Покупка недвижимости в Италии: документы и перевод для сделки

Как украинцу купить квартиру или дом в Италии - от Codice Fiscale до rogito у нотариуса, какие документы перевести и сколько это стоит.

Также: RU EN UK

150 тысяч евро на счету, идеальная квартира в Неаполе, продавец согласен - а нотариус отказывается оформлять сделку. Причина? Покупатель-иностранец не понимает итальянский, а переводчика с собой не привел. По итальянскому закону нотариус не имеет права проводить rogito (финальный акт купли-продажи), если иностранец не понимает язык акта и при этом нет квалифицированного переводчика. Одна украинка на форуме для эмигрантов описывала ситуацию: “Мы с мужем уже договорились с агентом, внесли задаток, а потом оказалось что нужен переводчик прямо у нотариуса, и это дополнительные 500-800 евро, о которых нам никто не сказал.” Давай разберемся, что нужно подготовить чтобы покупка прошла без сюрпризов.

Может ли украинец купить недвижимость в Италии

Короткий ответ - да. Но есть нюанс.

Для граждан стран за пределами ЕС действует принцип взаимности (condizione di reciprocità) - статья 16 Гражданского кодекса Италии. По сути, иностранец может купить недвижимость в Италии только если итальянец может сделать то же самое в его стране. Украина разрешает иностранцам покупать квартиры, дома и коммерческую недвижимость (ограничения есть только на сельскохозяйственную землю) - поэтому условие взаимности выполнено.

Если у тебя есть любой тип permesso di soggiorno (включая временную защиту), вопрос взаимности вообще не стоит. Ты имеешь те же права что и итальянский гражданин в плане покупки недвижимости.

Что нужно еще до начала поиска квартиры:

  • Codice Fiscale - без него ни одну сделку с недвижимостью не оформишь
  • Банковский счет в Италии - оплата недвижимости должна проходить через отслеживаемый канал (assegno circolare или банковский перевод)
  • Действующий документ - паспорт или permesso di soggiorno

Этапы покупки: от предложения до ключей

Процесс покупки недвижимости в Италии имеет четкую структуру с тремя основными шагами. Каждый из них требует определенных документов и в некоторых случаях - перевода.

Шаг 1: Proposta d’acquisto (предложение о покупке)

Это первое официальное заявление покупателя о намерении купить конкретную недвижимость. Ты заполняешь форму (обычно ее дает агент по недвижимости), указываешь цену которую предлагаешь и вносишь небольшой задаток - обычно до 5% от цены.

На этом этапе перевод документов обычно не нужен. Но предложение нужно прочитать и понять перед подписанием - если не читаешь по-итальянски, попроси юриста или переводчика просмотреть текст.

Шаг 2: Compromesso (предварительный договор)

Compromesso (или contratto preliminare) - это уже серьезный юридический документ. Обе стороны обязуются завершить сделку на определенных условиях: цена, описание недвижимости, сроки и сумма задатка.

При подписании compromesso покупатель вносит задаток (caparra) - обычно 10-30% от цены. Это не просто “держатель места” - если покупатель откажется от сделки, он теряет задаток. Если продавец откажется - он возвращает двойную сумму.

Compromesso нужно зарегистрировать в Agenzia delle Entrate в течение 20 дней после подписания. За регистрацию уплачивается фиксированный регистрационный сбор (imposta di registro) - 200 евро + 0,5% от суммы задатка.

Шаг 3: Rogito (финальный акт купли-продажи)

Rogito (или atto notarile) - это момент когда недвижимость официально переходит в твою собственность. Проводит его нотариус (notaio) - в Италии это обязательно, без нотариуса ни одна сделка с недвижимостью не состоится.

Нотариус проверяет:

  • нет ли обременений на недвижимости (ипотека, арест, долги)
  • соответствует ли строение градостроительным нормам
  • правильно ли оформлены документы обеих сторон
  • уплачены ли все необходимые налоги

Именно на rogito нужен переводчик, если ты не владеешь итальянским. Об этом - в следующем разделе.

От подписания compromesso до rogito обычно проходит 60-90 дней. Если берешь ипотеку - до 4 месяцев.

Нотариус и языковой вопрос: что говорит закон

Статья 54 Закона о нотариате (Legge Notarile) устанавливает четкие правила касательно языка при оформлении сделок.

Если ты понимаешь и читаешь по-итальянски - просто подписываешь rogito как любой итальянец. Нотариус зачитает акт вслух, ты подтвердишь что все понял и поставишь подпись.

