занимает больше всего времени, потому что ошибки возвращают пакет назад.

Какие пути перехода существуют: общая картина

Переход с временной защиты - это не “автоматическое продление”. Нужно выбрать конкретный иммиграционный маршрут и подать полный пакет документов. Вот основные варианты:

Маршрут Для кого Ключевые документы для перевода
Рабочее разрешение / Blue Card Работники с контрактом Диплом, трудовая книжка, справки с работы
Учеба (Ausbildung, вуз) Студенты и ученики Аттестат, диплом, транскрипты
Семейные связи Супруги, родители Свидетельства о браке/рождении
Специальные программы (CUKR, ZDP) Зависит от страны Комплект по требованиям программы
Долгосрочный ВНЖ (ПМЖ) 5+ лет легального проживания Полный пакет документов

Время пребывания под временной защитой засчитывается в стаж для ПМЖ в большинстве стран (но есть исключения - Бельгия и Великобритания НЕ засчитывают это время).

Германия: с §24 на обычный ВНЖ

Германия - крупнейшая принимающая страна: 1 260 230 украинцев по данным Eurostat. И именно здесь процесс перехода самый сложный.

Критическое ограничение

Прямой переход с §24 AufenthG на Niederlassungserlaubnis (ПМЖ) невозможен. Нужно сначала перейти на другой вид на жительство, и уже с него - на ПМЖ. Об этом подробно объясняет SE Legal.

И еще: как только ты переходишь с §24 на другой ВНЖ - вернуться обратно на временную защиту нельзя. Поэтому убедись, что у тебя есть все необходимое перед подачей.

Доступные маршруты перехода

Через работу (§18a/18b AufenthG): - §18a - для специалистов с профессиональным образованием (Berufsausbildung) - §18b - для специалистов с высшим образованием (нужен признанный диплом + трудовой контракт) - EU Blue Card - для высококвалифицированных специалистов (зарплатный порог в 2026 году - 55 770 евро/год для работников старше 45)

Через учебу (§16a AufenthG): - Ausbildung - профессиональное обучение в признанной профессии (минимум 2 года)

Через семью (§28-36 AufenthG): - Брак с гражданином Германии или обладателем ПМЖ - Воссоединение с детьми, родителями

Документы для перевода (Германия)

Каждый из этих маршрутов требует присяжный перевод (beglaubigte Übersetzung) - то есть перевод, сделанный переводчиком, который принес присягу в немецком суде. Найти такого можно в базе justiz-dolmetscher.de.

Документ Нужен для Стоимость перевода (€)
Диплом + приложение Работа, Blue Card 80-150
Трудовая книжка Работа, пенсия 100-200 (зависит от страниц)
Свидетельство о рождении Все маршруты 50-80
Свидетельство о браке Семейные связи 50-80
Справка о несудимости Все маршруты 50-70
Медицинская справка Некоторые маршруты 60-90

Цены ориентировочные и могут отличаться в зависимости от переводчика и сложности документа. По данным Berlin Translate, минимальный заказ обычно от 60 евро + 19% НДС.

Совет: если ты переходишь на рабочий ВНЖ, Jobcenter может покрыть расходы на перевод дипломов и справок с работы. Обратись к своему Sachbearbeiter до заказа перевода, чтобы получить Kostenübernahme. Подробнее об этом - в нашей статье о покрытии расходов через Jobcenter.

Признание диплома (Anerkennung)

Для рабочего ВНЖ диплом нужно не только перевести, но и признать. Процесс:

  1. Проверь свой диплом в базе Anabin
  2. Подай заявку на Statement of Comparability в ZAB - стоимость 208 евро
  3. Для регулируемых профессий (врачи, инженеры, учителя) - отдельная процедура через соответствующее ведомство, от 100 до 600 евро в зависимости от земли

Даже двуязычные украинские дипломы (украинский + английский) требуют сертифицированного перевода на немецкий.

Срок обработки: 2-3 месяца обычный, 2 недели для заявителей на Blue Card с имеющимся предложением работы.

Польша: PESEL UKR и новая карта CUKR

965 990 украинцев в Польше - вторая по величине диаспора. Здесь ситуация немного проще благодаря специальной программе.

