6-9 місяців очікування на пластикову картку, тимчасовий дозвіл який діє тільки в Португалії, і оригінальні права, що відправляються назад в Україну через посольство. Це реальність обміну водійського посвідчення в Португалії, про яку тобі ніхто не розказав заздалегідь. Але є і хороша новина: для українців з тимчасовим захистом процедура набагато простіша - без екзаменів, без перекладу і навіть без оплати. Давай розбиратися крок за кроком.
Два шляхи: тимчасовий захист vs стандартний обмін¶
Перше, що потрібно зрозуміти - процедура обміну водійських прав у Португалії принципово відрізняється для двох категорій українців.
Шлях A: ти маєш тимчасовий захист¶
Якщо ти приїхав після 24 лютого 2022 року і маєш статус тимчасового захисту (proteção temporária) - тобі пощастило. Регламент ЄС 2022/1280 дає серйозні спрощення:
- Без теоретичного екзамену
- Без практичного екзамену
- Без сертифікату автентичності з посольства
- Без оплати - звільнення від усіх зборів IMT
- Без сертифікованого перекладу - українські права приймають без перекладу
Тимчасовий захист продовжений до 4 березня 2027 року (Резолюція Ради Міністрів 53-A/2026). Близько 54 000 українців у Португалії мають цей статус.
Шлях B: у тебе звичайний ВНЖ¶
Якщо ти живеш у Португалії за D7 візою, D8 (digital nomad) або іншим дозволом на проживання - стандартна процедура. Вона складніша, але все одно реальна.
Важливий момент: Україна і Португалія - обидві учасниці Віденської конвенції 1968 року про дорожній рух. Це означає що протягом перших 2 років після отримання ВНЖ ти можеш обміняти права без складання екзаменів. Після 2 років - потрібен практичний іспит.
Документи для обміну: повний чеклист¶
З тимчасовим захистом (Шлях A)¶
| Документ | Потрібен? |
|---|---|
| Дійсне українське водійське посвідчення (оригінал) | Так - здаєш в IMT |
| Закордонний паспорт | Так |
| Картка тимчасового захисту | Так |
| Електронний медичний атестат (Atestado Médico Eletrónico) | Так |
| Психологічна оцінка | Тільки для категорій C, D, E |
| Переклад прав | Ні |
| Сертифікат автентичності | Ні |
Зі звичайним ВНЖ (Шлях B)¶
| Документ | Потрібен? |
|---|---|
| Дійсне українське водійське посвідчення (оригінал) | Так - здаєш в IMT |
| Закордонний паспорт | Так |
| ВНЖ (título de residência) | Так |
| NIF (податковий номер) | Так |
| Сертифікат автентичності з посольства | Так - 28 євро |
| Сертифікований переклад водійських прав | Так |
| Електронний медичний атестат | Так |
| Психологічна оцінка | Для категорій C, D, E або комерційного використання B/BE |
Сертифікат автентичності - що це і де отримати¶
Якщо ти на стандартному шляху (без тимчасового захисту), тобі знадобиться certidão comprovativa da autenticidade do título de condução - це документ, який підтверджує що твої права справжні.
Отримати його можна в посольстві України в Лісабоні або консульстві в Порту:
- Вартість: 28 євро
- Термін видачі: до 1 місяця (посольство перевіряє з українськими органами)
- Потрібен: оригінал закордонного паспорта
- Оплата: банківською карткою через термінал Multibanco
- Мова документа: португальська (з підписом і печаткою посольства)
- Отримання: особисто (за записом) або поштою
Порада: якщо ще не переїхав - отримай сертифікат автентичності ще до переїзду. Це збереже тобі місяць очікування вже в Португалії.
Переклад водійських прав¶
Коли переклад НЕ потрібен¶
За регламентом ЄС 2022/1280 українські водійські посвідчення визнаються на всій території ЄС протягом дії тимчасового захисту. Це стосується навіть старих прав з кириличним текстом - міжнародне водійське посвідчення або сертифікований переклад не потрібні.
