AUD 9 365 - именно столько стоит подача заявки на партнерскую визу 820/801 в Австралию. И это только сам сбор, без переводов, нотариусов и потраченных нервов. Один неправильно оформленный документ - и ты либо ждешь месяцами дополнительный запрос, либо получаешь отказ. Давай разберемся, какие документы нужны, что переводить, и как не слить деньги из-за банальных ошибок.
Если ты уже знаешь, как работает NAATI-сертифицированный перевод для австралийской иммиграции или читал про бесплатные переводческие услуги TIS - тут мы погрузимся именно в партнерскую визу.
Что такое Partner Visa 820/801 и как она работает¶
Partner Visa - это путь к постоянному проживанию в Австралии через партнерские отношения с австралийским гражданином, резидентом или eligible New Zealand citizen. Виза подается в два этапа, но оплачивается одним платежом.
Subclass 820 (Temporary Partner Visa) - временная партнерская виза. Ты подаешь заявку, находясь в Австралии, и получаешь право оставаться в стране, пока заявку рассматривают. Рассмотрение занимает от 13 до 20 месяцев.
Subclass 801 (Permanent Partner Visa) - постоянная партнерская виза. Примерно через 2 года после подачи первоначальной заявки Department of Home Affairs запрашивает обновленные документы, чтобы проверить, что отношения настоящие и продолжаются. Этот этап рассматривают еще 6-16 месяцев.
Есть исключение: если вы вместе больше 3 лет (или 2 года с общим ребенком) - обе визы могут быть выданы одновременно, без двухлетнего ожидания.
После подачи заявки на 820 ты автоматически получаешь Bridging Visa A (BVA). Это временная виза, которая позволяет:
- Работать - полные рабочие права, без ограничений
- Учиться - доступ к образованию
- Оформить Medicare - медицинская страховка становится доступной после того, как Department of Home Affairs подтвердит получение заявки
Но есть нюанс: BVA не позволяет выезжать из Австралии. Если нужно уехать - нужно заранее подать на Bridging Visa B (BVB), иначе BVA аннулируется.
Полный чеклист документов для партнерской визы¶
Вот что Department of Home Affairs ожидает от тебя. Разделяю по категориям для удобства.
Документы заявителя (applicant)¶
| Документ | Нужен перевод? | Примечания |
|---|---|---|
| Загранпаспорт | Нет (на английском) | Копии всех страниц с отметками |
| Внутренний паспорт (ID-карта) | Да, NAATI | Если есть |
| Свидетельство о рождении | Да, NAATI | Оригинал + перевод |
| Свидетельство о браке | Да, NAATI | Если отношения зарегистрированы |
| Свидетельство о разводе (если есть) | Да, NAATI | От предыдущих браков |
| Свидетельство о смене имени (если есть) | Да, NAATI | Если имя менялось |
| Справка о несудимости | Да, NAATI | Из каждой страны, где жил 12+ месяцев за последние 10 лет |
| Медицинский осмотр | Нет | Проходится у панельного врача, результаты поступают напрямую |
| Фото (паспортного формата) | Нет | Актуальные фото |
Документы спонсора (Australian partner)¶
| Документ | Нужен перевод? | Примечания |
|---|---|---|
| Паспорт или свидетельство о гражданстве | Обычно нет | На английском |
| Свидетельство о рождении | Зависит | Если не на английском |
| Подтверждение статуса (гражданство/ПМЖ) | Нет | |
| Справка о несудимости | Зависит от страны | Из всех стран проживания |
| Форма 40SP (Sponsorship for a partner) | Нет | Заполняется на английском |
Документы на детей (если есть)¶
| Документ | Нужен перевод? | Примечания |
|---|---|---|
| Свидетельство о рождении ребенка | Да, NAATI | Для каждого ребенка |
| Согласие второго родителя (Form 1229) | Да, если не на английском | Нотариально заверенное |
| Решение суда об опеке | Да, NAATI | Если есть |
Документы для подтверждения отношений¶
Это самая важная часть. Department of Home Affairs оценивает отношения по четырем критериям: финансовые связи, совместное домохозяйство, социальное признание и взаимные обязательства.
Финансовые связи: - Совместный банковский счет (выписки) - Общие счета за коммунальные услуги - Совместные кредиты или страхование - Подтверждение совместных трат
Совместное домохозяйство: - Совместный договор аренды или ипотеки - Счета на один адрес - Письма/уведомления на один адрес
Социальное признание: - Совместные фото (путешествия, праздники, с друзьями и родственниками) - Приглашения на совместные мероприятия - Посты в соцсетях (не обязательно, но помогает) - Минимум 2 заполненные Form 888 от людей, которые знают вас как пару
Взаимные обязательства: - Совместные планы на будущее (например, планирование свадьбы, покупка недвижимости) - Завещание, где партнер указан как бенефициар - Superannuation nominee - Совместное страхование жизни
Если документы подтверждения отношений не на английском (например, переписка, SMS, скриншоты мессенджеров на русском) - их тоже нужно переводить. Но есть нюанс: не обязательно переводить каждое сообщение. Достаточно выбрать репрезентативную выборку и перевести именно ее.
