Трехлетняя виза Homes for Ukraine заканчивается, BRP-карта просрочена, и ты даже не уверен - можно ли еще остаться в Великобритании. Спойлер: можно. В феврале 2026 года правительство объявило новое продление Ukraine Permission Extension на дополнительные 24 месяца. Но действовать нужно до окончания текущего разрешения - и с правильными документами.
Какие Ukraine Scheme существуют и чем они отличаются¶
После полномасштабного вторжения России в 2022 году Великобритания открыла три визовые схемы для украинцев. У каждой были свои особенности.
Homes for Ukraine (Sponsorship Scheme) - запустили 14 марта 2022 года. Британский спонсор (человек или организация) подает заявление, что принимает тебя и предоставляет жилье минимум на 6 месяцев. Изначально давали визу на 3 года, с февраля 2024 - на 18 месяцев для новых заявителей.
Ukraine Family Scheme - для тех, у кого были родственники в Британии. Закрыли для новых заявок в феврале 2024, так что подать через эту схему уже нельзя.
Ukraine Extension Scheme - для украинцев, которые уже были в Великобритании по другой визе (студенческой, рабочей, туристической) и нуждались в продлении.
Общее для всех трех: право работать без дополнительного разрешения, доступ к NHS (National Health Service - бесплатная медицина), право на benefits (социальная помощь), бесплатное образование для детей. И главное - все три схемы бесплатные, без каких-либо сборов.
Ukraine Permission Extension (UPE): как продлить статус в 2026¶
Когда начальная виза заканчивается - не паникуй. С февраля 2025 года работает Ukraine Permission Extension (UPE) - продление разрешения на пребывание для тех, кто уже в Британии по одной из трех украинских схем.
Что изменилось в феврале 2026¶
24 февраля 2026 года Home Office (Министерство внутренних дел) объявило:
- Второе продление на 24 месяца. Те, кто уже продлил статус на 18 месяцев, смогут подать заявление еще на 24 месяца. Общий максимум под UPE - до 3,5 лет плюс время по первоначальной визе
- Подача за 90 дней до окончания визы. С 8 апреля 2026 года можно подать заявление на продление за 90 дней до даты окончания текущего разрешения. До 8 апреля действует старое правило - за 28 дней
- Все остается бесплатным. Подача, продление, eVisa - без сборов
Как подать заявление на продление¶
- Заходишь на GOV.UK и заполняешь онлайн-форму
- Обновляешь свои документы в UKVI-аккаунте (паспорт, фото)
- Указываешь информацию о жилье (адрес, арендодатель или собственник)
- Заполняешь travel history - даты поездок за пределы UK или Украины
- Если ты не гражданин Украины, а член семьи - добавляешь подтверждение родственной связи с certified translation
Решение обычно приходит в течение нескольких недель. Пока твое заявление рассматривается, ты сохраняешь полное право работать и жить в Британии - даже если текущая виза формально истекла.
Какие документы нужно переводить для UKVI¶
Для самого продления через UPE набор документов минимальный - большую часть информации Home Office уже имеет в системе. Но есть ситуации, где без перевода не обойтись.
| Документ | Когда нужен перевод | Тип перевода |
|---|---|---|
| Загранпаспорт | Нет - Home Office считывает его автоматически | - |
| BRP-карта (даже просроченная) | Нет | - |
| Свидетельство о рождении | Да - для подтверждения родственной связи | Certified translation |
| Свидетельство о браке | Да - для non-Ukrainian членов семьи | Certified translation |
| Свидетельство о разводе | Да - если изменился семейный статус | Certified translation |
| Документы о смене имени | Да - если имя в паспорте не совпадает | Certified translation |
| Диплом / квалификационные документы | Для перехода на Skilled Worker visa | Certified translation |
| Медицинские документы | Иногда для регистрации в NHS | Certified translation |
Ключевой момент: если подаешь заявление за себя как гражданин Украины и у тебя есть действующий паспорт - переводы для самого UPE, скорее всего, не понадобятся. Но если подаешь за неукраинского члена семьи или Home Office запросит дополнительные документы - перевод должен быть certified.
