Довіреність Україна-Німеччина (Vollmacht): оформлення і переклад

Як оформити довіреність у Німеччині для дій в Україні: два шляхи - консульство або нотаріус, ціни від 28 євро, апостиль і переклад документів.

Також: RU EN UK

Мама дзвонить з Києва: “Треба терміново продати квартиру”. Або банк просить довіреність для управління рахунком. Або нотаріус в Одесі чекає документ для оформлення спадщини. А ти в Берліні, і вилетіти завтра не можеш. Знайома ситуація? Тоді тобі потрібна довіреність (Vollmacht) - документ, який дозволяє іншій людині діяти від твого імені. Ось як її оформити з Німеччини так, щоб в Україні прийняли без зайвих питань.

Два шляхи: консульство чи німецький нотаріус

Якщо ти в Німеччині і тобі потрібна довіреність для дій в Україні - є два варіанти:

  1. Через українське консульство - оформляєш довіреність у консульській установі, вона одразу дійсна в Україні
  2. Через німецького нотаріуса - нотаріус завіряє твій підпис, потім ставиш апостиль і замовляєш переклад

Консульство дешевше (46 євро проти 75-165 євро), але записатися туди складніше. Нотаріус дорожчий, зате прийом можна отримати за кілька днів. Тепер розберемо кожен варіант детально.

Шлях 1: через консульство України

Це найпоширеніший спосіб, і не дарма. Довіреність, оформлена через консульство, одразу дійсна в Україні. Не потрібен ні апостиль, ні переклад, ні додаткова легалізація.

Що потрібно зробити

  1. Підготувати текст довіреності заздалегідь. Це ключовий момент - консульство НЕ складає текст за тебе. Ти приходиш з готовим документом, а консул лише завіряє його. Текст має бути українською, з чітко вказаними повноваженнями довіреної особи. Якщо не знаєш як скласти - зверніся до юриста, який спеціалізується на українському праві.

  2. Записатися на прийом через сайт go.mfa.gov.ua, обравши послугу “Нотаріальні дії” (для майнових довіреностей - “Майнова довіреність”).

  3. Прийти особисто з документами: - Закордонний паспорт (або внутрішній паспорт України) - Копія паспорта - Реєстраційний номер облікової картки платника податків (ІПН) - Копія паспорта довіреної особи (тієї, на кого оформлюєш)

  4. Оплатити консульський збір (карткою або готівкою).

Де оформити: п’ять консульств

В Німеччині п’ять українських дипломатичних установ. Оформити довіреність можна тільки у “своєму” - за місцем проживання:

Установа Федеральні землі
Посольство (Берлін) Berlin, Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt, Thüringen
Консульство (Мюнхен) Bayern, Baden-Württemberg
Консульство (Франкфурт) Hessen, Saarland, Rheinland-Pfalz
Консульство (Гамбург) Hamburg, Bremen, Niedersachsen, Schleswig-Holstein
Консульство (Дюссельдорф) Nordrhein-Westfalen

Скільки коштує

Послуга Ціна
Посвідчення довіреності 28 євро
Реєстрація в Єдиному реєстрі довіреностей 18 євро
Разом 46 євро

Єдиний реєстр довіреностей - це електронна база Міністерства юстиції, куди вносяться відомості про всі нотаріальні довіреності. Реєстрація не обов’язкова, але без неї деякі установи в Україні можуть відмовити - особливо при операціях з нерухомістю. Краще не економити ці 18 євро.

Мінуси

Головна проблема - черги. Записатися в консульство на нотаріальні дії іноді доводиться чекати кілька тижнів. Другий нюанс - текст довіреності готуєш сам або з юристом. Консул його не напише, не перевірить зміст і не підкаже формулювання.

Шлях 2: через німецького нотаріуса

Якщо до консульства не записатися або потрібно терміново - йди до будь-якого німецького нотаріуса (Notar). Процедура називається Unterschriftsbeglaubigung - засвідчення підпису.