Карта CUKR

Новая карта CUKR (ожидается с середины 2026 года) - это 3-летний ВНЖ для украинцев с временной защитой. Требования по данным Visit Ukraine:

  • Активный PESEL UKR
  • Минимум 365 дней непрерывного проживания в Польше
  • Действующий загранпаспорт
  • На карте будет отметка “Poprzednio posiadał ochronę czasową”

Долгосрочный ВНЖ в Польше

Для долгосрочного ВНЖ ЕС: - 5 лет легального проживания - Подтвержденный доход за последние 3 года - Знание польского на уровне B1

Документы для перевода (Польша)

В Польше перевод должен делать присяжный переводчик (tłumacz przysięgły), зарегистрированный в Министерстве юстиции.

Документ Стоимость перевода
Свидетельство о рождении от 90 PLN (~21€)
Диплом (1 страница) от 55 PLN (~13€)
Справка с работы от 55 PLN (~13€)
Минимальный заказ от 85 PLN + 23% НДС

Одна страница присяжного перевода = 1125 знаков с пробелами. Цены по MTR24 от 12,95€ за страницу.

Обрати внимание: изменения 2026 года ограничили бесплатную медицинскую помощь только экстренными случаями, а социальную помощь привязали к официальному трудоустройству. Так что работа - критически важна для дальнейшего пребывания.

Чехия: специальный долгосрочный ВНЖ ZDP

397 185 украинцев в Чехии могут воспользоваться программой ZDP (zvláštní dlouhodobý pobyt) - специальным 5-летним видом на жительство.

Требования ZDP

По данным UNHCR Czechia:

  • Минимум 2 года непрерывной временной защиты (на 31 марта 2025)
  • Годовой налогооблагаемый доход от 440 000 CZK на одного человека (+110 000 CZK на каждого члена семьи)
  • Отсутствие долгов по медицинскому страхованию
  • Действующий проездной документ
  • Дети 6-14 лет должны посещать чешскую школу

Окно подачи 2026

Подача заявки происходит через Foreigners’ Portal в строго определенный период: 1-30 апреля 2026 года. Пропустил окно - жди еще год. По данным VisaHQ, Lex Ukraine 2026 снова открыл этот 5-летний маршрут.

Документы для перевода (Чехия)

Перевод делает soudní překladatel (судебный переводчик). Стоимость по Ekopreklady: от 450 CZK (~18€) за страницу (до 1800 знаков), стандартный срок - 3 рабочих дня.

Другие страны ЕС: ключевые отличия

Нидерланды

Переходный документ (3-летний временный ВНЖ) будет доступен с 4 марта 2027 года. Детали ожидаются весной 2026. Информация от правительства Нидерландов.

Испания

Автоматическое продление временной защиты. По данным Fragomen, украинцы могут подавать на EU Blue Card или Digital Nomad Visa без выезда из страны.

Бельгия

Время под временной защитой НЕ засчитывается в 5-летний период для долгосрочного ВНЖ.

Румыния

Упрощенная схема: Direct Employment - самоаттестация для трудоустройства, 9-месячный ВНЖ с возможностью продления.

Апостиль: правильный порядок действий

Перед переводом украинских документов для ЕС обычно нужен апостиль. Правильная последовательность: сначала апостиль, потом перевод. Если сделать наоборот - документ могут не принять.

Стоимость апостиля в Украине с 1 января 2026 года - 670 грн по данным Schmidt & Schmidt. Срок - 3 рабочих дня.

С 1 февраля 2026 года заработала новая система е-апостиля в Украине. Подробнее о процедуре - в нашей статье об апостиле.

Если ты за границей - апостиль можно получить через представителя в Украине (по нотариальной доверенности) или через украинское консульство. Об этом - в нашем гиде по оформлению доверенности между Украиной и Германией.

10 ошибок, которые задерживают переход

Портал Visit Ukraine собрал типичные ошибки украинцев при переходе:

  1. Подача в последний момент - тысячи людей подают одновременно, очереди растут
  2. Необновленные данные в реестрах (адрес, семейное положение, место работы)
  3. Неполный пакет документов - даже один отсутствующий документ = отказ
  4. Переезд в другую страну ЕС без правильного закрытия предыдущего статуса
  5. Зависимость от социальной помощи как основного дохода - подрывает финансовую независимость
  6. Ошибки в онлайн-заявках - автоматическое отклонение без возможности обжалования
  7. Пропуск окна подачи (как в Чехии - апрель) - ждешь 12+ месяцев
  8. Отсутствие языкового сертификата B1 - курсы без экзамена не засчитываются
  9. Попытка решить сложный кейс самостоятельно (пенсионеры, ФОП, смешанные семьи) - без юриста риск ошибки высок
  10. Неофициальное трудоустройство - не засчитывается для разрешения

Рекомендация от юристов: подавай документы за 6-9 месяцев до окончания временной защиты. Не жди марта 2027-го.

