Вступ до ВНЗ у Греції: переклад диплому та транскриптів

Як вступити до університету в Греції: переклад диплому, апостиль, визнання через DOATAP, реальні ціни на переклад та стипендії для українців у 2026.

Також: RU EN UK

50 стипендій по 650 євро на місяць, звільнення від оплати за навчання і безкоштовний рік грецької мови - це не фантастика, а реальна пропозиція МЗС Греції для українських студентів на 2025-2026 навчальний рік. Але щоб до цих грошей дістатися, потрібно зібрати і правильно оформити пакет документів. А ще - перекласти їх саме так, як вимагають грецькі установи. Де тут підводні камені і як їх обійти - розберемося покроково.

Як влаштована вища освіта в Греції для іноземців

Грецькі університети поділяються на два типи: державні та приватні. Державні - безкоштовні для греків, а для іноземців з-поза ЄС плата за бакалавріат становить приблизно 1 500 євро на рік (і сюди входять підручники). Магістерські програми коштують від 1 000 до 8 000 євро на рік залежно від спеціальності.

Більшість бакалаврських програм у державних ВНЗ викладаються грецькою. Англомовних бакалавріатів поки що близько 12 - серед них медицина в Університеті Арістотеля в Салоніках і Каподістрійському університеті Афін, а також програми зі штучного інтелекту, археології та гуманітарних наук. А от магістратур англійською набагато більше - понад 200 програм. Ключовий гравець тут - International Hellenic University (IHU) в Салоніках, перший державний ВНЗ Греції, де все навчання тільки англійською.

Якщо плануєш бакалаврат грецькою - спочатку рік мовної підготовки (грецька на рівні B1-B2). Для англомовних програм потрібен IELTS, TOEFL або Cambridge Advanced.

Як подавати документи

Для бакалавріату іноземні студенти подають документи через платформу @SIG (studyingreece.edu.gr). Дедлайн зазвичай на початку липня - для 2025-2026 року електронна реєстрація була 2-9 липня 2025. Результати оголошують наприкінці серпня на сайті Міністерства освіти.

Для магістратури кожен університет має свій процес і дедлайни. Типово: подача з березня по липень для осіннього набору. Не-ЄС абітурієнтам рекомендують подаватися раніше - пріоритет у розгляді.

Після зарахування знадобиться студентська віза (для перебування більше 90 днів). Для неї потрібен лист про зарахування, завірений Міністерством освіти Греції, і стандартний пакет: паспорт, фото, медична страховка, фінансові гарантії.

Які документи потрібно перекласти

Ось базовий пакет академічних документів для вступу до грецького ВНЗ:

Документ Чи потрібен переклад на грецьку Чи потрібен апостиль
Диплом (бакалавра, магістра) Так (крім англійської та французької) Так
Додаток до диплому / транскрипт оцінок Так (крім англійської та французької) Так
Атестат про середню освіту Так Так
Свідоцтво про народження Так Так
Довідка про несудимість Так Так
Мовний сертифікат (IELTS, TOEFL) Ні Ні

Зверни увагу: якщо твій диплом або транскрипт видані англійською чи французькою мовою - переклад на грецьку не потрібний. DOATAP (грецький центр визнання дипломів) приймає документи цими трьома мовами. Але якщо документи українською або російською - переклад обов’язковий.

Порядок оформлення: апостиль завжди першим

Це критично важливий момент, який українці часто пропускають. В Греції порядок жорсткий: спочатку апостиль на оригінал в Україні, потім переклад на грецьку. Не навпаки.

Чому саме так? Апостиль засвідчує справжність оригінального документа. Перекладач потім перекладає і текст документа, і текст апостилю - він стає частиною перекладу. Якщо зробиш переклад до апостилю - грецькі установи документ не приймуть. Детально про цю систему - в статті про присяжний переклад у Греції.

Хто ставить апостиль в Україні:

  • Дипломи, атестати, академічні довідки - Міністерство освіти і науки (5-10 робочих днів)
  • Свідоцтво про народження - Міністерство юстиції (2-10 робочих днів)
  • Довідка про несудимість - МВС / Державна міграційна служба (5-10 робочих днів)

Важливо: апостиль на українські документи ставлять тільки в Україні. Консульства за кордоном цю послугу не надають.

Хто може робити переклад документів для грецьких ВНЗ

В Греції не кожен перекладач може видати переклад з юридичною силою. Після реформи 2021 року (Закон 4781/2021) офіційний переклад мають право робити тільки три категорії спеціалістів:

Сертифіковані перекладачі з Реєстру МЗС (Μητρώο Πιστοποιημένων Μεταφραστών) - зареєстровані на порталі metafraseis.services.gov.gr. Це найпряміший варіант.

Грецькі адвокати - члени адвокатських палат (Δικηγορικός Σύλλογος). В Греції, на відміну від Німеччини, будь-який адвокат, який знає мову оригіналу, має право перекладати і завіряти документи. Це закріплено в Кодексі адвокатів (Закон 4194/2013). Варіант зазвичай дорожчий, але зручний якщо вже працюєш з адвокатом.

Випускники факультету перекладу Іонійського університету - за Президентським декретом 169/2002.

Усі три варіанти видають переклади з однаковою юридичною силою. Перекладач ставить особисту печатку і підпис.

На відміну від Німеччини з її базою justiz-dolmetscher.de, в Греції немає єдиного реєстру всіх перекладачів. Портал metafraseis.services.gov.gr покриває тільки першу категорію. Шукати адвоката-перекладача доведеться через адвокатські палати або рекомендації.