Цифрові права в додатку “Дія” теж можуть визнаватися - країни-члени ЄС мають право приймати українські цифрові водійські документи.
Коли переклад ПОТРІБЕН¶
Якщо у тебе звичайний ВНЖ (не тимчасовий захист) - IMT вимагає tradução certificada (сертифікований переклад). Українська - не одна з мов, які IMT приймає без перекладу (це португальська, французька, англійська та іспанська).
Як працює tradução certificada в Португалії: перекладач робить переклад, а потім адвокат (advogado) або нотаріус (notário) завіряє його підписом і печаткою. Детальніше про цю систему ми розповідали у статті про купівлю нерухомості.
Вартість перекладу водійського посвідчення: 20-50 євро.
IMT онлайн-процедура: як подати заявку¶
З 21 січня 2026 року всі заявки на обмін іноземних водійських прав подаються виключно онлайн. Ніяких черг в IMT-офісах - тільки портал.
Покроковий процес¶
- Зареєструйся на порталі IMT: aminhacartadeconducao.imt-ip.pt (“A Minha Carta de Condução”)
- Обери розділ “Troca de Carta Estrangeira” (Обмін іноземного посвідчення)
- Заповни анкету і завантаж скани документів
- Оплати збір 30 євро (27 євро при онлайн-оплаті - знижка 10%). Для тимчасового захисту - безкоштовно
- Чекай на лист від IMT з інструкціями для збору біометричних даних
- Відвідай офіс IMT для зняття біометрії і отримай тимчасовий дозвіл (guia)
- Отримай португальське водійське посвідчення поштою
Тимчасовий дозвіл (guia)¶
Guia - це паперовий тимчасовий документ, який ти отримуєш при здачі біометрії. Він підтверджує твоє право керувати транспортом, поки пластикова картка виготовляється.
Але є нюанс: guia діє тільки в Португалії. Якщо ти плануєш їхати на авто в Іспанію чи іншу країну ЄС - з цим папером тебе можуть не пропустити. Це одна з найбільших проблем для тих, хто регулярно подорожує.
Guia діє 6 місяців і може бути продовжена.
Скільки все коштує¶
| Стаття витрат | Тимчасовий захист | Звичайний ВНЖ |
|---|---|---|
| Збір IMT за обмін | Безкоштовно | 30 євро (27 онлайн) |
| Сертифікат автентичності | Не потрібен | 28 євро |
| Сертифікований переклад | Не потрібен | 20-50 євро |
| Медичний атестат | 25-50 євро | 25-50 євро |
| Психологічна оцінка (кат. C/D/E) | За потреби | 50-100 євро |
| Практичний іспит (якщо > 2 років) | Не потрібен | 30 євро |
| Разом (категорія B) | 25-50 євро | 103-158 євро |
Медичний атестат - це єдина витрата, якої не уникнути навіть з тимчасовим захистом. Його видає лікар, зареєстрований в Ordem dos Médicos (Медична асоціація Португалії), і він надсилається в IMT електронно.
Онлайн-варіант: деякі сервіси (наприклад OlaDoctor) пропонують отримання атестату дистанційно за 39 євро - заповнюєш анкету, лікар перевіряє, і протягом робочого дня атестат надсилається в IMT.
Терміни: скільки чекати¶
Ось тут починається біль. Офіційний термін - 30-60 днів. Реальний - інший.
- Оптимістичний сценарій: 1-3 місяці (маленькі міста, без ускладнень)
- Реалістичний сценарій: 3-6 місяців (Лісабон, Порту)
- Песимістичний сценарій: 6-9 місяців, іноді більше року
На форумах експатів деякі скаржилися на 7-9 місяців очікування пластикової картки. IMT мав бекглог у понад 18 000 посвідчень на обробку. Менші міста обробляють заявки швидше.
Але guia (тимчасовий дозвіл) ти отримуєш одразу при здачі біометрії. Тобто їздити по Португалії можна вже з першого візиту в офіс IMT.
