Перший візит до лікаря у Франції. Показуєш паперову attestation de droits, а рецепціоніст хмуриться: “Carte Vitale є?” Пояснюєш, що ти з України, маєш тимчасовий захист - а він кудись дзвонить і 15 хвилин уточнює, чи працює твоя папірця. Знайома ситуація? На форумі Ameli десятки таких історій від українців. Давай розберемо як правильно оформити медичне страхування у Франції, отримати Carte Vitale і які документи потрібно перекладати.
Що таке Carte Vitale і як працює медичне страхування у Франції¶
Carte Vitale - це зелена пластикова картка, яка підтверджує твоє право на медичне страхування у Франції. По суті, це твій “пропуск” до лікарів, аптек і лікарень без оплати з кишені (або з мінімальною доплатою).
Система побудована на двох рівнях:
PUMA (Protection Universelle Maladie - Універсальний захист здоров’я) - базове медичне страхування. Покриває 70% вартості візитів до лікаря, 80% госпіталізації і 65% ліків. Право мають всі, хто легально проживає у Франції більше 3 місяців.
CSS (Complémentaire Santé Solidaire - Солідарне додаткове медичне страхування) - покриває решту витрат, які не покриває PUMA. По суті, з CSS ти не платиш нічого за візити до лікаря, аналізи, госпіталізацію, стоматологію (базову), окуляри та навіть більшість ліків.
Управляє цим усім CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie - каса первинного медичного страхування) - по суті, це твій місцевий офіс страхової. Саме в CPAM ти подаєш документи, туди звертаєшся з питаннями, і саме вони видають Carte Vitale.
Що отримують українці з тимчасовим захистом¶
Хороша новина: для українців з тимчасовим захистом (APS - autorisation provisoire de séjour) процедура спрощена. Ось що відбувається:
- Ти отримуєш APS у префектурі з позначкою “protection temporaire”
- Префектура автоматично передає твої дані в CPAM
- CPAM відкриває тобі права на PUMA і CSS на 12 місяців
- Тобі надсилають поштою attestation de droits - паперовий документ, що підтверджує страхування
Головне: для українців з APS скасований стандартний 3-місячний період очікування. Тобто медичне страхування починає діяти одразу після оформлення titre de séjour тимчасового захисту.
Що покриває CSS для українців¶
| Тип послуги | Покриття |
|---|---|
| Візит до лікаря (médecin traitant) | 100% |
| Аналізи та обстеження | 100% |
| Госпіталізація | 100% |
| Ліки за рецептом | 100% |
| Стоматологія (базова) | 100% |
| Окуляри та лінзи | в межах тарифу |
| Вагітність та пологи | 100% |
| Психолог (MonParcoursPsy) | 8 сеансів на рік |
Один українець на форумі Ameli писав: “Отримали APS у березні, через тиждень прийшла attestation поштою. З нею ходили до лікаря, в аптеку - все працює, нічого не платили. Але Carte Vitale так і не отримали за 8 місяців.” Це типова ситуація - і нижче розберемо чому.
Attestation de droits vs Carte Vitale - яка різниця¶
Після оформлення APS тобі прийде поштою attestation de droits - паперовий документ з номером соціального страхування і підтвердженням прав. Це НЕ Carte Vitale, але працює так само.
З attestation de droits ти маєш право на: - Tiers payant (безоплатний прийом) у лікарів - Отримання ліків в аптеці без оплати - Госпіталізацію
Проблема в тому, що не всі лікарі та аптекарі знають як працювати з attestation. На форумі один користувач ділився: “Аптекар відмовився приймати мою attestation, сказав що потрібна тільки Carte Vitale. Довелося телефонувати в CPAM при ньому, щоб підтвердити що все ок.” Якщо потрапиш у таку ситуацію - телефонуй в CPAM (3646) або покажи лікарю інструкцію на сайті ameli.fr для біженців з України.
