Тобі пропонують роботу в Бельгії, ти радієш - а потім починаєш гуглити “робочий дозвіл Бельгія” і тонеш у термінах: single permit, arbeidskaart, permis unique, carte professionnelle. А ще виявляється, що правила відрізняються у Фландрії, Валлонії та Брюсселі. Давай розберемося, що саме потрібно українцям для легальної роботи в Бельгії у 2026 році - і які документи доведеться перекладати.
Тимчасовий захист = автоматичний дозвіл на роботу¶
Головна новина для українців - якщо ти маєш тимчасовий захист, тобі не потрібен окремий робочий дозвіл. Зовсім.
Це працює так: після реєстрації в комуні ти отримуєш Annexe 15, а потім карту A. На обох документах стоїть позначка “marché du travail: illimité” (або “arbeidsmarkt: onbeperkt” нідерландською) - “ринок праці: без обмежень”. Ця позначка і є твій дозвіл на роботу.
Що це означає на практиці:
- Маєш право працювати на будь-якого роботодавця в Бельгії без жодних додаткових дозволів
- Роботодавцю не потрібно подавати заяву на single permit (єдиний дозвіл) для тебе
- Можеш працювати і як найманий працівник, і як самозайнятий - без професійної карти (carte professionnelle / beroepskaart)
- Переходити між роботодавцями без оформлення нових дозволів
- Працювати в будь-якому регіоні - Фландрії, Валлонії чи Брюсселі
Тимчасовий захист для українців діє до 4 березня 2027 року. Станом на лютий 2026 понад 101 500 українців уже отримали цей статус у Бельгії.
Що потрібно від роботодавця¶
Роботодавець повинен зробити лише одне - перевірити, що у тебе є карта A або Annexe 15 з позначкою “labour market: unlimited”. І все. Ніяких заяв, ніяких дозволів, ніяких додаткових зборів.
Стандартна процедура найму працює: роботодавець робить DIMONA-декларацію (це реєстрація у соціальному забезпеченні - кожен роботодавець робить це для кожного нового працівника), підписує трудовий договір, і ти починаєш працювати.
Які документи можуть знадобитися для працевлаштування¶
Навіть без потреби в окремому робочому дозволі, для самого працевлаштування тобі можуть знадобитися:
| Документ | Коли потрібен | Переклад |
|---|---|---|
| Диплом / атестат | Якщо посада вимагає кваліфікації | Так - присяжний переклад на мову регіону |
| Трудова книжка | Для підтвердження досвіду роботи | Зазвичай достатньо звичайного перекладу |
| Довідка про несудимість | Для роботи з дітьми, у безпеці, фінансах | Так - присяжний переклад + апостиль |
| Медична довідка | Для деяких посад (харчування, медицина) | Так - переклад на мову регіону |
| Водійське посвідчення | Якщо робота пов’язана з водінням | Так - присяжний переклад |
Переклад робиться мовою регіону, де ти працюєш: нідерландською у Фландрії, французькою у Валлонії, будь-якою з двох у Брюсселі. Детальніше про вибір мови для Бельгії.
Коли single permit все-таки потрібен¶
Є ситуації, коли тимчасовий захист не допоможе і потрібен повноцінний робочий дозвіл - single permit (permis unique / gecombineerde vergunning). Це єдиний документ, що поєднує дозвіл на роботу і дозвіл на проживання.
Single permit потрібен, якщо ти:
- Не маєш тимчасового захисту (приїхав до Бельгії з інших причин)
- Хочеш перейти з тимчасового захисту на “звичайний” статус працівника (щоб стаж зараховувався для ПМЖ)
- Плануєш залишитися після закінчення тимчасового захисту в березні 2027
Чому варто перейти на single permit заздалегідь¶
Цікавий нюанс: роки роботи під тимчасовим захистом не зараховуються для отримання постійного дозволу на проживання. А от роки з single permit - зараховуються. Тобто якщо ти плануєш залишитися в Бельгії надовго, є сенс подати на single permit вже зараз.
Ще один плюс - якщо ти перейдеш на single permit, а потім втратиш роботу, ти можеш знову повернутися на тимчасовий захист (поки він діє). Ризику немає.