Що станеться з твоїми українськими правами¶
Це питання турбує багатьох, і відповідь не всім подобається:
- Оригінал українського посвідчення здається в IMT
- IMT повертає його в посольство України в Португалії
- Посольство пересилає його в орган, що видав документ в Україні
Якщо ти потім повернешся в Україну і захочеш назад українські права - потрібно буде подати заявку на зворотний обмін, пред’явивши португальське посвідчення. Посольство попереджає, що цей процес “може зайняти час”.
Тому подумай двічі перед обміном - якщо плануєш скоро повертатися в Україну, можливо краще їздити з міжнародним посвідченням (якщо у тебе немає тимчасового захисту).
Дедлайни: коли потрібно подати заявку¶
- Перші 90 днів після отримання ВНЖ: можеш їздити з українськими правами, подай заявку на обмін в цей період
- 90 днів - 2 роки: з українськими правами їздити вже не можна, але обмін все ще без екзаменів
- Після 2 років: потрібен практичний іспит
- Тимчасовий захист: можна їздити 185 днів після в’їзду, потім 90 днів після отримання картки тимчасового захисту
Не затягуй. Щойно отримав ВНЖ або картку тимчасового захисту - починай процедуру. З урахуванням термінів обробки IMT краще мати запас часу.
Порівняння з іншими країнами ЄС¶
Якщо ти ще вибираєш країну або порівнюєш умови:
| Параметр | Португалія | Німеччина | Іспанія | Франція |
|---|---|---|---|---|
| Екзамен при обміні (до 2 років) | Ні | Ні | Ні | Ні |
| Тимчасовий захист - без екзаменів | Так | Так | Так | Так |
| Вартість обміну | 27-30 євро | 35-44 євро | 28 євро | 25 євро |
| Потрібен переклад (ВНЖ) | Так | Так | Так | Так |
| Середній термін очікування | 3-6 місяців | 4-8 тижнів | 2-6 місяців | 2-4 місяці |
Португалія - не найшвидша, але зате для тимчасового захисту умови одні з найліберальніших в ЄС.
FAQ¶
Скільки коштує обмін українських водійських прав у Португалії?¶
Для українців з тимчасовим захистом - тільки медичний атестат (25-50 євро), все решта безкоштовно. Для власників звичайного ВНЖ - від 103 до 158 євро за все: збір IMT 27-30 євро, сертифікат автентичності 28 євро, переклад 20-50 євро, медичний атестат 25-50 євро.
Чи потрібен переклад водійських прав для обміну в Португалії?¶
Залежить від статусу. Якщо у тебе тимчасовий захист - переклад НЕ потрібен, за регламентом ЄС 2022/1280 українські права визнаються без перекладу. Якщо звичайний ВНЖ - потрібен сертифікований переклад (tradução certificada) вартістю 20-50 євро.
Чи потрібно здавати екзамен на водійські права в Португалії?¶
Ні, якщо подаєш заявку протягом 2 років з моменту отримання ВНЖ. Україна - учасниця Віденської конвенції, тому обмін відбувається без іспитів. Після 2 років - потрібен практичний іспит. Для тимчасового захисту - екзамени не потрібні взагалі.
Скільки часу займає обмін водійських прав через IMT?¶
Офіційно 30-60 днів, але реально 1-6 місяців залежно від міста і завантаженості IMT. У Лісабоні і Порту чекай довше (3-6 місяців), у менших містах - швидше. Тимчасовий паперовий дозвіл (guia) видається одразу при здачі біометрії.
Чи можна їздити з українськими правами в Португалії без обміну?¶
Так, але з обмеженнями. З тимчасовим захистом - 185 днів після в’їзду, потім 90 днів після отримання картки. Зі звичайним ВНЖ - перші 90 днів після отримання ВНЖ. Після цих термінів їзда з українським посвідченням - адміністративне порушення.
Потрібен професійний переклад?
AI-переклад + перевірка перекладачем + нотаріальне завірення
Замовити переклад →