Что такое certified translation и что требует UKVI¶
Certified translation в Великобритании - это не то же самое, что нотариальный перевод в Украине или присяжный перевод (beglaubigte Übersetzung) в Германии. Здесь все проще, но есть четкие правила.
UKVI требует, чтобы перевод содержал:
- Полный текст - никаких сокращений или пересказов. Весь документ, каждое слово
- Certificate of accuracy - заявление переводчика, что перевод точно соответствует оригиналу
- Дата перевода - когда именно сделан перевод
- ФИО и контакты переводчика или название и реквизиты компании
- Квалификация переводчика - например, членство в ITI (Institute of Translation and Interpreting), DPSI (Diploma in Public Service Interpreting) или другое подтверждение профессионального уровня
Что НЕ нужно:
- Нотариальное заверение - UKVI его не требует (в отличие от Германии или Чехии)
- Апостиль - не нужен для UK Immigration
- Присяга переводчика - в Британии нет системы заприсяженных переводчиков как в Германии
Еще одно правило: ты не можешь переводить собственные документы. Даже если ты сам переводчик с дипломом - для UKVI перевод должна сделать третья сторона.
На одном из форумов для украинцев в Великобритании делились опытом: “Подавал на UPE, приложил свидетельство о браке без перевода - думал, Home Office не будет проверять. Через неделю пришел запрос предоставить certified translation. Потратил лишнее время и нервы, хотя мог сделать это сразу.”
Сколько стоит перевод документов в Великобритании¶
Цены на certified translation зависят от типа документа и языковой пары. Украинский - не самый распространенный язык, поэтому цена чуть выше, чем для французского или испанского.
| Услуга | Ориентировочная стоимость |
|---|---|
| Certified translation за страницу (UK→EN) | £25-60 |
| Перевод свидетельства о рождении | £35-50 |
| Перевод свидетельства о браке | £35-50 |
| Перевод диплома (1-2 стр.) | £40-70 |
| Перевод приложения к диплому (transcript) | £60-120 |
| Перевод справки о несудимости | £35-50 |
| Срочный перевод (24 часа) | +50-100% к стандартной цене |
Цены указаны без НДС (VAT 20%). Некоторые компании предлагают фиксированную цену за документ, другие считают по словам (£0.10-0.18 за слово).
Для сравнения: в Германии присяжный перевод одного свидетельства стоит €30-60 (≈£25-50), то есть цены примерно одинаковые. Но в UK не нужен нотариус - а это экономит дополнительные £20-50.
Если нужен предварительный перевод документов с украинского на английский для понимания содержания или как основа для certified translation - ChatsControl может быстро подготовить качественный AI-перевод, который останется только сертифицировать.
Есть ли путь к постоянному проживанию (ILR)¶
Это самый болезненный вопрос для украинцев в Британии. Короткий ответ: время под Ukraine Scheme НЕ засчитывается для Indefinite Leave to Remain (ILR - постоянное проживание в Великобритании, по сути ПМЖ).
24 февраля 2026 года министерское заявление это подтвердило: Ukraine Scheme - это временное убежище, и британское правительство считает, что украинцы должны вернуться домой, когда это станет безопасным.
Но это не значит, что ты в тупике. Есть легальные пути к ILR:
- Skilled Worker visa - если есть работодатель, который готов спонсировать. Через 5 лет на этой визе можно подать на ILR
- Student visa → Graduate visa → Skilled Worker - более длинный путь, но реалистичный
- Partner/Spouse visa - если твой партнер - гражданин UK или имеет settled status
- Health and Care Worker visa - упрощенный путь для медработников
Для перехода на любую из этих виз тебе точно понадобятся переведенные документы - дипломы, квалификации, справки с работы. Перевод должен быть не просто certified, а идеально точным - потому что от него зависит, признают ли твою квалификацию. Для сравнения требований к переводу в разных странах, смотри наш гайд по иммиграционным требованиям.
