€920 в месяц пассивного дохода - и ты имеешь право жить в Португалии. Пенсия, аренда квартиры, дивиденды, роялти - все подходит. Звучит просто, но между идеей и португальской резидентской карточкой стоит пачка из 8-12 документов, и добрую половину нужно перевести на португальский и заверить апостилем. Разберем что нужно, в каком порядке делать и сколько это стоит в 2026 году.
Что такое D7 виза и кому она подходит¶
D7 виза - это разрешение на проживание в Португалии для людей с пассивным доходом. Официальное название - “visto para titulares de rendimentos” (виза для получателей дохода). Изначально ее придумали для пенсионеров, но сейчас она работает для всех, кто получает стабильный доход вне Португалии.
Какие доходы подходят:
- Пенсия (государственная или частная)
- Арендный доход от недвижимости
- Дивиденды и проценты по вкладам
- Роялти (авторские отчисления)
- Инвестиционный доход
Что НЕ подходит: зарплата от работодателя за рубежом (для этого есть Digital Nomad виза D8), доход от бизнеса, где ты активно работаешь, или разовые выплаты. AIMA (Agência para a Integração, Migrações e Asilo - агентство, заменившее SEF в 2023 году) стала строже в последнее время - проверяют именно пассивность дохода.
D7 дает временный вид на жительство (autorização de residência temporária) на 2 года. Потом продлеваешь еще на 3 года. Через 5 лет можно подавать на постоянное проживание или гражданство Португалии.
Финансовые требования в 2026 году¶
Минимальный доход привязан к минимальной зарплате в Португалии. В 2026 году она составляет €920 в месяц, поэтому требования такие:
| Состав семьи | Минимальный доход/месяц | Минимальный доход/год |
|---|---|---|
| Один заявитель | €920 | €11 040 |
| Заявитель + супруг(а) | €1 380 (+50%) | €16 560 |
| + каждый ребенок | +€276 (+30%) | +€3 312 |
Помимо регулярного дохода, на счету в португальском банке должна быть сумма, равная годовому минимуму. Для одного заявителя - €11 040 на момент подачи документов на residence permit.
Как подтвердить доход: банковские выписки за последние 6-12 месяцев, контракты на аренду, пенсионные справки, налоговые декларации. Все должно быть стабильным - разовый крупный перевод не считается.
На одном из форумов для экспатов украинка делилась опытом: “Подавала с пенсией и доходом от аренды квартиры в Киеве. Суммарно выходило €1 100 в месяц. Консульство приняло, но попросили дополнительные выписки за 12 месяцев вместо 6 - хотели видеть стабильность дохода.”
Полный список документов и что нужно переводить¶
Чеклист документов для D7 визы:
| Документ | Перевод на португальский? | Апостиль? | Срок действия |
|---|---|---|---|
| Загранпаспорт | Нет | Нет | Мин. 6 месяцев после окончания визы |
| Заполненная анкета (formulário) | Нет (заполняется на португальском) | Нет | - |
| Фото 3,5x4,5 (2 шт.) | Нет | Нет | - |
| Справка о несудимости | Да | Да | Не старше 3 месяцев |
| Банковские выписки (6 месяцев) | Да | Нет | Последние 6 месяцев |
| Медицинская страховка | Да (если не на португальском/английском) | Нет | Действительна на момент подачи |
| Подтверждение жилья в Португалии | Зависит от языка документа | Нет | Актуальное |
| Пенсионная справка или контракты аренды | Да | Да (для официальных документов) | Актуальные |
| Свидетельство о браке (если подаете парой) | Да | Да | - |
| Свидетельства о рождении детей | Да | Да | - |
| Мотивационное письмо | Нет (пишешь на португальском или английском) | Нет | - |
Нюанс: AIMA внутри Португалии принимает документы на португальском, английском, французском и испанском без перевода. Но консульства за рубежом обычно требуют перевод именно на португальский. Если твои документы на английском - уточни в конкретном консульстве, некоторые принимают и так.
Апостиль и перевод: правильный порядок¶
Порядок всегда такой: сначала апостиль, потом перевод. Не наоборот. Переводчик переводит документ вместе с апостильным штампом, и весь пакет становится юридически целостным.
Шаг 1: Апостиль в Украине¶
Украина и Португалия - обе участницы Гаагской конвенции 1961 года, поэтому консульская легализация не нужна. Достаточно апостиля.
Где ставить апостиль:
- Свидетельство о рождении, браке - через ЗАГС или Минюст
- Справка о несудимости - через МВД
- Диплом/аттестат - через МОН
Стоимость апостиля в Украине: бесплатно или до 300 грн в зависимости от органа. Срок - от 1 до 10 рабочих дней.
Шаг 2: Перевод на португальский¶
Здесь есть тонкость. В Португалии нет системы “присяжных переводчиков” в том виде, как во Франции (traducteur assermenté) или Испании (traductor jurado). Перевод заверяется нотариусом или адвокатом с нотариальными полномочиями (advogado com poderes notariais).
Как это работает:
- Переводчик делает перевод документа на португальский
- Адвокат или нотариус заверяет точность перевода подписью и печатью
- Документ получает юридическую силу
Стоимость перевода одного документа с украинского на португальский:
| Документ | Цена перевода | Заверение нотариусом/адвокатом |
|---|---|---|
| Свидетельство о рождении | €30-50 | €15-25 |
| Свидетельство о браке | €30-50 | €15-25 |
| Справка о несудимости | €25-40 | €15-25 |
| Банковская выписка (1 страница) | €20-35 | €15-25 |
| Пенсионная справка | €30-45 | €15-25 |
Украинский-португальский - не самая распространенная языковая пара, поэтому переводчиков меньше. Но все равно доступнее чем в Испании, где на всю страну всего 4 присяжных переводчика с украинского.