Скільки коштує переклад академічних документів

Ціни на сертифікований переклад у Греції - за сторінку (до 230 слів), плюс 24% ПДВ:

Документ Орієнтовна вартість з ПДВ
Диплом (1-2 сторінки) 35-60 €
Додаток до диплому / транскрипт (5-10 сторінок) 120-300 €
Атестат з додатком 70-150 €
Свідоцтво про народження 35-60 €
Довідка про несудимість 18-30 €

Типовий пакет для вступу (диплом + транскрипт + атестат + свідоцтво про народження) обійдеться приблизно в 300-550 євро. Це суттєво, але варто враховувати: переклад, зроблений в Україні, грецькі ВНЗ зазвичай не приймають без додаткової сертифікації в Греції. Зекономити на перекладі “вдома” швидше за все не вийде.

Як варіант - ChatsControl може допомогти з попереднім перекладом документів, який потім сертифікує грецький спеціаліст. Це прискорює процес і знижує кількість помилок.

DOATAP: визнання українського диплому в Греції

DOATAP (ΔΟΑΤΑΠ - Διεπιστημονικός Οργανισμός Αναγνώρισης Τίτλων Ακαδημαϊκών και Πληροφόρησης) - це грецький аналог ENIC-NARIC, офіційний орган, який визнає іноземні дипломи. Якщо ти хочеш працювати за спеціальністю в Греції або вступити до магістратури - без визнання через DOATAP не обійтися.

Для вступу на бакалаврат DOATAP зазвичай не потрібен - ВНЗ самі оцінюють твій атестат. Але для магістратури (якщо вступаєш з українським дипломом) і тим більше для роботи за спеціальністю - визнання обов’язкове.

Як подати на визнання

Заявки подаються онлайн через платформу e-doatap.doatap.gr. Що потрібно:

  • Копія диплому з апостилем і сертифікованим перекладом на грецьку (або оригінал англійською/французькою)
  • Копія транскрипту оцінок з апостилем і перекладом
  • Оплата збору - 180 євро (з 1 грудня 2024 року)

DOATAP знаходиться в Афінах (вул. Аг. Константіну, 54). Телефон для довідок: +30-210-7000800 (з 11:00 до 14:00), email: information_dep@doatap.gr.

Скільки чекати? DOATAP не дає чіткого дедлайну. Організація прямо попереджає, що обсяг заявок великий і це спричиняє затримки. На практиці процес займає від кількох місяців до року. Якщо плануєш вступ - подавай якомога раніше.

Для медиків і стоматологів є додаткова вимога: крім подачі документів потрібно скласти іспити. Без успішної здачі диплом не визнають.

Україна є членом Лісабонської конвенції про визнання кваліфікацій - це означає, що грецька сторона повинна визнати твій диплом, якщо немає “суттєвих відмінностей” між українською і грецькою програмою навчання. Але процедура все одно формалізована і займає час.

Стипендії та вартість життя

Стипендія МЗС Греції для українців

МЗС Греції виділяє 50 стипендій для українських студентів на бакалаврські програми. Що входить:

  • 650 євро на місяць
  • Звільнення від плати за навчання
  • Безкоштовні підручники
  • Один рік безкоштовних курсів грецької мови перед початком навчання

Для подачі потрібно звернутися до посольства або консульства Греції в Україні. Дедлайни зазвичай оголошуються на сайті МЗС Греції.

Скільки коштує жити в Греції студенту

Греція - одна з найдешевших країн ЄС для студентів. Середні витрати:

Стаття витрат Євро на місяць
Житло (кімната або студія) 250-450
Їжа 150-200
Транспорт 15-30
Зв’язок, інтернет 15-25
Разом 450-700

Студенти можуть працювати до 20 годин на тиждень під час навчання і до 40 годин на канікулах.

Якщо у тебе тимчасовий захист у Греції - це дає додаткові переваги: право на роботу, доступ до медицини через AMKA і автоматичне отримання AFM (податкового номера).

FAQ

Скільки коштує визнання українського диплому через DOATAP?

Збір за розгляд заявки - 180 євро (з грудня 2024). Плюс витрати на апостиль (в Україні) і сертифікований переклад у Греції (300-550 євро за типовий пакет). Загалом бюджет на визнання - приблизно 500-750 євро.

Чи приймають у Греції дипломи на англійській мові без перекладу?

Так. DOATAP і більшість грецьких ВНЗ приймають документи грецькою, англійською або французькою. Якщо твій диплом видано англійською - переклад не потрібний. Але апостиль все одно обов’язковий.

Чи потрібен DOATAP для вступу на бакалаврат?

Зазвичай ні. Для вступу на бакалаврат іноземні студенти подаються через платформу @SIG, і ВНЗ самі оцінюють документи. DOATAP потрібен для магістратури (якщо вступаєш з іноземним дипломом) і для роботи за спеціальністю в Греції.

Скільки часу займає визнання диплому в Греції?

DOATAP не дає офіційних термінів. На практиці від подачі повного пакету до рішення проходить від 3 до 12 місяців залежно від завантаження. Медичні та стоматологічні спеціальності додатково вимагають складання іспитів.

Чи є в Греції англомовні програми для українців?

Так. Приблизно 12 бакалаврських програм (включаючи медицину в Салоніках та Афінах) і понад 200 магістерських програм викладаються англійською. Головний ВНЗ з англомовними програмами - International Hellenic University (IHU) в Салоніках.

Потрібен професійний переклад?

AI-переклад + перевірка перекладачем + нотаріальне завірення

Замовити переклад →