Процедура подачі на single permit¶
Заяву подає роботодавець (не ти особисто). Процес виглядає так:
- Роботодавець збирає документи і подає заяву в регіональну службу зайнятості (VDAB у Фландрії, Actiris у Брюсселі, Forem у Валлонії)
- Регіон перевіряє, чи є потреба у цьому працівнику (labour market test - чи немає бельгійця або громадянина ЄС на цю позицію)
- Якщо регіон погодить - заява йде в DVZ (Dienst Vreemdelingenzaken - Офіс у справах іноземців)
- DVZ перевіряє безпеку і видає single permit
- Ти отримуєш карту проживання з правом на роботу
Середній термін розгляду - 4-6 місяців. У Фландрії з 2026 року для висококваліфікованих працівників є fast lane - до 15 днів.
Документи для single permit і їх переклад¶
Ось що потрібно подати - і кожен документ не англійською, нідерландською, французькою чи німецькою повинен бути перекладений.
Від працівника¶
| Документ | Вимоги до перекладу |
|---|---|
| Копія закордонного паспорта | Не потребує перекладу |
| Диплом / свідоцтво про освіту | Присяжний переклад + апостиль. Для визнання диплому може знадобитися окрема процедура |
| Довідка про несудимість | Присяжний переклад + апостиль. Документ має бути не старший 6 місяців |
| Медична довідка | Присяжний переклад |
| CV / резюме | Переклад на мову регіону (звичайний, не присяжний) |
Від роботодавця¶
| Документ | Примітки |
|---|---|
| Трудовий договір або лист-пропозиція | Мовою регіону + переклад мовою, яку розуміє працівник |
| Обгрунтування потреби у іноземному працівнику | Пояснення, чому не знайшли кандидата в ЄС |
| Докази спроб рекрутингу в Бельгії/ЄС | Публікації вакансій на VDAB/Actiris/Forem |
| Фінансові документи компанії | Підтвердження платоспроможності |
Зарплатні пороги 2026¶
З 1 січня 2026 Бельгія підвищила мінімальні зарплати для іноземних працівників. Пороги залежать від регіону і типу дозволу:
| Тип дозволу | Брюссель (брутто/міс.) | Фландрія | Валлонія |
|---|---|---|---|
| Висококваліфікований працівник | €3 703 | ~€3 600 | ~€4 435 (річна €53 220) |
| EU Blue Card | €4 748 | ~€4 700 | ~€4 748 |
| Керівник | €6 647 | ~€6 500 | ~€7 399 (річна €88 790) |
Для Фландрії з 2026 року також введено збір €200 за кожну заяву на single permit (на додаток до федерального збору).
Присяжний переклад: як це працює в Бельгії¶
Для робочих документів тобі знадобиться присяжний переклад (traduction jurée / beëdigde vertaling). У Бельгії з грудня 2022 це повністю цифровий процес.
Присяжний перекладач - це спеціаліст із VTI-номером (Vaste Tolknummer Identificatie) у Національному реєстрі. Його переклад - це PDF-файл із кваліфікованим електронним підписом. Ніяких друкованих штампів - тільки цифровий підпис.
Де знайти перекладача¶
- JustSearch - офіційний реєстр Міністерства юстиції: justsearch.just.fgov.be. Обираєш мовну пару “українська - нідерландська” (або французька) і бачиш список
- CBTI-BKVT - Бельгійська палата перекладачів: cbti-bkvt.org
- Українські спільноти в Бельгії - часто рекомендують перевірених перекладачів у Facebook-групах
Географія не грає ролі - перекладач з Антверпена може зробити переклад для заяви у Валлонії. Все працює онлайн: надсилаєш скан, отримуєш підписаний PDF.
Скільки коштує¶
Ціна залежить від обсягу документа і мовної пари:
- Стандартний тариф: €0,13-0,16 за слово
- Мінімальна вартість замовлення: €30-40
- Один типовий документ (диплом, довідка): €40-80
- Терміновий переклад (24-48 годин): +30-50% до базової ціни
Ціни для рідкісних мовних пар (українська-нідерландська) зазвичай вищі, ніж для поширених (французька-англійська). Кілька перекладачів на форумах радять завжди просити прайс заздалегідь - різниця між перекладачами може бути і 2х.
