9 місяців - стільки за законом AIMA має розглядати твою заяву на возз’єднання сім’ї. На практиці люди чекають і довше, а потім дізнаються що один документ “не той” або переклад “не так завірений”. Знайомий українець у Лісабоні розповідав: подав документи на дружину, через 5 місяців отримав лист - свідоцтво про шлюб без апостилю, перекладайте заново. Ще 2 місяці втрачено. Щоб ти не повторив цю помилку - розберемося крок за кроком, які документи потрібні для reagrupamento familiar і як правильно їх перекласти.
Що таке reagrupamento familiar і хто має право¶
Reagrupamento familiar (реагрупаменту фамільяр) - це право іноземця, який легально живе в Португалії, перевезти до себе близьких родичів. По суті, ти кажеш державі: “Я тут живу, працюю, маю житло і гроші - дозвольте моїй сім’ї приєднатися.” І держава (через агенцію AIMA) перевіряє, чи це правда.
Хто може подати¶
Ти маєш право на возз’єднання сім’ї, якщо:
- Маєш дійсний дозвіл на проживання (autorização de residência) мінімум 2 роки
- Можеш довести стабільний дохід - мінімум €870/місяць (мінімальна зарплата в Португалії у 2026 році) плюс додатково на кожного члена сім’ї
- Маєш житло, яке відповідає нормам для розміру твоєї сім’ї
Закон 61/2025, який набув чинності 23 жовтня 2025 року, змінив правила. Раніше подати можна було одразу після отримання ВНЖ, тепер потрібно чекати 2 роки. Але є винятки.
Винятки із правила 2 років¶
- Подружжя з неповнолітніми дітьми - можна подавати одразу, без очікування
- Подружжя, яке жило разом мінімум 18 місяців до в’їзду - зменшений термін до 15 місяців
- Власники Blue Card EU - окремі правила
- Власники Golden Visa - без обмеження по терміну
Кого можна перевезти¶
| Родич | Умови |
|---|---|
| Подружжя або партнер (união de facto) | Шлюб або спільне проживання мінімум 2 роки |
| Діти до 18 років | Без додаткових умов |
| Діти 18+ | Якщо навчаються в Португалії і фінансово залежні |
| Усиновлені діти | За рішенням суду |
| Брати/сестри | Під офіційною опікою |
| Батьки | Якщо фінансово залежні від тебе |
Повний список документів для AIMA¶
Процедура має два етапи: спочатку ти (резидент) подаєш заяву в AIMA, а потім твій родич подає на візу D6 у португальському консульстві.
Документи від резидента (ти подаєш в AIMA)¶
| Документ | Переклад | Апостиль |
|---|---|---|
| Дійсний дозвіл на проживання (AR) | Ні | Ні |
| Копія паспорта | Ні | Ні |
| Підтвердження доходів (контракт, виписки з банку, податкова декларація IRS) | Ні* | Ні |
| Підтвердження житла (контракт оренди або escritura) | Ні* | Ні |
| Свідоцтво про шлюб або підтвердження união de facto | Так | Так |
| Свідоцтва про народження дітей | Так | Так |
| NIF | Ні | Ні |
| Número de Segurança Social (NISS) | Ні | Ні |
*Якщо документи про доходи або житло видані в Україні (наприклад, довідка з роботи) - потрібен переклад. Якщо це португальські документи - переклад не потрібен.
Документи від родича (для візи D6 у консульстві)¶
| Документ | Переклад | Апостиль |
|---|---|---|
| Закордонний паспорт (дійсний мінімум 6 місяців) | Ні | Ні |
| Два фото 3,5×4,5 см | - | - |
| Довідка про несудимість з України | Так | Так |
| Свідоцтво про шлюб | Так | Так |
| Свідоцтва про народження дітей | Так | Так |
| Медична страховка | Ні | Ні |
| Лист-схвалення від AIMA | Ні | Ні |
Довідка про несудимість потрібна з кожної країни, де родич проживав більше року. Якщо дружина жила в Україні і Польщі - потрібні дві довідки, обидві з перекладом і апостилем.
Переклад документів: tradução certificada¶
В Португалії працює система tradução certificada - сертифікований переклад. Це не те саме, що присяжний переклад у Німеччині або traduction assermentée у Франції. Тут перекладач робить переклад, а потім адвокат (advogado) або нотаріус (notário) завіряє його підписом і печаткою.
Хто може завірити¶
- Advogado - найпопулярніший варіант, швидше і зазвичай дешевше
- Notário - офіційне нотаріальне завірення
- Консульство Португалії - для документів, які завіряються за кордоном
- Câmara de Comércio e Indústria - Торгово-промислова палата
Скільки коштує переклад¶
| Послуга | Ціна |
|---|---|
| Переклад документа (1-2 сторінки) | €40-80 |
| Переклад за слово | €0,06-0,16 |
| Сертифікація у адвоката | €25-50 за документ |
| Сертифікація у нотаріуса | €25-45 за документ |
| Терміновий переклад (менше 2 днів) | +20-40% |
| Апостиль на український документ | ~€15 |
На повний пакет для возз’єднання сім’ї (свідоцтво про шлюб + довідка про несудимість + 1-2 свідоцтва про народження) витратиш приблизно €200-450 на переклад і сертифікацію. Плюс апостилі в Україні - це ще ~€15-50 залежно від кількості документів.
Які мови приймають без перекладу¶
Португалія досить ліберальна:
- Португальська - завжди
- Англійська - приймають більшість органів (але не завжди AIMA)
- Французька, іспанська - часто приймають
Українські документи - тільки з перекладом на португальську і tradução certificada. Без варіантів.
