Временная защита в Греции для украинцев: регистрация и документы

Как получить временную защиту в Греции: онлайн-регистрация, документы, права на работу и медицину, AMKA, AFM и продление до 2027.

Также: RU EN UK

Прилетел в Афины, в аэропорту дали листовку «зарегистрируйтесь онлайн в течение 90 дней». Заходишь на сайт миграционной службы - половина на греческом, кнопки работают через раз, а что именно произойдет после регистрации - непонятно. Больше 25 000 украинцев уже прошли этот квест в Греции, и большинство скажут одно: было бы гораздо проще, если бы кто-то заранее объяснил как это работает. Давай разберемся по шагам.

Кто имеет право на временную защиту в Греции

Временная защита (Προσωρινή Προστασία) - это специальный статус, который ЕС ввел для украинцев после 24 февраля 2022 года. Греция предоставляет его по Директиве ЕС 2001/55, и по сути он мало отличается от временной защиты в Бельгии или Чехии - те же базовые права, но с греческой спецификой в процедурах.

Право на временную защиту имеют:

  • Граждане Украины, проживавшие в Украине до 24 февраля 2022 года
  • Лица без гражданства и граждане третьих стран, которые имели международную защиту или аналогичный национальный статус в Украине
  • Члены семей лиц из первых двух категорий - супруги, несовершеннолетние дети, другие зависимые родственники, жившие вместе в Украине до начала полномасштабного вторжения

Статус действует до 4 марта 2027 года. Решение о продлении подписал министр миграции и убежища Греции Атанасиос Плеврис 9 января 2026 года.

Онлайн-регистрация по шагам

Подать заявку на временную защиту в Греции можно только через онлайн-платформу Министерства миграции и убежища. Никакой живой очереди на первом этапе - сначала регистрация онлайн, потом личный визит в отделение.

Шаг 1: Электронная предварительная регистрация

Заходи на платформу предварительной регистрации на сайте Министерства миграции и убежища (migration.gov.gr). Сайт работает на греческом, английском и украинском. Заполняешь личные данные: ФИО, дата рождения, гражданство, контакты. Если регистрируешь семью - добавляешь данные всех членов.

Совет из практики: интерфейс может подвисать, особенно в пиковые часы. Если что-то не грузится - попробуй другой браузер или зайди позже. В Facebook-группах украинцы советуют заполнять с десктопа, а не с телефона.

Шаг 2: Получение даты приема

После завершения онлайн-регистрации система назначает тебе дату и время приема в одном из пяти Региональных отделений службы убежища (Regional Asylum Office - RAO):

Город Отделение
Афины RAO Katechaki
Афины RAO Alimos
Салоники RAO Thessaloniki
Патры RAO Western Greece
Ираклион (Крит) RAO Crete

Подтверждение с датой и временем приходит на email. Сохрани это письмо - без него на прием не попадешь.

Шаг 3: Личный визит

Приходишь в назначенный день со всеми документами (список ниже). На месте:

  • Проверяют документы и сверяют данные с онлайн-заявкой
  • Снимают биометрические данные (фото и отпечатки пальцев)
  • Выдают вид на жительство с временной защитой
  • Автоматически присваивают AFM (налоговый номер) и AMKA (номер социального страхования)

От подачи онлайн до получения карточки - обычно от нескольких дней до нескольких недель, зависит от загруженности отделения. В Афинах очереди длиннее, в Патрах или на Крите - быстрее.

90 дней - вот сколько у тебя времени после въезда в Грецию. Не откладывай на последнюю неделю: если дату приема назначат через две недели после регистрации, а ты зарегистрировался на 89-й день - можешь выйти за дедлайн.

Какие документы нужны для регистрации

Список короче, чем для Германии или Франции, но подготовиться лучше заранее.

Обязательные документы

  • Паспорт - биометрический или обычный загранпаспорт. Основной документ для идентификации
  • Номер онлайн-регистрации - тот, что ты получил после заполнения формы на сайте
  • Документы о семейных связях - свидетельства о браке, свидетельства о рождении детей (если регистрируешь семью)

Если паспорта нет

Нет загранпаспорта - бери внутренний паспорт или любой документ удостоверяющий личность. При въезде в Грецию без документов тебе выдадут Police Note (полицейскую справку) - она тоже подходит для регистрации на временную защиту.

Дети без собственных документов? Покажи свидетельство о рождении или свидетельство о браке. Если даже этого нет - подаешь торжественное заявление (solemn declaration) с указанием количества детей, их имен, пола и дат рождения. Службу убежища это устраивает.

Перевод для регистрации - нужен или нет?

Для подачи на временную защиту перевод документов обычно не нужен. Служба убежища принимает украинские оригиналы. Но для всего, что будет потом - школа, работа, медицина - переводы понадобятся обязательно.

Что ты получаешь: вид на жительство, AMKA и AFM

После регистрации тебе выдают вид на жительство с временной защитой (Άδεια Διαμονής Προσωρινής Προστασίας). На нем уже указаны два номера, без которых в Греции никуда:

AFM (ΑΦΜ) - налоговый номер (Αριθμός Φορολογικού Μητρώου). Без него не сможешь легально работать, открыть счет в банке или подписать договор аренды. Выдается автоматически при регистрации - отдельно в налоговую ходить не нужно.