Совет: иногда проще сделать перевод через английский как промежуточный язык - украинский→английский→португальский. Переводчиков английский→португальский намного больше, и цены ниже.
Как подавать: пошаговый процесс¶
Этап 1: Подготовка (2-4 недели)¶
- Собрать все документы
- Поставить апостили в Украине
- Заказать переводы на португальский
- Открыть счет в португальском банке (можно дистанционно через Millennium BCP или ActivoBank)
- Получить NIF (Número de Identificação Fiscal - налоговый номер Португалии) через фискального представителя (30-150 евро в год)
Этап 2: Подача в консульство (30-60 дней ожидания)¶
Подаешь документы в консульство Португалии. Для украинцев - Посольство Португалии в Киеве или консульства в других странах, где ты легально находишься.
Визовый сбор: ~€90. Срок рассмотрения: до 60 дней по закону, на практике 30-60 дней.
Виза действительна 4 месяца - за это время нужно въехать в Португалию.
Этап 3: AIMA и residence permit (3-6 месяцев)¶
После прибытия в Португалию записываешься на прием в AIMA для получения вида на жительство. И вот тут начинается основной квест.
AIMA имеет колоссальный бэклог - сотни тысяч заявлений. В Лиссабоне и Порту ожидание приема может затянуться на 3-6 месяцев. В небольших городах - быстрее, иногда 2-4 недели.
Что брать с собой в AIMA:
- Все то же, что для консульства + оригиналы с апостилями
- NISS (Número de Identificação de Segurança Social - номер социального страхования) - обязательный с апреля 2025
- NIF (налоговый номер)
- Подтверждение адреса в Португалии
- Сбор за residence permit: ~€170
С апреля 2025 года AIMA требует “complete application” - все документы должны быть готовы на момент приема. Если чего-то не хватит - рассмотрение не начнется.
Сколько все это стоит: итог¶
| Статья расходов | Стоимость |
|---|---|
| Апостили в Украине (3-5 документов) | Бесплатно - 1 500 грн |
| Переводы с заверением (3-5 документов) | €150-350 |
| NIF через фискального представителя | €30-150/год |
| Визовый сбор | ~€90 |
| Сбор за residence permit (AIMA) | ~€170 |
| Медицинская страховка (на год) | €300-600 |
| Итого (без страховки) | €450-770 |
Для предварительного перевода документов - чтобы понять содержание и подготовить правильный пакет - можно использовать ChatsControl. ИИ-перевод с сохранением форматирования за несколько минут поможет разобраться что в документе. А финальный заверенный перевод для подачи уже заказать у официального переводчика.
Типичные ошибки при подаче на D7¶
-
Справка о несудимости просрочена. Максимум 3 месяца с момента выдачи. Если процесс затягивается (а с AIMA он затягивается всегда) - придется заказывать новую и переводить заново
-
Доход не пассивный. AIMA стала строже: если доход от фриланса или активного бизнеса - могут отказать. Для активного дохода есть виза D2 (бизнес) или D8 (digital nomad)
-
Нет банковского счета в Португалии. Некоторые консульства принимают без него, но AIMA требует португальский счет с балансом на момент подачи
-
Перевод на английский вместо португальского. Для консульства обычно нужен португальский. AIMA может принять английский, но это не гарантировано - зависит от конкретного сотрудника
-
Отсутствие NISS. С апреля 2025 - обязательный для всех заявителей. Многие об этом не знают и узнают уже на приеме
На форуме для экспатов писали: “Мы с мужем подавали в ноябре, прием в AIMA получили только в марте. За это время справка о несудимости протухла - пришлось заказывать новую из Украины, переводить заново, платить еще раз. Закладывайте буфер минимум 4-5 месяцев от начала сбора документов.”
FAQ¶
Сколько стоит D7 виза для Португалии в 2026 году?¶
Официальные сборы - около €260 (€90 за визу + €170 за residence permit). Плюс расходы на переводы (€150-350), апостили, медстраховку. Общий бюджет для одного заявителя - €450-770 без страховки, €750-1 400 со страховкой.
Можно ли работать в Португалии с D7 визой?¶
Да. Несмотря на название “passive income visa”, D7 не запрещает работать в Португалии. Но при подаче нужно подтвердить именно пассивный доход как основной источник. После получения residence permit можно официально трудоустроиться.
Сколько нужно жить в Португалии с D7 визой?¶
Минимум 16 месяцев в течение первых 2 лет. Нельзя находиться за пределами Португалии больше 6 месяцев подряд. Если нарушишь - могут не продлить вид на жительство.
Примут ли в Португалии нотариальный перевод из Украины?¶
Нет. Португальские учреждения требуют перевод, заверенный местным нотариусом или адвокатом с нотариальными полномочиями. Нотариальный перевод сделанный в Украине не признается для официальных процедур.
Через сколько с D7 визой можно получить гражданство Португалии?¶
Через 5 лет легального проживания. Нужно сдать экзамен по португальскому языку (уровень A2 - базовый). Португалия разрешает двойное гражданство, поэтому отказываться от украинского не нужно.
Нужен профессиональный перевод?
AI-перевод + проверка переводчиком + нотариальное заверение
Заказать перевод →