Покроковий процес

  1. Складаєш довіреність українською мовою у форматі, який вимагають в Україні. Текст має містити всі необхідні реквізити і повноваження. Не підписуєш.

  2. Записуєшся до будь-якого нотаріуса в Німеччині з проханням засвідчити підпис (Beglaubigung der Unterschrift). Нотаріусу не потрібно розуміти текст українською - він завіряє лише твій підпис, а не зміст документа.

  3. Підписуєш довіреність у присутності нотаріуса. Він перевіряє твій паспорт, ти ставиш підпис, нотаріус додає свій засвідчувальний напис і печатку - німецькою мовою.

  4. Ставиш апостиль на документ. Апостиль видає Landgericht (земельний суд) за місцем реєстрації нотаріуса. Вартість - 25 євро, термін - від кількох днів до 2 тижнів залежно від федеральної землі.

  5. Замовляєш завірений переклад засвідчувального напису нотаріуса та апостилю на українську мову. Переклад має зробити присяжний перекладач (vereidigter Übersetzer) або бути нотаріально завіреним.

Після цих кроків довіреність можна надсилати в Україну і використовувати.

Вартість

Послуга Ціна
Unterschriftsbeglaubigung (нотаріус) 20-80 євро
Апостиль (Landgericht) 25 євро
Завірений переклад напису + апостилю 30-60 євро
Разом 75-165 євро

Ціна у нотаріуса залежить від типу довіреності. Проста Unterschriftsbeglaubigung коштує від 20 євро. Якщо довіреність стосується великого майна і нотаріус оформлює Beurkundung (повне нотаріальне посвідчення) - ціна зростає до 80-280 євро залежно від вартості об’єкта.

Плюси і мінуси

Плюс: записатися до нотаріуса зазвичай набагато простіше, ніж у консульство - часто вільний слот є вже на цьому тижні.

Мінус: дорожче і довше. Крім самого нотаріуса, потрібно ще отримати апостиль (до 2 тижнів) і замовити переклад.

Типи довіреностей: яка тобі потрібна

Перед тим як записуватися кудись - визнач, який тип довіреності потрібен. Від цього залежить текст і обсяг повноважень.

Тип Для чого Приклад
Разова Одна конкретна дія Отримати апостиль на свідоцтво про народження
Спеціальна Кілька однорідних дій протягом часу Представництво в суді у справі про спадщину
Генеральна Широке коло дій від твого імені Повне управління майном - продаж, оренда, банк
Майнова Розпорядження нерухомістю або транспортом Продаж квартири, оформлення дарчої на будинок

Не оформлюй генеральну довіреність, якщо тобі потрібна лише одна конкретна дія. Генеральна дає дуже широкі повноваження - якщо довірена особа зловживе ними, повернути все назад буде дуже складно. Для більшості ситуацій (зібрати документи, подати заяву, отримати довідку) достатньо разової або спеціальної.

Довіреність з України для використання в Німеччині

Буває і навпаки: хтось в Україні оформив довіреність, і її потрібно використати в Німеччині. Наприклад, мама з Києва хоче, щоб ти від її імені відкрив банківський рахунок або підписав договір оренди.

Для цього потрібно:

  1. Апостиль на довіреності - ставиться в Україні через Міністерство юстиції або систему “Апостиль онлайн”. Вартість - від 430 грн (близько 10 євро).

  2. Завірений переклад на німецьку мову - від присяжного перекладача (vereidigter Übersetzer) в Німеччині. Переклад, зроблений в Україні, німецькі установи зазвичай не приймають - потрібен саме присяжний перекладач, зареєстрований у Німеччині.

Без апостилю і перекладу довіреність з України в Німеччині не приймуть. Детальніше про різницю між апостилем та легалізацією - в окремій статті.

Знайти присяжного перекладача можна на justiz-dolmetscher.de або замовити завірений переклад онлайн на ChatsControl.