AMKA (ΑΜΚΑ) - номер социального страхования (Αριθμός Μητρώου Κοινωνικής Ασφάλισης). Дает доступ к больничной и аптечной помощи, пенсионным правам и страховым выплатам. Тоже выдается автоматически вместе с видом на жительство.

Если AFM не был присвоен при регистрации - запишись на прием в налоговую (ΔΟΥ), подай копию вида на жительство и подтверждение адреса (договор аренды или счет за коммуналку). AMKA не активировался? Обратись в ближайший офис EFKA.

Права с временной защитой в Греции

Временная защита - это полноценный правовой статус с конкретными правами, прописанными в греческом законодательстве.

Работа

Полное право на трудоустройство без отдельного разрешения на работу. Трудовые и страховые права - те же, что у граждан Греции. Для официальной работы нужны AFM, AMKA и AMA (национальный страховой номер) - первые два получаешь при регистрации, AMA оформляется через работодателя.

Медицина

Доступ к государственной системе здравоохранения с AMKA. Больничная и аптечная помощь на тех же условиях, что и для застрахованных греков. Неотложная помощь - независимо от наличия документов.

Образование

Дети имеют право на бесплатное образование в государственных школах наравне с греческими детьми. Для зачисления понадобится перевод школьных документов - подробнее в статье про сертифицированный перевод в Греции.

Жилье

Нет своего жилья? Подай запрос на размещение через платформу Министерства: migration.gov.gr/accomodation-ukraine/. Доступны места в существующих структурах. Можно искать аренду самостоятельно - с видом на жительство и AFM ты имеешь право подписывать договоры.

Свободное перемещение

С видом на жительство с временной защитой можешь путешествовать по Шенгенской зоне - до 90 дней в каждой стране. Но вид на жительство не является проездным документом. Для выезда за пределы Греции нужен действующий загранпаспорт.

Продление до 2027 и путешествия

Виды на жительство с временной защитой, которые должны были закончиться между мартом 2023 и мартом 2026 года, автоматически продлены до 4 марта 2027 года. Никуда ходить и ничего обновлять не нужно.

Единственное исключение - путешествия. Если на твоем виде на жительство стоит старая дата окончания (например, март 2024 или 2025), на границе могут возникнуть вопросы. С 16 февраля 2026 года работает упрощенная процедура обновления:

Приходи в одно из отделений службы убежища - Аттика, Салоники, Западная Греция, Крит или Родос. С собой - вид на жительство и билеты на поездку (печатные или электронные). Запись не нужна - приходи в рабочие дни, в часы приема. Дату обновят на месте.

Контакты для вопросов: телефон +30 213 162 9600, email [email protected].

Когда нужен перевод документов

Для подачи на временную защиту перевод не обязателен. Но дальше - без него не обойтись.

Ситуация Документы Перевод
Запись детей в школу Школьные документы, свидетельства о рождении Сертифицированный, с апостилем
Трудоустройство по квалификации Диплом, сертификаты Сертифицированный, с апостилем
Плановое медицинское лечение Медицинские справки, выписки Сертифицированный
Аренда жилья Паспорт, справка о доходах Иногда нужен
Банковские услуги Вид на жительство + паспорт Обычно нет

В Греции сертифицированный перевод делают переводчики из реестра МИД, греческие адвокаты со знанием языка и выпускники Ионийского университета. Цена - от 15 до 25 евро за страницу плюс 24% НДС.

Главное правило для документов из Украины: апостиль ставится перед переводом, а не после. Получить его можно только в Украине - консульства за рубежом этого не делают. Подробнее о порядке и ценах - в статье про присяжный перевод в Греции.

Если нужен перевод документов перед поездкой - ChatsControl поможет подготовить перевод, а заверить его можно через сертифицированного переводчика уже в Греции.

FAQ

Как подать заявку на временную защиту в Греции онлайн?

Через платформу предварительной регистрации на сайте Министерства миграции и убежища (migration.gov.gr). Заполняешь данные, получаешь дату приема в одном из пяти региональных отделений (Афины, Салоники, Патры, Ираклион). Приходишь с документами - на месте выдают вид на жительство. Горячая линия: +30 213 162 9600, email: [email protected].

Какие документы нужны для временной защиты в Греции?

Минимум: паспорт (или другой документ удостоверяющий личность), номер онлайн-регистрации, документы о семейных связях (если подаешь на семью). Перевод для подачи обычно не нужен - служба убежища принимает украинские оригиналы.

До какого числа действует временная защита в Греции?

До 4 марта 2027 года. Продление автоматическое - не нужно подавать заявления или обновлять документы. Решение подписано министром миграции Греции 9 января 2026 года.

Можно ли работать в Греции с временной защитой?

Да, полное право на трудоустройство без отдельного разрешения. Трудовые и страховые права идентичны правам граждан Греции. AFM и AMKA получаешь автоматически при регистрации.

Нужен ли перевод документов для временной защиты в Греции?

Для подачи заявки - нет. Для дальнейших процедур (школа, работа, медицина) - да, нужен сертифицированный перевод на греческий от уполномоченного переводчика. Документы из Украины должны иметь апостиль, поставленный до перевода.

Нужен профессиональный перевод?

AI-перевод + проверка переводчиком + нотариальное заверение

Заказать перевод →