Требования к переводу: NAATI и не только¶
В Австралии золотой стандарт для перевода иммиграционных документов - это NAATI-сертифицированный перевод. NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) - это организация, которая аккредитует переводчиков в Австралии.
Если переводишь в Австралии¶
Перевод ДОЛЖЕН быть выполнен NAATI-аккредитованным переводчиком. Без вариантов. На переводе должен быть:
- Штамп NAATI-сертифицированного переводчика
- Полное имя переводчика
- Номер NAATI
- Дата перевода
- Подпись
Если переводишь за пределами Австралии (например, в Украине или России)¶
Тут правила чуть мягче. Переводчик не обязан иметь NAATI-аккредитацию, но перевод должен быть заверен переводчиком с указанием:
- Полного имени переводчика
- Адреса
- Телефона
- Деталей квалификации и опыта в языковой паре
Как объясняет партнерская FAQ посольства Австралии:
Translations provided by non-accredited translators outside Australia should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated.
То есть если ты еще за пределами Австралии - можешь сделать перевод у любого квалифицированного переводчика, но он должен правильно оформить свою часть: ФИО, контакты, подтверждение квалификации.
Совет: даже если переводишь за пределами Австралии, лучше выбирать переводчика с опытом работы с австралийскими документами. Они знают формат и терминологию, которые ожидает Department of Home Affairs. А если нужно быстро подготовить черновик перевода для проверки - можешь воспользоваться ChatsControl, чтобы получить предварительную версию и проверить терминологию перед заказом официального перевода.
Справка о несудимости из Украины: пошаговый процесс¶
Справка о несудимости (police clearance certificate) - один из документов, где украинцы часто сталкиваются с трудностями. Вот как это сделать правильно.
Шаг 1: Получить справку¶
Заказать справку об отсутствии судимости можно онлайн через портал МВД Украины или через центры предоставления административных услуг (ЦНАП). Справка выдается в течение 7-30 дней.
Шаг 2: Поставить апостиль¶
Поскольку Австралия является членом Гаагской конвенции, справка нуждается в апостиле. Апостиль проставляет Министерство иностранных дел Украины. Стоимость - около 200-400 грн, срок - 5-20 рабочих дней.
Шаг 3: Перевести¶
Переводишь справку + апостиль. Если в Австралии - через NAATI-переводчика. Если за пределами Австралии - через квалифицированного переводчика с полными реквизитами.
Внимание: справка должна быть “свежей”. Австралия принимает справки, выданные не позднее чем 12 месяцев до подачи заявки. Поэтому не заказывай слишком рано - считай от планируемой даты подачи.
Если ты жил в других странах (например, Польше, Германии, Чехии) 12+ месяцев за последние 10 лет - нужна справка о несудимости из каждой такой страны. Каждая - с переводом.
Сколько все это стоит: реальные цифры¶
Давай посчитаем полный бюджет партнерской визы.
Визовый сбор¶
| Категория | Сумма (AUD) |
|---|---|
| Основной заявитель | 9 365 |
| Дополнительный заявитель 18+ | 4 685 |
| Дополнительный заявитель до 18 | 2 345 |
| Surcharge за кредитную карту (~1.4%) | ~131 |
Этот сбор покрывает оба этапа - и 820, и 801. Отдельно доплачивать за постоянную визу не нужно.
Переводы (NAATI-сертифицированные)¶
| Документ | Примерное кол-во страниц | Цена за страницу (AUD) | Итого (AUD) |
|---|---|---|---|
| Свидетельство о рождении | 1-2 | 60-80 | 60-160 |
| Свидетельство о браке | 1-2 | 60-80 | 60-160 |
| Справка о несудимости | 1 | 60-80 | 60-80 |
| Свидетельство о разводе | 1-2 | 60-80 | 60-160 |
| Внутренний паспорт | 2-4 | 60-80 | 120-320 |
| Дополнительные документы | варьируется | 60-100 | 120-500+ |
Общая стоимость переводов: AUD 400-1 200+, в зависимости от количества документов.
Как отмечает Australian Translation Services:
NAATI translation cost in Australia starts from AUD 60 per page for standard 72-hour delivery. Express delivery is available from AUD 90 (24 hours) and AUD 120 (12 hours).
