255 євро за Goethe-Zertifikat B1, три місяці підготовки, черга на іспит ще два місяці - а потім виявляється, що для подачі у Франції потрібен не B1, а B2, і взагалі зовсім інший формат тесту. Одна знайома з Дніпра готувалась до DELF B1 для французького громадянства, а коли прийшла подавати документи в префектуру в лютому 2026 - дізналась, що з січня 2026 рівень підняли до B2. Ще пів року підготовки і 150 євро зверху. Щоб ти не потрапив у таку ж ситуацію - розберемо мовні вимоги для громадянства у 12 країнах, де живуть українці.
Що таке мовний сертифікат і навіщо він для громадянства¶
Мовний сертифікат - це офіційний документ, який підтверджує твій рівень володіння мовою за шкалою CEFR (Common European Framework of Reference - Загальноєвропейська система оцінювання). Рівні йдуть від A1 (базовий) до C2 (вільне володіння).
Для громадянства більшості країн потрібен рівень від A2 до B2. Логіка проста: держава хоче переконатись, що новий громадянин може нормально функціонувати в суспільстві - розуміти офіційні документи, спілкуватися з лікарями, ходити на батьківські збори в школі.
Ось що означають ці рівні на практиці:
- A2 - можеш поговорити в магазині, зрозуміти просте оголошення, заповнити анкету. Базове виживання
- B1 - вільно спілкуєшся на побутові теми, розумієш основну думку тексту, можеш написати лист або скаргу. Більшість країн вимагають саме цей рівень
- B2 - можеш обговорювати абстрактні теми, розумієш складні тексти, спілкуєшся з носіями без напруги. Франція тепер хоче саме B2
Кожна країна має свій список визнаних мовних іспитів. Не можна просто прийти з будь-яким папірцем - потрібен конкретний тест від акредитованої організації. І тут починається найцікавіше: ціни, терміни дії і формати дуже різняться.
Яка країна вимагає який рівень - порівняльна таблиця¶
Ось головна таблиця, яку варто зберегти собі в закладки. Тут зібрані вимоги до мовного рівня для натуралізації (отримання громадянства) в найпопулярніших серед українців країнах:
| Країна | Мінімальний рівень | Основні визнані іспити | Ціна іспиту | Термін дії сертифіката |
|---|---|---|---|---|
| Німеччина | B1 | Goethe-Zertifikat B1, telc Deutsch B1, DTZ | 150-255 EUR | Безстроково* |
| Франція | B2 (з 01.2026) | DELF B2, TCF IRN | 150-300 EUR | DELF - безстроково, TCF - 2 роки |
| Велика Британія | B1 (тільки speaking/listening) | IELTS Life Skills B1, Trinity GESE Grade 5 | 150-200 GBP | 2 роки |
| Канада | CLB 4 (speaking/listening) | CELPIP, IELTS General | 280-410 CAD | 2 роки |
| Італія | B1 | CILS B1 Cittadinanza, CELI B1 | 100 EUR | CELI - безстроково |
| Іспанія | A2 | DELE A2 | 138 EUR | Безстроково |
| Португалія | A2 | CIPLE | 72-79 EUR | Безстроково |
| Австрія | B1 | ÖSD Zertifikat B1, ÖIF B1 | 150-250 EUR | - |
| Нідерланди | A2 | Inburgeringsexamen | 250 EUR | - |
| Фінляндія | YKI 3 (~B1) | YKI (yleinen kielitutkinto) | 176-190 EUR | - |
| Польща | B1 | Egzamin certyfikatowy z języka polskiego | ~150-200 EUR | - |
| США | Немає формального | Інтерв’ю англійською з USCIS | Включено в збір | - |
*Goethe-Zertifikat формально безстроковий, але деякі установи хочуть сертифікат не старше 2 років.
Зверни увагу: Іспанія і Португалія - найлояльніші, вимагають лише A2. Франція - найвимогливіша, з 2026 року підняла планку до B2. А в США формального мовного іспиту немає взагалі - але на інтерв’ю по N-400 офіцер USCIS перевірить твою англійську під час розмови.
Чи потрібно перекладати мовний сертифікат¶
Коротка відповідь: у більшості випадків - ні. Але є важливі виключення.