Порівняння двох шляхів

Критерій Консульство Нотаріус у Німеччині
Вартість ~46 євро 75-165 євро
Швидкість запису Кілька тижнів Кілька днів
Апостиль потрібен? Ні Так (25 євро, до 2 тижнів)
Переклад потрібен? Ні Так (30-60 євро)
Реєстрація в Єдиному реєстрі Одразу на місці Окремо, в Україні
Де можна оформити Тільки у “своєму” консульстві Будь-який нотаріус
Дійсна в Україні Одразу Після апостилю та перекладу

Якщо є час і можливість записатися - консульство однозначно дешевше і простіше. Якщо потрібно терміново і запис зайнятий на тижні вперед - нотаріус.

Типові помилки

На одному з форумів для українців у Німеччині користувач описав свій досвід: “Пішов до нотаріуса з довіреністю, він завірив підпис. Приїхав в Україну - а мені кажуть, що без апостилю документ не приймемо. Довелося тижні чекати, поки знайомі в Німеччині отримають апостиль і надішлють поштою.” Щоб ти не опинився в такій ситуації, ось найпоширеніші помилки:

  1. Забув апостиль. Довіреність від німецького нотаріуса без апостилю в Україні недійсна. Апостиль - обов’язковий крок, який пропускати не можна.

  2. Неточно вказав повноваження. Якщо в довіреності написано “управління майном”, а тобі потрібно саме продати квартиру - нотаріус в Україні відмовить. Слово “продаж” має бути вказане окремо і чітко. Те ж стосується конкретної адреси нерухомості і кадастрового номера.

  3. Не зареєстрував у Єдиному реєстрі. При операціях з нерухомістю реєстрація майже обов’язкова - без неї нотаріус в Україні може відмовитися проводити угоду.

  4. Прострочений термін. Якщо в довіреності не вказано строк дії - вона діє 3 роки за українським законодавством. Але якщо стоїть конкретна дата закінчення - після неї документ перетворюється на папір.

  5. Один документ на все. Якщо потрібно зробити дії в різних містах або установах - краще оформити окремі довіреності. Деякі установи забирають оригінал, і ти залишишся ні з чим.

FAQ

Скільки коштує оформити довіреність у Німеччині для України?

Через консульство - 46 євро (28 за посвідчення + 18 за реєстрацію в Єдиному реєстрі). Через німецького нотаріуса - від 75 до 165 євро (нотаріус 20-80 євро + апостиль 25 євро + завірений переклад 30-60 євро). Ціна у нотаріуса залежить від типу довіреності і вартості майна.

Чи потрібен переклад довіреності з консульства?

Ні. Довіреність, оформлена в українському консульстві, складена українською мовою і не потребує ні перекладу, ні апостилю, ні додаткової легалізації. Вона одразу дійсна на території України.

Чи можна оформити довіреність дистанційно, без особистої присутності?

Ні. І в консульстві, і у нотаріуса потрібна твоя особиста присутність - ти маєш підписати документ при посадовій особі. Дистанційне оформлення довіреностей в Україні поки що не передбачене.

Як скасувати довіреність з-за кордону?

Якщо довіреність оформлена в консульстві - подай заяву про скасування в тому ж консульстві (або іншому українському консульстві). Якщо через нотаріуса - скасування оформлюється у будь-якого нотаріуса, з внесенням інформації до Єдиного реєстру довіреностей. Окремо повідом довірену особу і всі установи, де довіреність використовувалася.

Як перекласти довіреність з України для Німеччини?

Потрібен завірений переклад (beglaubigte Übersetzung) від присяжного перекладача в Німеччині. Переклад, зроблений в Україні, зазвичай не приймається. На самій довіреності має бути апостиль - без нього документ в Німеччині недійсний.

Потрібен професійний переклад?

AI-переклад + перевірка перекладачем + нотаріальне завірення

Замовити переклад →