Другие расходы¶
| Расход | Сумма |
|---|---|
| Медицинский осмотр | AUD 350-500 |
| Справка о несудимости (Украина) | 200-400 грн + апостиль |
| Справки из других стран | Варьируется |
| Миграционный агент (необязательно) | AUD 3 000-7 000 |
Общий бюджет без агента: AUD 10 500-12 000+. С агентом - добавь еще AUD 3 000-7 000.
Form 888: кто это заполняет и зачем¶
Form 888 - это Statutory Declaration by a Supporting Witness. По сути, это письменное заявление от человека, который знает тебя и твоего партнера и может подтвердить, что ваши отношения настоящие.
Основные требования¶
- Нужно минимум 2 заполненные Form 888
- Свидетель должен быть старше 18 лет
- Свидетель должен лично знать обоих - и тебя, и твоего партнера
- Свидетель может быть любого гражданства (не обязательно австралийского)
Что должна содержать Form 888¶
Свидетель должен описать: - Как и когда познакомился с вами как с парой - Конкретные примеры совместной жизни, которые он видел - Свое понимание ваших отношений
Одна из распространенных ошибок - это когда свидетели пишут общие фразы типа “они выглядят счастливыми вместе”. Case officer хочет видеть конкретику: “Я был на их новогодней вечеринке 2024 года и видел, как они вместе готовили…”, “Они вместе приезжали ко мне в марте 2025 и рассказывали о планах переехать в новое жилье”.
Если свидетель за пределами Австралии¶
Если человек не является гражданином/резидентом Австралии и находится за рубежом - его заявление не считается statutory declaration по австралийскому законодательству. Но оно все равно принимается, если заверено согласно законодательству страны пребывания свидетеля (например, нотариально).
7 типичных ошибок, которые приводят к отказу¶
Department of Home Affairs ежегодно отказывает значительному количеству заявок на партнерскую визу. Вот самые распространенные причины, которых можно избежать.
1. Слабые доказательства финансовых связей¶
Многие пары считают, что фото вместе и переписки достаточно. Нет. Case officer хочет видеть совместные банковские счета, общие счета за жилье, совместные покупки. Если у вас нет совместного счета - откройте его как можно раньше, даже если подача визы еще через полгода.
2. Неполный перевод документов¶
Частичные переводы не принимаются. Если на документе есть штамп, печать или примечание на другом языке - это тоже нужно перевести. Как отмечает Speak Your Language:
All foreign supporting documents must be translated and stamped by an approved translator. Partial translations will not be accepted.
3. Шаблонные relationship statements¶
Не копируй шаблоны из интернета. Case officer видит сотни заявок и мгновенно распознает generic text. Пиши конкретно: даты, места, детали. Вместо “мы любим проводить время вместе” - “каждое воскресенье мы ходим на рынок в Footscray и готовим борщ на неделю”.
4. Несоответствия между документами¶
Если в одном документе ты написал что познакомились в марте 2023, а в другом - в мае 2023, это красный флаг. Перед подачей составь таблицу ключевых дат и проверь что они совпадают во всех документах и заявлениях.
5. Забыли о справках из других стран¶
Если ты жил в Польше 14 месяцев, а потом переехал в Австралию - нужна справка о несудимости и из Польши, и из Украины. Многие “забывают” о коротких периодах проживания в третьих странах.
6. Подача с туристической визы с умыслом¶
Это серьезно. Как объясняет блогер с опытом:
If the Australian government discovers you got a tourist visa with the intention of entering the country and then applying for a partner visa, it considers it grounds to cancel your visa.
Если ты въехал по туристической визе специально чтобы подать на партнерскую - это может стать основанием для отмены. Будь честен с иммиграционными офицерами.
7. Игнорирование лимитов загрузки файлов¶
Онлайн-заявка через ImmiAccount имеет ограничения: 60 файлов для каждого из партнеров, плюс лимит на размер файла. Один из советов от людей, которые прошли этот процесс:
Keep all documents compressed while maintaining the quality. You can upload 60 files for 1 partner, and 60 files for the other.
Сжимай PDF, оптимизируй фото, объединяй мелкие документы в один файл.
Пошаговый план подачи для украинцев¶
Шаг 1: Собрать документы в Украине (за 2-3 месяца до подачи)¶
- Заказать справку о несудимости
- Поставить апостиль на справку
- Собрать свидетельства (рождение, брак/развод)
- Апостилировать документы, которые этого требуют
Шаг 2: Перевести документы¶
- Если в Украине - через квалифицированного переводчика с полными реквизитами
- Если в Австралии - через NAATI-переводчика
- Проверить что перевод полный (включая печати и штампы)
Шаг 3: Собрать доказательства отношений¶
- Выписки из банка, счета, чеки - все что подтверждает финансовые связи
- Договор аренды или совместный адрес
- Фото вместе (минимум 20-30 за разные периоды)
- Скриншоты переписки (выборка за разные месяцы)
- Найти 2+ свидетелей для Form 888
Шаг 4: Пройти медицинский осмотр¶
Осмотр проводится только у аккредитованного панельного врача. Список врачей доступен на сайте Department of Home Affairs. Результаты поступают напрямую в систему.