Коли переклад НЕ потрібен¶
Якщо ти складаєш мовний іспит у тій же країні, де подаєш на громадянство - переклад сертифіката не потрібен. Goethe-Zertifikat для німецького громадянства? Просто додаєш оригінал. DELF для французького? Те саме. Ці сертифікати видаються мовою тієї країни плюс англійською, і місцеві органи їх розпізнають без проблем.
Коли переклад ПОТРІБЕН¶
-
США - USCIS вимагає certified translation (засвідчений переклад) УСІХ документів іноземною мовою. Якщо ти подаєш заяву N-400 і додаєш, наприклад, DELF B2 як підтвердження освіти або інтеграції - його потрібно перекласти англійською. Навіть якщо сам сертифікат двомовний
-
Подача в іншій країні - якщо ти склав telc Deutsch B1 у Німеччині, а тепер подаєш на громадянство в Австрії - можуть попросити переклад або додаткове підтвердження
-
Консульства - деякі консульства при подачі на подвійне громадянство вимагають нотаріально засвідчений переклад усіх документів, включаючи мовні сертифікати
-
Сертифікати з нелатинським алфавітом - якщо ти чомусь маєш мовний сертифікат, виданий кирилицею (наприклад, сертифікат про знання української для іноземців) - він точно потребуватиме перекладу
According to 8 CFR 103.2(b)(3), any document in a foreign language must be accompanied by a full English translation that the translator certifies as complete and accurate. - USCIS Policy Manual
Якщо тобі потрібен переклад сертифіката для подачі в іншій країні, можеш замовити його через ChatsControl - сервіс підбере сертифікованого перекладача під вимоги конкретної установи.
Що саме перекладати у сертифікаті¶
Мовний сертифікат - це зазвичай 1-2 сторінки. Перекладати потрібно все: ПІБ, дату народження, назву іспиту, рівень, дату складання, оцінки по секціях (якщо є), реквізити організації, що видала документ. Переклад має бути повним - не можна перекласти лише “основну інформацію”.
Німеччина - B1 і що змінилось для українців¶
Для натуралізації в Німеччині потрібен рівень B1 - і це одна з головних перешкод для багатьох українців.
Які сертифікати приймає Einbürgerungsbehörde¶
Для громадянства підходять: - Goethe-Zertifikat B1 - “золотий стандарт”, коштує 255 EUR. Видається Goethe-Institut і визнається всюди - telc Deutsch B1 - дешевший варіант, 150-210 EUR. Так само визнається для натуралізації - DTZ (Deutsch-Test für Zuwanderer) - здається наприкінці інтеграційного курсу. Безкоштовний, якщо ти на курсі від BAMF
Окремий нюанс: Goethe-Zertifikat формально діє безстроково. Але як пояснює migrando.de:
A Goethe-Zertifikat is valid for life. However, some naturalization authorities may prefer a certificate that is no more than 2 years old.
Тобто теоретично можуть попросити перескласти, якщо сертифікат старий. На практиці це рідкість, але краще мати свіжий.
Катастрофа з інтеграційними курсами BAMF¶
А тепер найболючіша тема для українців у Німеччині. У грудні 2025 року BAMF (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge) припинив видачу дозволів на добровільні інтеграційні курси для людей з тимчасовим захистом - а це більшість українців.
Масштаб проблеми: приблизно 53 500 українців вже були записані на курси, а 30-40% нових заявників не можуть розпочати навчання. Курси BAMF - це був найдоступніший спосіб вивчити німецьку: субсидована ціна, структурована програма, DTZ на виході.
Тепер залишаються варіанти: - Приватні мовні школи - але курс B1 коштує 1 500-3 000 EUR - Volkshochschule (VHS) - народні університети, дешевші за приватні школи, але черги на місяці - Самостійна підготовка - безкоштовні ресурси типу Deutsche Welle, але без структури дуже складно дійти до B1 - Онлайн-курси - Goethe-Institut пропонує онлайн-формат, але він теж платний
Термін проживання¶
Ще одна зміна: з жовтня 2025 року прискорену натуралізацію за 3 роки скасували. Тепер стандартний термін - 5 років постійного проживання в Німеччині. Для подружжя німецьких громадян - 4 роки. Тобто спішити з мовним іспитом можна, але реально він знадобиться не раніше ніж через 5 років після приїзду.