Украинцы в Великобритании имеют уникальное преимущество: им разрешено переходить на другие визовые маршруты без выезда из страны (это называется concession). Обычно для смены визы нужно вернуться в страну гражданства и подать заявление из посольства - но для украинцев сделали исключение.
Типичные ошибки украинцев в Великобритании¶
Не подаешь на продление вовремя. Заявление нужно подать ДО окончания текущего разрешения. Если виза закончилась и ты не подал - теряешь право на работу, benefits, NHS и даже жилье. С 8 апреля 2026 подать можно за 90 дней - используй эту возможность.
Не обновляешь документы в UKVI-аккаунте. Если получил новый паспорт, сменил адрес или семейный статус - обновить информацию нужно ДО подачи на UPE. Иначе система может отклонить заявление из-за несоответствия данных.
Думаешь, что перевод не нужен. Home Office может запросить certified translation любого документа, который ты прикладываешь к заявлению. Лучше иметь переводы готовыми заранее, чем потом впопыхах искать переводчика.
Переводишь документы сам. UKVI четко требует перевод от третьей стороны - профессионального переводчика или компании. Даже безупречный перевод, сделанный тобой лично, не примут.
Игнорируешь путь к Skilled Worker. Если работаешь в UK на хорошей позиции - поговори с работодателем о спонсорстве на Skilled Worker visa. Это твой реальный путь к ILR и, в конечном счете, к гражданству. Чем раньше начнешь - тем лучше.
Не сохраняешь копии. Всегда сохраняй копии всех поданных документов и переводов - в электронном и бумажном виде. Если Home Office попросит повторно предоставить документ - ты потратишь 5 минут вместо недели. Если оригиналы утеряны из-за войны - читай о восстановлении документов.
FAQ¶
Сколько стоит продление Ukraine Scheme в Великобритании?¶
Само продление через Ukraine Permission Extension (UPE) - бесплатное. Никаких сборов за подачу, за eVisa, за рассмотрение заявления. Единственные расходы - на certified translation документов, если их запросит Home Office. Перевод одного свидетельства или справки обойдется в £35-60.
Примут ли в Великобритании перевод, сделанный в Украине?¶
UKVI не требует, чтобы перевод был сделан именно в UK. Главное - чтобы перевод содержал certificate of accuracy, ФИО и контакты переводчика, дату перевода и подтверждение квалификации. Если перевод из Украины соответствует этим требованиям - его примут. Но на практике украинские нотариальные переводы часто не содержат certificate of accuracy в форме, которую ожидает UKVI, поэтому безопаснее заказать перевод у переводчика, знающего британские требования.
Что будет, если не подать на продление до окончания визы?¶
Если виза закончится без поданного заявления на продление - ты оказываешься в Великобритании без легального статуса. Это означает: нет права на работу, нет доступа к NHS (кроме экстренной помощи), нет benefits, нет права на социальное жилье. Home Office может начать процедуру выдворения. Подавай заявление заранее - с 8 апреля 2026 это можно сделать за 90 дней до окончания текущего разрешения.
Засчитывается ли время под Ukraine Scheme для получения ILR?¶
Нет. Время, проведенное в Великобритании по любой из украинских схем (Homes for Ukraine, Family Scheme, Extension Scheme, UPE), не засчитывается для Indefinite Leave to Remain. Чтобы получить ILR, нужно перейти на другую визу - Skilled Worker, Partner, Health and Care Worker - и провести на ней 5 лет.
Как перейти с Ukraine Scheme на Skilled Worker или Student visa?¶
Украинцы имеют concession - разрешение перейти на другую визу без выезда из UK. Для Skilled Worker нужен работодатель с sponsor licence и зарплата не ниже установленного порога. Для Student visa - подтверждение зачисления от учебного заведения (CAS). В обоих случаях понадобятся переведенные документы об образовании и квалификации. Обратись к квалифицированному иммиграционному адвокату (immigration solicitor) - первая консультация часто бесплатная.
Нужен профессиональный перевод?
AI-перевод + проверка переводчиком + нотариальное заверение
Заказать перевод →