Детальніше про те, які документи в Португалії приймають без перекладу - в окремій статті.
Покрокова процедура¶
Крок 1: Збір і підготовка документів (2-4 тижні)¶
- Замов апостиль на українські документи (свідоцтва про шлюб, народження). Якщо ти в Німеччині або іншій країні ЄС - можна замовити дистанційно через Міністерство юстиції України або сервіси типу “Консульський облік”
- Отримай довідку про несудимість в Україні (дійсна 3-6 місяців, тому не замовляй занадто рано)
- Замов tradução certificada всіх документів
Крок 2: Подача заяви в AIMA (1 день)¶
Ти (резидент) подаєш заяву на reagrupamento familiar через портал AIMA або особисто в офісі. До заяви додаєш:
- Усі документи з таблиці вище
- Підтвердження доходів за останні 6-12 місяців
- Контракт оренди або доказ власності на житло
Вартість подачі: безкоштовно (заява в AIMA не коштує грошей).
Крок 3: Очікування рішення AIMA (до 9 місяців)¶
За законом AIMA має відповісти протягом 9 місяців. На практиці буває по-різному. Якщо подаєш на неповнолітніх дітей - зазвичай швидше. Якщо на подружжя - може зайняти весь термін.
Лайфхак: якщо минуло більше 9 місяців і відповіді немає - подай скаргу через Livro de Reclamações (книга скарг) або зверніся до адвоката. Мовчання AIMA після закінчення строку може вважатися мовчазною згодою (deferimento tácito).
Крок 4: Родич подає на візу D6 (60 днів)¶
Після схвалення від AIMA твій родич подає заяву на візу D6 у португальському консульстві або через VFS Global. Вартість візи: €90. Час обробки: до 60 днів.
Крок 5: Прибуття і оформлення ВНЖ¶
Після в’їзду в Португалію родич має протягом 4 місяців подати на autorização de residência (ВНЖ) в AIMA. Вартість ВНЖ: €85.
Повний бюджет на возз’єднання¶
Ось реальні витрати на возз’єднання з одним членом сім’ї (подружжям):
| Стаття витрат | Сума |
|---|---|
| Апостиль на документи в Україні (2-3 документи) | €15-50 |
| Переклад документів (3-4 документи) | €120-320 |
| Сертифікація перекладів | €75-200 |
| Віза D6 | €90 |
| ВНЖ (autorização de residência) | €85 |
| Медична страховка (на час подачі) | €30-100 |
| Разом | €415-845 |
Якщо додаєш дітей - плюс €90 (віза) + €85 (ВНЖ) + переклад свідоцтва про народження (~€40-80) на кожну дитину.
5 помилок, яких варто уникнути¶
1. Подав документи без апостилю. AIMA поверне заяву. Свідоцтва про шлюб, народження, довідка про несудимість - все повинно мати апостиль. Україна і Португалія - обидві учасниці Гаазької конвенції.
2. Замовив довідку про несудимість занадто рано. Довідка дійсна 3-6 місяців. Якщо замовиш за рік до подачі - до моменту розгляду вона протухне і доведеться робити нову (з новим перекладом і апостилем).
3. Переклав, але не сертифікував. Переклад без підпису адвоката або нотаріуса не має юридичної сили в Португалії. AIMA його не прийме.
4. Не довів достатній дохід. Мінімум €870/місяць - це на тебе одного. На кожного члена сім’ї потрібно додатково. Якщо заробляєш €900 і подаєш на дружину і двох дітей - AIMA може відмовити.
5. Подав заяву до закінчення 2 років. Після набуття чинності Закону 61/2025 потрібно мати ВНЖ мінімум 2 роки. Якщо подаси раніше - заяву повернуть. Перевір, чи ти підпадаєш під винятки (неповнолітні діти, Blue Card).
FAQ¶
Скільки коштує возз’єднання сім’ї в Португалії?¶
Державні збори: €90 за візу D6 + €85 за ВНЖ = €175 на кожного родича. Плюс переклад і сертифікація документів - ще €200-450. Загалом на одного члена сім’ї витратиш €415-845. Юридичний супровід (якщо наймаєш адвоката) - додатково €500-1500.
Скільки часу займає процес возз’єднання сім’ї?¶
Від подачі заяви в AIMA до отримання ВНЖ родичем - від 6 до 14 місяців. AIMA має відповісти за 9 місяців, потім консульство обробляє візу D6 за 60 днів, і ще 4 місяці на оформлення ВНЖ після прибуття.
Чи можна подати на возз’єднання, якщо я під тимчасовим захистом?¶
Тимчасовий захист (proteção temporária) - це окремий статус. Формально для reagrupamento familiar потрібен саме дозвіл на проживання (autorização de residência). Але для українців під тимчасовим захистом є спрощені процедури через UNHCR і партнерські організації. Уточни у місцевому офісі AIMA або зверніся до UNHCR Portugal.
Чи потрібен переклад паспорта для AIMA?¶
Ні. Паспорт приймають без перекладу - AIMA працює з оригіналом. Переклад потрібен для свідоцтв (шлюб, народження), довідки про несудимість і документів про доходи, якщо вони не португальською.
Чи можна замовити переклад документів онлайн?¶
Так, переклад можна замовити дистанційно. Ти надсилаєш скан документа, перекладач робить переклад, а потім адвокат або нотаріус завіряє його. Готовий переклад можуть надіслати поштою або кур’єром. Для попереднього перекладу документів можеш скористатися ChatsControl - AI-переклад збереже форматування і зекономить час на підготовку чернетки для перекладача.
Потрібен професійний переклад?
AI-переклад + перевірка перекладачем + нотаріальне завірення
Замовити переклад →