Що робити українцям прямо зараз¶
Якщо ти в Німеччині з 2022 року і плануєш залишитись - починай готуватись до B1 вже зараз, навіть якщо до натуралізації ще далеко. Причина проста: чим раніше маєш B1, тим більше можливостей на ринку праці, тим легше інтегруватись. А сам сертифікат нікуди не дінеться.
Франція - стрибок до B2 з 2026 року¶
Франція зробила те, чого боялись усі - підняла мовну планку для громадянства з B1 до B2 з січня 2026 року. Це суттєва різниця.
B1 vs B2 - що конкретно змінилось¶
B1 - це “можу розповісти про відпустку і зрозуміти головну ідею новин”. B2 - це “можу дискутувати на абстрактні теми, розуміти складні статті, писати есе з аргументами”. Різниця - як між “їжджу на велосипеді” і “їжджу на мотоциклі по автобану”.
За оцінками Alliance Française, перехід з B1 на B2 потребує додатково 150-200 годин занять. Тобто приблизно 6-8 місяців при регулярних заняттях.
Визнані іспити для французького громадянства¶
- DELF B2 - ~150 EUR. Перевага: діє безстроково. Складається з 4 частин: compréhension orale, compréhension écrite, production orale, production écrite
- TCF IRN (Test de Connaissance du Français pour l’Intégration, la Résidence et la Nationalité) - ~200-300 EUR. Діє лише 2 роки. Більш гнучкий формат, можна перескласти окремі секції
Depuis le 1er janvier 2026, le niveau de français requis pour obtenir la nationalité française est passé de B1 à B2. - Service-Public.fr
Що з картою резидента?¶
Окремо: для 10-річної carte de résident (карта постійного проживання) рівень теж підвищили - з A2 до B1. Раніше можна було отримати довгострокове проживання з мінімальною французькою, тепер - ні.
Лайфхак для українців¶
Якщо ти тільки починаєш вчити французьку і плануєш громадянство - одразу готуйся до B2, не витрачай час і гроші на B1. DELF можна складати на будь-якому рівні окремо, тобто не потрібно спочатку здавати B1, а потім B2.
І пам’ятай: DELF діє безстроково. Склав один раз - і забув. TCF IRN через 2 роки протухне, і доведеться перездавати.
Англомовні країни: Велика Британія, Канада, США¶
Велика Британія¶
Для британського громадянства потрібен B1, але тільки speaking і listening. Читання і письмо не перевіряють.
Визнані тести: - IELTS Life Skills B1 - 150-200 GBP. Специфічний формат: лише розмовна частина і аудіювання, без читання і письма. Тривалість - всього 22 хвилини - Trinity GESE Grade 5 - ~150 GBP. Усний іспит один на один з екзаменатором
Критичний момент: тест ОБОВ’ЯЗКОВО потрібно складати у Великій Британії. Результати з інших країн не приймаються. І тест-центр має бути з списку SELT (Secure English Language Test).
Загальна вартість процесу: сам тест (150-200 GBP) + Life in the UK Test (50 GBP) + подача заяви (~1 630 GBP) + церемонія (80 GBP). Разом - під 2 000 GBP.
Канада¶
Для канадського громадянства мовні вимоги стосуються лише осіб віком 18-54 роки. Потрібен CLB 4 (Canadian Language Benchmarks) - це приблизно між A2 і B1.
Визнані тести: - CELPIP (Canadian English Language Proficiency Index Program) - ~280 CAD. Перевіряє тільки speaking і listening для громадянства - IELTS General Training - 322-410 CAD. Дорожче, але більш відомий міжнародно
Цікавий нюанс: за даними IRCC, якщо ти вже подавав результати мовного тесту для PR (постійного резидентства) - їх можна повторно використати для громадянства, навіть якщо термін дії формально закінчився. Не потрібно перездавати.
А якщо маєш диплом канадського коледжу або університету - мовний тест взагалі не потрібен. Диплом автоматично підтверджує рівень мови.
США¶
В США формального мовного іспиту для громадянства немає. Замість нього - інтерв’ю з офіцером USCIS при подачі форми N-400. Під час інтерв’ю офіцер оцінить твою англійську в розмові, попросить прочитати і написати кілька речень.
Рівень приблизно A2-B1 - нічого надприродного. Але є один великий нюанс: USCIS вимагає certified translation (засвідчений переклад) АБСОЛЮТНО ВСІХ документів не англійською мовою. Свідоцтво про народження, диплом, довідка про несудимість, навіть мовний сертифікат з іншої країни, якщо ти його додаєш.