ChatsControl може допомогти підготувати чернетку перекладу або зрозуміти зміст документа перед замовленням у присяжного перекладача - це заощадить час і допоможе уникнути сюрпризів.
Самозайнятість: carte professionnelle не потрібна¶
Якщо ти під тимчасовим захистом і хочеш працювати як самозайнятий (freelancer, ФОП) - тобі не потрібна професійна карта (carte professionnelle / beroepskaart). Це звільнення діє з 20 серпня 2022 року на підставі Королівського указу від 30 липня 2022.
Для “звичайних” іноземців із-за меж ЄС професійна карта - обов’язкова. Це окрема процедура, яка займає кілька місяців і вимагає бізнес-план, фінансові прогнози, переклади установчих документів. Українці під тимчасовим захистом цього всього уникають.
Що потрібно для старту самозайнятості:
- Зареєструватися в Banque-Carrefour des Entreprises (BCE) / Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO)
- Отримати номер підприємства
- Зареєструватися у фонді соціального забезпечення для самозайнятих
- Відкрити професійний рахунок у банку
- У деяких випадках - зареєструватися для ПДВ
Документи для реєстрації (паспорт, диплом, підтвердження адреси) можуть вимагати перекладу на мову регіону.
Що буде після закінчення тимчасового захисту¶
Тимчасовий захист діє до 4 березня 2027 року. ЄС вже обговорює перехідний період - можливо, захист продовжать, а можливо - запропонують плавний перехід на інші статуси.
Варіанти, які вже зараз доступні:
- Single permit - якщо маєш роботу і роботодавець готовий подати заяву
- EU Blue Card - для висококваліфікованих працівників із зарплатою від €4 748/міс.
- Возз’єднання сім’ї - якщо подружжя має бельгійське громадянство або ПМЖ
- Навчання - якщо вступаєш до бельгійського ВНЗ
Найважливіше: не чекай останнього дня. Процедура single permit займає 4-6 місяців, Blue Card - приблизно стільки ж. Починай готувати документи і переклади вже зараз.
FAQ¶
Чи потрібен українцям робочий дозвіл у Бельгії?¶
Якщо ти маєш тимчасовий захист (карту A або Annexe 15 з позначкою “labour market: unlimited”) - ні, окремий робочий дозвіл не потрібен. Ти маєш необмежений доступ до ринку праці і як найманий працівник, і як самозайнятий. Якщо тимчасового захисту немає - потрібен single permit, який подає роботодавець.
Які документи потрібно перекласти для працевлаштування в Бельгії?¶
Для роботи під тимчасовим захистом зазвичай потрібен присяжний переклад диплома (якщо посада вимагає кваліфікації), довідки про несудимість (для певних сфер), та медичної довідки. Для single permit перелік ширший - диплом з апостилем, довідка про несудимість, медична довідка, CV. Усі переклади мають бути мовою регіону: нідерландською у Фландрії, французькою у Валлонії.
Скільки коштує присяжний переклад документів для роботи в Бельгії?¶
Один документ (диплом, довідка) зазвичай коштує від €40 до €80 у присяжного перекладача з VTI-номером. Тариф складає €0,13-0,16 за слово з мінімальним замовленням €30-40. Для термінового перекладу (24-48 годин) ціна зростає на 30-50%.
Чи зараховується робота під тимчасовим захистом для ПМЖ?¶
Ні - роки роботи під тимчасовим захистом не зараховуються для постійного дозволу на проживання. Для цього потрібно перейти на single permit або інший “звичайний” статус. Тому якщо плануєш залишитися в Бельгії надовго - варто подати на single permit вже зараз, навіть якщо тимчасовий захист ще діє.
Чи може роботодавець відмовити у працевлаштуванні через тимчасовий захист?¶
Ні - з юридичної точки зору, карта A з позначкою “labour market: unlimited” дає такі ж права на працевлаштування, як і будь-який інший робочий дозвіл. Роботодавцю навіть простіше - не потрібно подавати на single permit. Якщо відмовляють саме через статус - це дискримінація, і можна звернутися до Unia (центр рівних можливостей).
Потрібен професійний переклад?
AI-переклад + перевірка перекладачем + нотаріальне завірення
Замовити переклад →