Робочий дозвіл у Бельгії: що потрібно українцям у 2026

Як працювати в Бельгії легально - тимчасовий захист, single permit, переклад документів, зарплатні пороги та покрокова інструкція для українців.

Також: RU EN UK

Тобі пропонують роботу в Бельгії, ти радієш - а потім починаєш гуглити “робочий дозвіл Бельгія” і тонеш у термінах: single permit, arbeidskaart, permis unique, carte professionnelle. А ще виявляється, що правила відрізняються у Фландрії, Валлонії та Брюсселі. Давай розберемося, що саме потрібно українцям для легальної роботи в Бельгії у 2026 році - і які документи доведеться перекладати.

Тимчасовий захист = автоматичний дозвіл на роботу

Головна новина для українців - якщо ти маєш тимчасовий захист, тобі не потрібен окремий робочий дозвіл. Зовсім.

Це працює так: після реєстрації в комуні ти отримуєш Annexe 15, а потім карту A. На обох документах стоїть позначка “marché du travail: illimité” (або “arbeidsmarkt: onbeperkt” нідерландською) - “ринок праці: без обмежень”. Ця позначка і є твій дозвіл на роботу.

Що це означає на практиці:

  • Маєш право працювати на будь-якого роботодавця в Бельгії без жодних додаткових дозволів
  • Роботодавцю не потрібно подавати заяву на single permit (єдиний дозвіл) для тебе
  • Можеш працювати і як найманий працівник, і як самозайнятий - без професійної карти (carte professionnelle / beroepskaart)
  • Переходити між роботодавцями без оформлення нових дозволів
  • Працювати в будь-якому регіоні - Фландрії, Валлонії чи Брюсселі

Тимчасовий захист для українців діє до 4 березня 2027 року. Станом на лютий 2026 понад 101 500 українців уже отримали цей статус у Бельгії.

Що потрібно від роботодавця

Роботодавець повинен зробити лише одне - перевірити, що у тебе є карта A або Annexe 15 з позначкою “labour market: unlimited”. І все. Ніяких заяв, ніяких дозволів, ніяких додаткових зборів.

Стандартна процедура найму працює: роботодавець робить DIMONA-декларацію (це реєстрація у соціальному забезпеченні - кожен роботодавець робить це для кожного нового працівника), підписує трудовий договір, і ти починаєш працювати.

Які документи можуть знадобитися для працевлаштування

Навіть без потреби в окремому робочому дозволі, для самого працевлаштування тобі можуть знадобитися:

Документ Коли потрібен Переклад
Диплом / атестат Якщо посада вимагає кваліфікації Так - присяжний переклад на мову регіону
Трудова книжка Для підтвердження досвіду роботи Зазвичай достатньо звичайного перекладу
Довідка про несудимість Для роботи з дітьми, у безпеці, фінансах Так - присяжний переклад + апостиль
Медична довідка Для деяких посад (харчування, медицина) Так - переклад на мову регіону
Водійське посвідчення Якщо робота пов’язана з водінням Так - присяжний переклад

Переклад робиться мовою регіону, де ти працюєш: нідерландською у Фландрії, французькою у Валлонії, будь-якою з двох у Брюсселі. Детальніше про вибір мови для Бельгії.

Коли single permit все-таки потрібен

Є ситуації, коли тимчасовий захист не допоможе і потрібен повноцінний робочий дозвіл - single permit (permis unique / gecombineerde vergunning). Це єдиний документ, що поєднує дозвіл на роботу і дозвіл на проживання.

Single permit потрібен, якщо ти:

  • Не маєш тимчасового захисту (приїхав до Бельгії з інших причин)
  • Хочеш перейти з тимчасового захисту на “звичайний” статус працівника (щоб стаж зараховувався для ПМЖ)
  • Плануєш залишитися після закінчення тимчасового захисту в березні 2027

Чому варто перейти на single permit заздалегідь

Цікавий нюанс: роки роботи під тимчасовим захистом не зараховуються для отримання постійного дозволу на проживання. А от роки з single permit - зараховуються. Тобто якщо ти плануєш залишитися в Бельгії надовго, є сенс подати на single permit вже зараз.