Any document containing information in a foreign language must be accompanied by a full English translation that the translator certifies as complete and accurate. - USCIS Policy Manual, Volume 1, Part A, Chapter 3
Якщо тобі потрібен швидкий переклад документів для USCIS - можеш скористатись ChatsControl, де перекладачі знають вимоги до формату certified translation.
Південна Європа: Італія, Іспанія, Португалія¶
Якщо ти шукаєш країну з найнижчими мовними вимогами - дивись на Південну Європу.
Італія¶
Для італійського громадянства через натуралізацію потрібен рівень B1. Є спеціальний іспит - CILS B1 Cittadinanza, створений саме для цілей громадянства. Коштує всього 100 EUR.
Особливість: іспит CILS B1 Cittadinanza від Università per Stranieri di Siena - це спрощена версія звичайного CILS B1. Він фокусується на практичних ситуаціях: заповнення документів, розуміння оголошень, спілкування з чиновниками.
Також приймаються сертифікати CELI (від Università per Stranieri di Perugia) - і вони не мають терміну дії. Склав один раз - використовуєш хоч через 10 років.
Але пам’ятай: натуралізація в Італії вимагає 10 років проживання (4 роки для громадян ЄС). Тобто мовний сертифікат потрібен не одразу - є час підготуватись.
Якщо ж ти подаєш на громадянство jure sanguinis (за правом крові через італійських предків) - мовний сертифікат взагалі не потрібен. Там інша процедура.
Іспанія¶
Найнижча планка серед популярних країн - A2. Базовий рівень, який реально досягти за 3-6 місяців з нуля.
Визнаний іспит - DELE A2 (Diplomas de Español como Lengua Extranjera). Ціна - 138 EUR. Діє безстроково.
Крім мовного тесту, для іспанського громадянства потрібно також скласти CCSE (Prueba de conocimientos constitucionales y socioculturales de España) - тест на знання іспанської конституції та культури. Але це вже інша історія.
Термін натуралізації: 10 років проживання для більшості, але для громадян Латинської Америки, Філіппін, Португалії та деяких інших країн - лише 2 роки. Для українців, на жаль, 10 років.
Португалія¶
Ще один лояльний варіант - A2. Іспит називається CIPLE (Certificado Inicial de Português Língua Estrangeira) і коштує лише 72-79 EUR - найдешевший мовний іспит для громадянства в цьому списку.
Португалія також дозволяє підтвердити мову іншими способами: диплом португальського навчального закладу або навіть проходження офіційного мовного курсу.
Термін натуралізації - 5 років. У комбінації з низькою мовною вимогою і недорогим іспитом - один з найдоступніших варіантів в Європі.
Інші країни ЄС: Австрія, Нідерланди, Фінляндія, Польща¶
Австрія¶
Вимагає B1 - так само як сусідня Німеччина. Визнаються сертифікати ÖSD (Österreichisches Sprachdiplom Deutsch) і ÖIF.
Цікавий момент: в Австрії періодично обговорюють підвищення вимоги до B2, за прикладом Франції. Поки що це лише дискусія, але якщо ти в Австрії і плануєш громадянство - краще готуватись з запасом.
Натуралізація в Австрії - одна з найскладніших у ЄС: 10 років проживання (6 років за певних умов), відмова від попереднього громадянства (Австрія не визнає подвійне), високі вимоги до доходу.
Нідерланди¶
Вимога - A2, що вдвічі нижче за сусідню Німеччину. Іспит називається Inburgeringsexamen (іспит з інтеграції) і коштує близько 250 EUR. Він включає не тільки мову, а й знання нідерландського суспільства.
Особливість: навіть для отримання постійного ВНП в Нідерландах потрібно скласти цей іспит. Тобто якщо ти вже маєш ВНП - мовна частина для громадянства вже зроблена.
Термін натуралізації - 5 років. Нідерланди також дозволяють подвійне громадянство з 2024 року - ще один плюс для українців.
Фінляндія¶
Потрібен рівень YKI 3, що приблизно відповідає B1 за CEFR. YKI (yleinen kielitutkinto) - це фінський національний мовний іспит. Ціна - 176-190 EUR.
Можна скласти як фінською, так і шведською (обидві - офіційні мови Фінляндії). Для більшості українців фінська буде логічнішим вибором, але якщо ти з якоїсь причини краще знаєш шведську - це теж варіант.