Если ты НЕ понимаешь итальянский - есть два варианта:

  1. Переводчик (interprete) при нотариусе. Ты выбираешь переводчика, он присутствует при подписании rogito, переводит содержание акта устно и подписывает его вместе с тобой. Переводчик приносит присягу перед нотариусом что будет переводить точно. К акту прикладывается перевод на иностранный язык. Стоимость переводчика на rogito - от 300 до 800 евро, в зависимости от сложности сделки и региона.

  2. Нотариус который знает твой язык. Если нотариус владеет языком который ты понимаешь (например, английским) - он может составить акт на двух языках и отдельный переводчик не нужен. В крупных городах типа Рима, Милана, Неаполя найти нотариуса с английским не проблема.

Один украинец на форуме делился советом: “Ищите нотариуса который знает английский - их в больших городах достаточно. Это дешевле чем нанимать отдельного переводчика, и процесс проходит намного быстрее.”

Какие документы нужно перевести

Перечень документов для перевода зависит от того, резидент ты Италии или нет, и от типа сделки.

Если ты живешь в Италии (есть permesso di soggiorno)

Документ Нужен перевод? Тип перевода
Паспорт Нет -
Codice Fiscale Нет (это итальянский документ) -
Permesso di soggiorno Нет -
Certificato di residenza Нет -
Свидетельство о браке (если покупаешь в браке) Да Traduzione giurata с asseverazione
Доверенность (если покупает кто-то за тебя) Да Traduzione giurata с asseverazione
Брачный договор (если есть) Да Traduzione giurata с asseverazione

Нюанс с браком: если ты состоишь в браке и у вас нет брачного договора, в Италии по умолчанию действует режим совместной собственности (comunione dei beni). Это значит что купленная недвижимость автоматически принадлежит обоим супругам по 50%. Нотариус может попросить переведенное свидетельство о браке для подтверждения семейного положения.

Если ты покупаешь из-за границы (без permesso)

Документ Тип перевода Примечание
Паспорт с апостилем Traduzione giurata с asseverazione Некоторые нотариусы требуют
Справка о семейном положении Traduzione giurata с asseverazione Подтверждение режима собственности
Доверенность (procura speciale) Traduzione giurata с asseverazione Если не можешь приехать на rogito

Доверенность (procura) - это отдельная тема. Если ты не можешь присутствовать на rogito, можно оформить доверенность на другого человека. Доверенность оформляется через нотариуса или через украинское консульство в Италии, и обязательно нужен перевод с asseverazione.

Цепочка подготовки документов

Правильный порядок для украинских документов:

  1. Апостиль на оригинал в Украине (Минюст или МИД)
  2. Перевод на итальянский язык переводчиком
  3. Asseverazione перевода в итальянском суде (Tribunale или Giudice di Pace)

В Италии нотариальный перевод из Украины не признается - нужна именно traduzione giurata с asseverazione.

Сколько стоит покупка недвижимости

Помимо цены квартиры или дома, в Италии нужно заложить 9-15% сверху на налоги, сборы и услуги.

Налоги

Тип покупки От частного лица От застройщика
Первое жилье (prima casa) 2% imposta di registro (от кадастровой стоимости) + 50 € фиксированных сборов 4% НДС (от цены в договоре) + 600 € фиксированных сборов
Второе жилье 9% imposta di registro (от кадастровой стоимости) + 100 € фиксированных сборов 10% НДС (от цены в договоре) + 600 € фиксированных сборов

Кадастровая стоимость (valore catastale) - это оценочная стоимость недвижимости по данным Agenzia delle Entrate. Она обычно на 30-60% ниже рыночной цены. То есть если покупаешь квартиру за 150 000 евро у частного лица как первое жилье, кадастровая стоимость может быть 70 000 евро, и imposta di registro составит 1 400 евро (2% от 70 000).

Чтобы получить льготу prima casa (первое жилье), нужно:

  • не иметь другой недвижимости в той же коммуне
  • зарегистрировать резиденцию в этой коммуне в течение 18 месяцев после покупки
  • недвижимость не должна быть категории люкс (A1, A8, A9)

Услуги и перевод

Услуга Стоимость
Нотариус 1-2,5% от стоимости + НДС 22%
Агент по недвижимости 3-5% от цены
Юрист (необязательно, но рекомендуется для иностранцев) 1 500-5 000 €
Переводчик на rogito 300-800 €
Перевод одного документа (украинская-итальянская) 40-80 €
Marca da bollo для asseverazione 16 € за каждые 4 страницы
Asseverazione в суде Бесплатно
Asseverazione у нотариуса 50-150 €

Для квартиры за 150 000 евро общие расходы сверху (при покупке от частного лица как prima casa) составят примерно 8 000-15 000 евро.