Ще один плюс - якщо ти перейдеш на single permit, а потім втратиш роботу, ти можеш знову повернутися на тимчасовий захист (поки він діє). Ризику немає.

Процедура подачі на single permit

Заяву подає роботодавець (не ти особисто). Процес виглядає так:

  1. Роботодавець збирає документи і подає заяву в регіональну службу зайнятості (VDAB у Фландрії, Actiris у Брюсселі, Forem у Валлонії)
  2. Регіон перевіряє, чи є потреба у цьому працівнику (labour market test - чи немає бельгійця або громадянина ЄС на цю позицію)
  3. Якщо регіон погодить - заява йде в DVZ (Dienst Vreemdelingenzaken - Офіс у справах іноземців)
  4. DVZ перевіряє безпеку і видає single permit
  5. Ти отримуєш карту проживання з правом на роботу

Середній термін розгляду - 4-6 місяців. У Фландрії з 2026 року для висококваліфікованих працівників є fast lane - до 15 днів.

Документи для single permit і їх переклад

Ось що потрібно подати - і кожен документ не англійською, нідерландською, французькою чи німецькою повинен бути перекладений.

Від працівника

Документ Вимоги до перекладу
Копія закордонного паспорта Не потребує перекладу
Диплом / свідоцтво про освіту Присяжний переклад + апостиль. Для визнання диплому може знадобитися окрема процедура
Довідка про несудимість Присяжний переклад + апостиль. Документ має бути не старший 6 місяців
Медична довідка Присяжний переклад
CV / резюме Переклад на мову регіону (звичайний, не присяжний)

Від роботодавця

Документ Примітки
Трудовий договір або лист-пропозиція Мовою регіону + переклад мовою, яку розуміє працівник
Обгрунтування потреби у іноземному працівнику Пояснення, чому не знайшли кандидата в ЄС
Докази спроб рекрутингу в Бельгії/ЄС Публікації вакансій на VDAB/Actiris/Forem
Фінансові документи компанії Підтвердження платоспроможності

Зарплатні пороги 2026

З 1 січня 2026 Бельгія підвищила мінімальні зарплати для іноземних працівників. Пороги залежать від регіону і типу дозволу:

Тип дозволу Брюссель (брутто/міс.) Фландрія Валлонія
Висококваліфікований працівник €3 703 ~€3 600 ~€4 435 (річна €53 220)
EU Blue Card €4 748 ~€4 700 ~€4 748
Керівник €6 647 ~€6 500 ~€7 399 (річна €88 790)

Для Фландрії з 2026 року також введено збір €200 за кожну заяву на single permit (на додаток до федерального збору).

Присяжний переклад: як це працює в Бельгії

Для робочих документів тобі знадобиться присяжний переклад (traduction jurée / beëdigde vertaling). У Бельгії з грудня 2022 це повністю цифровий процес.

Присяжний перекладач - це спеціаліст із VTI-номером (Vaste Tolknummer Identificatie) у Національному реєстрі. Його переклад - це PDF-файл із кваліфікованим електронним підписом. Ніяких друкованих штампів - тільки цифровий підпис.

Де знайти перекладача

  1. JustSearch - офіційний реєстр Міністерства юстиції: justsearch.just.fgov.be. Обираєш мовну пару “українська - нідерландська” (або французька) і бачиш список
  2. CBTI-BKVT - Бельгійська палата перекладачів: cbti-bkvt.org
  3. Українські спільноти в Бельгії - часто рекомендують перевірених перекладачів у Facebook-групах

Географія не грає ролі - перекладач з Антверпена може зробити переклад для заяви у Валлонії. Все працює онлайн: надсилаєш скан, отримуєш підписаний PDF.

Скільки коштує

Ціна залежить від обсягу документа і мовної пари:

  • Стандартний тариф: €0,13-0,16 за слово
  • Мінімальна вартість замовлення: €30-40
  • Один типовий документ (диплом, довідка): €40-80
  • Терміновий переклад (24-48 годин): +30-50% до базової ціни

Ціни для рідкісних мовних пар (українська-нідерландська) зазвичай вищі, ніж для поширених (французька-англійська). Кілька перекладачів на форумах радять завжди просити прайс заздалегідь - різниця між перекладачами може бути і 2х.