Термін натуралізації - 5 років (4 для подружжя фінських громадян). Фінляндія дозволяє подвійне громадянство.
Польща¶
Сусідня Польща вимагає B1. Іспит - Egzamin certyfikatowy z języka polskiego jako obcego, який проводить державна екзаменаційна комісія.
Для українців Польща - особливий випадок. Завдяки близькості мов, досягти B1 з польської значно легше, ніж, скажімо, B1 з фінської або нідерландської. Багато українців, які прожили в Польщі 2-3 роки, вже фактично говорять на B1-B2, навіть без формальної підготовки.
Термін натуралізації - 3 роки для осіб, які мають Карту Поляка або польське походження. Для решти - 10 років (з можливістю скорочення до 3 при визнанні за поляка). Для біженців - 2 роки після отримання статусу біженця.
Скільки коштує мовний іспит - порівняння цін¶
Фінансовий аспект - не останній. Ось порівняння витрат на мовний іспит і підготовку до нього:
| Країна | Іспит | Ціна іспиту | Приблизна ціна підготовки (приватні курси) | Загальний бюджет |
|---|---|---|---|---|
| Німеччина | Goethe-Zertifikat B1 | 255 EUR | 1 500-3 000 EUR | 1 755-3 255 EUR |
| Німеччина | telc Deutsch B1 | 150-210 EUR | 1 500-3 000 EUR | 1 650-3 210 EUR |
| Франція | DELF B2 | 150 EUR | 2 000-4 000 EUR | 2 150-4 150 EUR |
| Франція | TCF IRN | 200-300 EUR | 2 000-4 000 EUR | 2 200-4 300 EUR |
| Велика Британія | IELTS Life Skills B1 | 150-200 GBP | 500-1 500 GBP | 650-1 700 GBP |
| Канада | CELPIP | 280 CAD | 500-2 000 CAD | 780-2 280 CAD |
| Канада | IELTS General | 322-410 CAD | 500-2 000 CAD | 822-2 410 CAD |
| Італія | CILS B1 Cittadinanza | 100 EUR | 800-2 000 EUR | 900-2 100 EUR |
| Іспанія | DELE A2 | 138 EUR | 500-1 500 EUR | 638-1 638 EUR |
| Португалія | CIPLE | 72-79 EUR | 500-1 500 EUR | 572-1 579 EUR |
Як бачиш, найдешевший шлях - Португалія (від 572 EUR), найдорожчий - Франція з новим B2 (до 4 300 EUR тільки на мову).
Але ці цифри - якщо ти починаєш з нуля. Якщо ти вже живеш у країні і спілкуєшся мовою щодня - підготовка може коштувати значно менше або взагалі бути безкоштовною (YouTube, безкоштовні додатки, мовний тандем з носіями).
Прихований кошт: перескладання¶
Окремо порахуй ризик перескладання. За статистикою, з першого разу складають: - Goethe B1 - приблизно 60-70% здавачів - DELF B2 - приблизно 50-60% - IELTS Life Skills B1 - понад 80% (найпростіший формат)
Якщо не склав - платиш повну вартість ще раз. Тому інвестиція в якісну підготовку часто окупається.
Лайфхаки: як заощадити час і гроші¶
1. Обирай сертифікат з безстроковим терміном дії¶
Якщо є вибір між DELF (безстроково) і TCF (2 роки) - завжди обирай DELF. Навіть якщо TCF простіший у форматі. Бо якщо процес натуралізації затягнеться (а він часто затягується) - TCF може протухнути, і доведеться перездавати та платити знову.
Сертифікати з безстроковим терміном дії: DELF/DALF, Goethe-Zertifikat, CELI, DELE, CIPLE.
Сертифікати, які треба перескладати: IELTS (2 роки), TCF IRN (2 роки), TEF IRN (2 роки), CELPIP (2 роки).
2. Склади іспит заздалегідь¶
Не чекай останнього моменту. Черги на популярні іспити - 1-3 місяці. У великих містах (Берлін, Париж, Лондон) - ще довше. Записуйся за 3-4 місяці до бажаної дати.
3. Готуйся саме до формату іспиту¶
B1 в Goethe-Zertifikat і B1 в telc - це різні формати з різними завданнями. Не достатньо просто “знати мову на B1” - потрібно знати конкретний формат тесту. Витрати 2-3 тижні на тренування з минулорічними завданнями (вони є безкоштовно на сайтах організацій).