Дом за 1 евро: что стоит знать

Возможно ты слышал про программу “Case a 1 euro” - муниципалитеты в Сицилии, Калабрии, Сардинии и других регионах продают заброшенные дома за символическую цену. Звучит как мечта, но есть условия.

Покупатель обязан:

  • подать план ремонта в течение 6 месяцев после покупки
  • завершить ремонт в течение 1-3 лет (зависит от коммуны)
  • внести страховой депозит (обычно 2 000-5 000 евро)
  • использовать местных строителей

Реальная стоимость ремонта таких домов - от 20 000 до 100 000+ евро, в зависимости от состояния здания. Плюс те же расходы на нотариуса, налоги и перевод документов.

Программа открыта для иностранцев, но с теми же требованиями по reciprocità и документам что и при обычной покупке. По состоянию на 2026 год активные программы есть в отдельных коммунах - перечень и условия меняются, поэтому проверяй на сайтах конкретных муниципалитетов.

Типичные ошибки при покупке

Не проверил кадастровое состояние. Недвижимость может иметь незаконные пристройки или несоответствия в документации. Нотариус это проверяет, но лучше дополнительно нанять geometra (технического специалиста) до подписания compromesso.

Забыл про коммунальные долги. В Италии долги за condominio (обслуживание многоквартирного дома) могут перейти на нового владельца. Попроси amministratore (управляющего домом) предоставить справку об отсутствии долгов.

Подписал compromesso без юриста. Compromesso - это юридически обязывающий документ. Если ты не понимаешь всех условий, рискуешь потерять задаток. Юрист стоит 1 500-3 000 евро, но может сэкономить намного больше.

Не подготовил перевод документов заранее. Traduzione giurata с asseverazione занимает время. Если начнешь собирать переводы в последний момент - rogito придется переносить.

Нужен черновой перевод чтобы понять содержание compromesso или другого документа перед сделкой? ChatsControl переведет с итальянского на украинский или русский за минуты - а для официальной подачи закажи заверенный перевод через переводчика с asseverazione.

FAQ

Сколько стоит купить квартиру в Италии для украинца?

Помимо цены самой недвижимости, нужно заложить 9-15% сверху на дополнительные расходы. Сюда входят налоги (2-9% imposta di registro или 4-10% НДС), услуги нотариуса (1-2,5%), агента по недвижимости (3-5%), переводчика (300-800 евро на rogito) и перевод документов (40-80 евро за документ).

Может ли украинец без permesso di soggiorno купить недвижимость в Италии?

Да, если выполнено условие reciprocità (взаимности). Поскольку Украина разрешает иностранцам покупать недвижимость (кроме сельскохозяйственной земли), итальянский закон разрешает украинцам делать то же самое в Италии. Нужен действующий паспорт и Codice Fiscale. Если у тебя есть permesso di soggiorno любого типа - вопрос взаимности вообще не возникает.

Какие документы нужно перевести для покупки недвижимости в Италии?

Для самой сделки обычно нужен перевод свидетельства о браке (если покупаешь в браке), брачного договора (если есть) и доверенности (если кто-то покупает за тебя). Перевод должен быть traduzione giurata с asseverazione - присяжный перевод заверенный в итальянском суде. Также нужен переводчик на rogito если ты не владеешь итальянским.

Обязателен ли нотариус при покупке недвижимости в Италии?

Да, в Италии все сделки с недвижимостью оформляются исключительно через нотариуса. Это обязательно по закону. Нотариус - это нейтральное государственное должностное лицо, которое проверяет документы, проводит rogito и регистрирует сделку в Agenzia delle Entrate. Покупатель обычно выбирает и оплачивает нотариуса.

Что такое prima casa и как получить эту льготу?

Prima casa (первое жилье) - это налоговая льгота, которая уменьшает imposta di registro с 9% до 2% при покупке от частного лица (или НДС с 10% до 4% от застройщика). Нужно не иметь другой недвижимости в той же коммуне, зарегистрировать резиденцию в течение 18 месяцев и недвижимость не должна быть категории люкс. Эта льгота доступна и для иностранцев с permesso di soggiorno.

Нужен профессиональный перевод?

AI-перевод + проверка переводчиком + нотариальное заверение

Заказать перевод →