Сравнительная таблица: переход по странам

Страна Программа Срок ВНЖ Ключевое требование Считает время под ВЗ?
Германия Стандартные маршруты (§18a/b, Blue Card, семья) Зависит от типа Признанный диплом или контракт Да
Польша Карта CUKR 3 года 365 дней проживания + PESEL UKR Да
Чехия ZDP 5 лет 2 года ВЗ + доход 440К CZK Да
Нидерланды Переходный документ 3 года Доступен с марта 2027 Да
Испания Предпринимательские визы Разный Blue Card / Digital Nomad Да
Румыния Direct Employment 9 мес. (продлеваемый) Самоаттестация трудоустройства Да
Бельгия Стандартные маршруты Разный Разный Нет

Сколько стоит весь переход: реалистичный бюджет

Давай посчитаем для самого типичного сценария - переход на рабочий ВНЖ в Германии:

Статья расходов Сумма (€)
Апостиль на 3-4 документа 60-80
Присяжный перевод диплома + приложения 80-150
Перевод свидетельства о рождении 50-80
Перевод справки о несудимости 50-70
Признание диплома (ZAB) 208
Сбор за оформление ВНЖ 113
Итого 560-700

Сумма может показаться большой, но это инвестиция в легальный статус. Если нужно сэкономить время и деньги на переводе стандартных документов - можно воспользоваться ChatsControl для первого драфта перевода, а потом заказать только заверение у присяжного переводчика.

Для Польши бюджет значительно меньше - ориентировочно 150-250€ благодаря более низким ценам на перевод.

Как подготовиться уже сейчас: пошаговый план

Шаг 1: Определи свой маршрут (сейчас) Выбери один из вариантов: работа, учеба, семья. От этого зависит весь пакет документов.

Шаг 2: Собери оригиналы (1-2 месяца) Если документы в Украине - оформи доверенность на представителя или получи через ГП “Документ”.

Шаг 3: Апостиль (2-3 недели) Через Минюст или консульство. Не забудь: сначала апостиль, потом перевод.

Шаг 4: Перевод (1-2 недели) Закажи присяжный перевод у сертифицированного переводчика. Проверь, что переводчик внесен в реестр соответствующей страны.

Шаг 5: Признание квалификаций (2-3 месяца) Если нужно для работы - подай на Anerkennung или эквивалент в твоей стране.

Шаг 6: Подача заявки (6-9 месяцев до дедлайна) Не жди до последнего момента. В некоторых Ausländerbehörde очередь на прием - 3+ месяца.

FAQ

Можно ли остаться в ЕС после 4 марта 2027 года без вида на жительство?

Нет. После окончания временной защиты без другого легального статуса ты находишься нелегально. ЕС предусматривает программы добровольного возвращения (минимум год после завершения), но это не заменяет вид на жительство.

Засчитывается ли время под временной защитой для ПМЖ?

В большинстве стран - да. Исключение: Бельгия и Великобритания НЕ засчитывают это время в 5-летний квалификационный период.

Сколько стоит перевод всех документов для перехода?

Зависит от страны и маршрута. Для Германии - ориентировочно 300-500€ только за переводы (без признания дипломов). Для Польши - 100-200€. Для Чехии - 100-200€.

Могу ли я вернуться на временную защиту, если мне откажут в ВНЖ?

В Германии - нет. После перехода с §24 вернуться на временную защиту невозможно. В других странах правила могут отличаться - уточняй в местном иммиграционном органе.

Нужен ли апостиль на каждый документ?

Не на каждый. Апостиль нужен на документы государственного образца (свидетельства, дипломы, справки). Паспорта, военные билеты и некоторые другие документы апостилировать нельзя. Подробнее - в нашей статье об апостиле.

Нужен профессиональный перевод?

AI-перевод + проверка переводчиком + нотариальное заверение

Заказать перевод →