4. Використовуй безкоштовні ресурси¶
- Deutsche Welle - безкоштовні курси німецької до B1
- TV5Monde - безкоштовні вправи з французької
- BBC Learning English - для підготовки до IELTS
- YouTube - канали з розбором формату кожного іспиту
- Мовний тандем - безкоштовне спілкування з носіями через Tandem, HelloTalk
5. Перевір, чи не звільнений ти від мовного іспиту¶
У багатьох країнах є виключення: - Закінчив ВНЗ мовою тієї країни - сертифікат не потрібен - Працюєш на державній посаді - мова підтверджена за фактом - Вік старше 60-65 років - деякі країни звільняють від мовної вимоги - У Канаді - звільнені люди старше 54 років
6. Збирай документи паралельно¶
Поки готуєшся до мовного іспиту - одночасно збирай інші документи для натуралізації. Переклад свідоцтва про народження, довідка про несудимість, підтвердження проживання. Через ChatsControl можна замовити переклад документів онлайн - не потрібно чекати, поки здаси іспит.
7. Зберігай ВСЕ¶
Зберігай не тільки сам сертифікат, а й підтвердження реєстрації на іспит, квитанцію про оплату, результати по секціях. Деякі установи просять додаткові деталі, і краще мати їх під рукою, ніж запитувати дублікат у екзаменаційного центру.
8. Дізнайся про знижки¶
Деякі екзаменаційні центри дають знижки: - Для студентів (Goethe-Institut - до 20%) - Для учасників підготовчих курсів того ж центру - Для повторного складання (деякі telc-центри) - Для груп (якщо записуєтесь разом з друзями)
FAQ¶
1. Чи можна скласти мовний іспит в одній країні, а використати сертифікат в іншій?¶
Залежить від країни та іспиту. Міжнародні сертифікати (DELF, Goethe-Zertifikat, IELTS, DELE) зазвичай визнаються незалежно від місця складання. Але є виключення: для британського громадянства IELTS Life Skills ОБОВ’ЯЗКОВО потрібно складати у Великій Британії. Завжди перевіряй вимоги конкретної установи, куди подаєш документи.
2. Що робити, якщо мій сертифікат протух (закінчився термін дії)?¶
Перездавати. Альтернативи немає. Тому ми радимо обирати сертифікати з безстроковим терміном дії (DELF, Goethe-Zertifikat, DELE, CELI), якщо є така опція. Якщо твій IELTS або TCF закінчився, а процес натуралізації ще не завершений - зверни увагу: деякі країни (наприклад, Канада) дозволяють використовувати прострочені результати, якщо вони були подані вчасно.
3. Чи потрібен переклад мовного сертифіката для подачі на громадянство?¶
У більшості випадків - ні, якщо сертифікат видано у тій же країні, де подаєш на громадянство. Але для США - так, USCIS вимагає certified translation усіх іншомовних документів. Також переклад потрібен, якщо подаєш сертифікат, виданий в іншій країні, або якщо консульство прямо цього вимагає. Для перекладу сертифікатів можна звернутись до сертифікованих перекладачів через ChatsControl.
4. Скільки часу потрібно на підготовку до мовного іспиту B1 з нуля?¶
За рекомендаціями CEFR - приблизно 350-400 годин занять для досягнення рівня B1. При інтенсивних заняттях (3-4 години на день) це 4-6 місяців. При стандартному темпі (1-2 години на день) - 8-12 місяців. Для B2 додай ще 150-200 годин. Але якщо ти вже живеш у країні і спілкуєшся мовою щодня - реальний термін може бути значно коротший.
5. Франція підвищила вимогу до B2 - чи можуть інші країни зробити так само?¶
Так, це реальний ризик. В Австрії вже обговорюють підвищення до B2. У Німеччині теж періодично звучать подібні пропозиції. Тренд очевидний: країни поступово підвищують мовні вимоги для натуралізації. Якщо ти плануєш громадянство через 3-5 років - готуйся до поточної вимоги плюс один рівень вище, на всякий випадок. Краще мати B2, коли вимагають B1, ніж навпаки.
Потрібен професійний переклад?
AI-переклад + перевірка перекладачем + нотаріальне завірення
Замовити переклад →