Як отримати Carte Vitale: покрокова інструкція¶
Attestation працює, але Carte Vitale все ж зручніша - лікарі її знають, вона не рветься, і з нею можна створити акаунт на Ameli для онлайн-сервісів. Ось як її отримати:
Крок 1: Отримай дефінітивний номер соціального страхування (NIR)¶
Спочатку тобі присвоюють тимчасовий номер. Для отримання постійного NIR CPAM надсилає твою справу в SANDIA (Service Administratif National d’Identification des Assurés - національна служба ідентифікації застрахованих осіб у Турі).
Для SANDIA потрібні: - Копія паспорта або ID-картки - Свідоцтво про народження з присяжним перекладом на французьку (traduction assermentée)
Термін обробки в SANDIA: від 3 до 9 місяців. Так, це довго. Якщо пройшло більше 6 місяців - телефонуй в CPAM і проси уточнити статус.
Крок 2: Подай документи в CPAM¶
Відправ у свою CPAM (за місцем проживання) такий пакет:
| Документ | Переклад? | Примітки |
|---|---|---|
| Formulaire Cerfa n°15763*02 | - | Заповнюється французькою |
| Копія паспорта | Ні | Сторінка з фото |
| Свідоцтво про народження | Так, присяжний | Для ідентифікації через SANDIA |
| Копія APS | Ні | Видана французькою |
| Justificatif de domicile | Ні | Рахунок за комуналку або bail |
| Фото 3,5×4,5 см | - | Для картки |
Можна подати поштою на адресу своєї CPAM або занести особисто.
Крок 3: Отримай Carte Vitale¶
Після підтвердження NIR можеш замовити Carte Vitale: - Онлайн через особистий кабінет на ameli.fr - Через додаток Ameli - Поштою (заповнивши форму)
Термін виготовлення: 2-3 тижні після замовлення. Картка безкоштовна.
Переклад медичних документів для французьких лікарів¶
Окрема тема - переклад медичних документів з України, які можуть знадобитися при зверненні до лікарів у Франції. Це не для CPAM, а для самих лікарів, щоб вони розуміли твою медичну історію.
Які медичні документи варто перекласти¶
| Документ | Коли потрібен | Присяжний переклад? |
|---|---|---|
| Виписка з лікарні | При продовженні лікування | Не обов’язково, але бажано |
| Довідка про щеплення | Для запису дітей у школу/Kita | Так (Masernschutzgesetz) |
| Рецепт на ліки | При потребі продовжити курс | Бажано |
| Виписка від спеціаліста | При направленні до профільного лікаря | Бажано |
| Довідка про хронічне захворювання | Для оформлення ALD (Affection Longue Durée) | Так |
| Довідка про інвалідність | Для MDPH (Commission des droits et de l’autonomie) | Так |
| Довідка про вагітність | Для CPAM і CAF | Бажано |
Для повсякденних візитів до лікаря звичайний переклад часто достатній - лікарю просто потрібно зрозуміти зміст. Але для адміністративних цілей (CPAM, MDPH, CAF, школа) вимагають присяжний переклад.
ALD - довготривалі захворювання¶
Якщо у тебе діабет, онкологія, ВІЛ, серцево-судинні захворювання чи інше хронічне захворювання - можеш оформити статус ALD (Affection de Longue Durée - довготривале захворювання). З ALD всі витрати на лікування цього захворювання покриваються на 100%.
Для оформлення ALD твій лікар (médecin traitant) заповнює протокол soins. Але йому потрібна медична документація з України - діагноз, результати обстежень, виписки. Все це потрібно перекласти. Для ALD-протоколу CPAM зазвичай вимагає присяжний переклад медичних документів.
Присяжний переклад: ціни і де знайти перекладача¶
Вартість перекладу у 2026 році¶
| Документ | Ціна (орієнтовно) |
|---|---|
| Свідоцтво про народження | 30-50 € |
| Довідка про щеплення | 35-50 € |
| Виписка з лікарні (1 стор.) | 40-60 € |
| Медична довідка | 35-50 € |
| Рецепт | 25-40 € |
| Довідка про інвалідність | 40-60 € |
Для медичних документів з великим обсягом (виписки на кілька сторінок, результати обстежень) рахуй 40-60 євро за сторінку. Якщо документів кілька - проси пакетну знижку.