Шаг 5: Подать заявку через ImmiAccount¶
- Создать аккаунт на ImmiAccount
- Заполнить формы
- Загрузить все документы
- Оплатить визовый сбор (AUD 9 365)
Шаг 6: Получить Bridging Visa A¶
Автоматически после подачи. Дает право работать и оформить Medicare.
Шаг 7: Ждать и быть готовым к запросу¶
Case officer может запросить дополнительные документы. Обычно дается 28 дней на ответ. Держи все организовано.
Шаг 8: Этап 801 (через ~2 года)¶
Department of Home Affairs пришлет уведомление, что можно подать обновленные доказательства для этапа 801. Нужно показать что отношения продолжаются: новые фото, новые совместные финансы, обновленные Form 888.
Сравнение: онлайн-перевод vs NAATI-переводчик в Австралии vs перевод за рубежом¶
| Параметр | NAATI-переводчик (Австралия) | Переводчик за рубежом | Онлайн-сервисы |
|---|---|---|---|
| Цена за страницу | AUD 60-100 | AUD 20-40 (эквивалент) | От AUD 10 |
| Принимается для визы | Полностью | Да, с требованиями к оформлению | Нет (для официальных документов) |
| Срок | 1-5 рабочих дней | 1-3 рабочих дня | Минуты |
| Для чего подходит | Официальные документы | Официальные документы (из-за рубежа) | Черновик, проверка терминов |
Если документов много и хочешь сначала проверить содержание - загрузи на ChatsControl для быстрого черновика, а потом закажи официальный перевод у NAATI-переводчика.
Что делать, если получил запрос на дополнительные документы (s56 request)¶
Section 56 request - это когда case officer просит дополнительные документы или пояснения. Это не означает отказ, но это значит что что-то в заявке требует подкрепления.
Типичные запросы: - Дополнительные доказательства совместного проживания - Объяснение пробелов в отношениях (например, периоды когда жили в разных странах) - Дополнительные Form 888 - Переведенные документы, если оригинальный перевод не соответствовал требованиям
Совет: отвечай вовремя (обычно 28 дней) и давай больше, чем просят. Если запросили дополнительные финансовые доказательства - дай не 2, а 5-6 документов. Покажи серьезность.
FAQ¶
Сколько стоит партнерская виза 820/801 в Австралию в 2026 году?¶
Визовый сбор составляет AUD 9 365 для основного заявителя. Дополнительно нужно заложить AUD 400-1 200 на переводы, AUD 350-500 на медосмотр, и AUD 200-800 на справки о несудимости из всех стран. Общий бюджет без миграционного агента - AUD 10 500-12 000+.
Обязательно ли переводить документы через NAATI-переводчика?¶
Если документы переводятся в Австралии - да, обязательно. Если за пределами Австралии - NAATI не нужен, но переводчик должен указать свое полное имя, контактные данные, квалификацию и опыт. Подробнее о NAATI читай в нашем гиде по NAATI-переводу.
Сколько времени занимает рассмотрение партнерской визы?¶
Этап 820 (временная): 13-20 месяцев. Этап 801 (постоянная): подается через 2 года после 820, рассматривается еще 6-16 месяцев. Если вы вместе 3+ лет или имеете общего ребенка - обе визы могут быть выданы сразу.
Можно ли работать в Австралии пока ждешь партнерскую визу?¶
Да. После подачи заявки ты получаешь Bridging Visa A с полными рабочими правами. Также можешь учиться и оформить Medicare. Но нельзя выезжать из страны без Bridging Visa B.
Какие документы нужно переводить для этапа 801 (постоянная виза)?¶
На этапе 801 нужно подать обновленные доказательства отношений: новые совместные финансовые документы, новые фото, обновленные Form 888 от свидетелей. Если появились новые личные документы (например, свидетельство о рождении ребенка) - их тоже нужно перевести.
Принимает ли Австралия справку о несудимости из Украины?¶
Да, но она должна быть с апостилем и переведена на английский. Заказать можно онлайн через портал МВД. Справка должна быть выдана не позднее чем 12 месяцев до подачи заявки. Если ты также жил в других странах - нужны справки и оттуда.
Нужен профессиональный перевод?
AI-перевод + проверка переводчиком + нотариальное заверение
Заказать перевод →