ChatsControl може допомогти підготувати чернетку перекладу або зрозуміти зміст документа перед замовленням у присяжного перекладача - це заощадить час і допоможе уникнути сюрпризів.

Самозайнятість: carte professionnelle не потрібна

Якщо ти під тимчасовим захистом і хочеш працювати як самозайнятий (freelancer, ФОП) - тобі не потрібна професійна карта (carte professionnelle / beroepskaart). Це звільнення діє з 20 серпня 2022 року на підставі Королівського указу від 30 липня 2022.

Для “звичайних” іноземців із-за меж ЄС професійна карта - обов’язкова. Це окрема процедура, яка займає кілька місяців і вимагає бізнес-план, фінансові прогнози, переклади установчих документів. Українці під тимчасовим захистом цього всього уникають.

Що потрібно для старту самозайнятості:

  1. Зареєструватися в Banque-Carrefour des Entreprises (BCE) / Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO)
  2. Отримати номер підприємства
  3. Зареєструватися у фонді соціального забезпечення для самозайнятих
  4. Відкрити професійний рахунок у банку
  5. У деяких випадках - зареєструватися для ПДВ

Документи для реєстрації (паспорт, диплом, підтвердження адреси) можуть вимагати перекладу на мову регіону.

Що буде після закінчення тимчасового захисту

Тимчасовий захист діє до 4 березня 2027 року. ЄС вже обговорює перехідний період - можливо, захист продовжать, а можливо - запропонують плавний перехід на інші статуси.

Варіанти, які вже зараз доступні:

  • Single permit - якщо маєш роботу і роботодавець готовий подати заяву
  • EU Blue Card - для висококваліфікованих працівників із зарплатою від €4 748/міс.
  • Возз’єднання сім’ї - якщо подружжя має бельгійське громадянство або ПМЖ
  • Навчання - якщо вступаєш до бельгійського ВНЗ

Найважливіше: не чекай останнього дня. Процедура single permit займає 4-6 місяців, Blue Card - приблизно стільки ж. Починай готувати документи і переклади вже зараз.

FAQ

Чи потрібен українцям робочий дозвіл у Бельгії?

Якщо ти маєш тимчасовий захист (карту A або Annexe 15 з позначкою “labour market: unlimited”) - ні, окремий робочий дозвіл не потрібен. Ти маєш необмежений доступ до ринку праці і як найманий працівник, і як самозайнятий. Якщо тимчасового захисту немає - потрібен single permit, який подає роботодавець.

Які документи потрібно перекласти для працевлаштування в Бельгії?

Для роботи під тимчасовим захистом зазвичай потрібен присяжний переклад диплома (якщо посада вимагає кваліфікації), довідки про несудимість (для певних сфер), та медичної довідки. Для single permit перелік ширший - диплом з апостилем, довідка про несудимість, медична довідка, CV. Усі переклади мають бути мовою регіону: нідерландською у Фландрії, французькою у Валлонії.

Скільки коштує присяжний переклад документів для роботи в Бельгії?

Один документ (диплом, довідка) зазвичай коштує від €40 до €80 у присяжного перекладача з VTI-номером. Тариф складає €0,13-0,16 за слово з мінімальним замовленням €30-40. Для термінового перекладу (24-48 годин) ціна зростає на 30-50%.

Чи зараховується робота під тимчасовим захистом для ПМЖ?

Ні - роки роботи під тимчасовим захистом не зараховуються для постійного дозволу на проживання. Для цього потрібно перейти на single permit або інший “звичайний” статус. Тому якщо плануєш залишитися в Бельгії надовго - варто подати на single permit вже зараз, навіть якщо тимчасовий захист ще діє.

Чи може роботодавець відмовити у працевлаштуванні через тимчасовий захист?

Ні - з юридичної точки зору, карта A з позначкою “labour market: unlimited” дає такі ж права на працевлаштування, як і будь-який інший робочий дозвіл. Роботодавцю навіть простіше - не потрібно подавати на single permit. Якщо відмовляють саме через статус - це дискримінація, і можна звернутися до Unia (центр рівних можливостей).

Потрібен професійний переклад?

AI-переклад + перевірка перекладачем + нотаріальне завірення

Замовити переклад →