Де знайти перекладача з української¶
- Офіційний реєстр присяжних перекладачів: annuaire-traducteur-assermente.fr
- Список від посольства: france.mfa.gov.ua
- Каталог на paris-ua.com: paris-ua.com/directory/traducteur-assermente
Перекладачів з української у Франції менше 200 на всю країну. В деяких регіонах черга на тижні. Плануй заздалегідь, особливо якщо потрібен переклад до візиту до лікаря-спеціаліста.
Для швидкого розуміння змісту документів ChatsControl допоможе зробити чернетку перекладу медичної документації - щоб ти розумів що в документі, або щоб прискорити роботу присяжного перекладача.
Цифрова Carte Vitale - додаток на смартфоні¶
З листопада 2025 року у Франції працює додаток Carte Vitale (apCV) - цифрова версія картки на смартфоні. Доступний безкоштовно на Android та iOS.
Як активувати: - Мати дефінітивний NIR і Carte Vitale - Завантажити додаток France Identité і активувати цифрову ідентичність - Або пройти біометричну верифікацію в додатку
Для українців з тимчасовим захистом є нюанс: для активації через France Identité потрібна французька ID-картка нового зразка. Якщо у тебе її немає - використовуй біометричну активацію або класичну пластикову Carte Vitale.
Типові проблеми і як їх вирішити¶
CPAM не отримала дані з префектури. Буває. Візьми копію APS і занеси в CPAM особисто. Або зателефонуй на 3646 і попроси перевірити статус.
Не можеш створити акаунт на Ameli. Для створення акаунту потрібен дефінітивний NIR. З тимчасовим номером акаунт не створити - це нормально, чекай на підтвердження від SANDIA.
Лікар відмовляє з attestation de droits. Покажи сторінку ameli.fr для біженців з України або зателефонуй в CPAM при лікарі. За законом attestation має таку ж силу, як Carte Vitale.
Свідоцтво про народження відхилили. SANDIA приймає свідоцтва тільки з присяжним перекладом (traduction assermentée). Нотаріальний переклад з України не підійде - потрібен перекладач, зареєстрований при французькому Апеляційному суді.
Закінчився термін CSS (12 місяців). Потрібно подати заявку на продовження. Зроби це заздалегідь - за 2-3 місяці до закінчення терміну. Якщо твій APS продовжено, CSS теж продовжать.
FAQ¶
Як отримати Carte Vitale українцю з тимчасовим захистом у Франції?¶
Процес складається з кількох етапів: отримай APS у префектурі, дочекайся attestation de droits від CPAM, подай документи для дефінітивного NIR (паспорт + свідоцтво про народження з присяжним перекладом). Після підтвердження NIR - замов Carte Vitale онлайн на ameli.fr або поштою. Весь процес займає від 3 до 9 місяців.
Чи потрібна Carte Vitale, якщо є attestation de droits?¶
Ні, attestation de droits працює так само - з нею ти маєш право на безоплатний прийом у лікарів (tiers payant), ліки та госпіталізацію. Але Carte Vitale зручніша: її приймають без питань, і з нею можна створити акаунт на Ameli для онлайн-сервісів.
Скільки коштує переклад документів для Carte Vitale?¶
Для отримання Carte Vitale потрібен присяжний переклад свідоцтва про народження - це 30-50 євро. Переклад медичних документів для лікарів коштує 35-60 євро за документ, залежно від обсягу та складності.
Які медичні документи з України потрібно перекладати для лікаря у Франції?¶
Залежить від ситуації. Для продовження лікування - виписки, довідки від спеціалістів, рецепти. Для оформлення ALD (хронічне захворювання) - повну медичну документацію з присяжним перекладом. Для запису дитини в школу - довідку про щеплення. Для MDPH (інвалідність) - всі медичні висновки з присяжним перекладом.
Скільки чекати на Carte Vitale у Франції?¶
Від подачі документів у CPAM до отримання картки - від 3 до 9 місяців, іноді довше. Основний час займає обробка справи в SANDIA для присвоєння дефінітивного NIR. Сама картка після замовлення виготовляється за 2-3 тижні.
Потрібен професійний переклад?
AI-переклад + перевірка перекладачем + нотаріальне завірення
Замовити переклад →