116 евро, один визит в консульство - и у тебя на руках Nulla Osta al Matrimonio, без которой ни один Comune в Италии не зарегистрирует брак. Звучит просто, но между “получил Nulla Osta” и “расписались” - еще Prefettura, pubblicazioni, присяжный перевод и куча нюансов, о которых узнаешь только когда стоишь в очереди с неправильным пакетом документов. На одном из форумов девушка из Милана рассказывала, как трижды ходила в Comune, потому что каждый раз не хватало какого-то перевода. Чтобы у тебя такого не было - вот полный пошаговый гайд.
Что такое Nulla Osta al Matrimonio и зачем она нужна¶
Nulla Osta al Matrimonio (разрешение на брак) - это официальный документ, который подтверждает, что ты свободен от брака и имеешь право жениться по законам своей страны. Без этого документа Comune (муниципалитет) не может даже начать процедуру pubblicazioni (объявление о браке).
Требование прописано в статье 116 Гражданского кодекса Италии: иностранец, который хочет жениться на территории Италии, обязан предоставить Nulla Osta от компетентного органа своей страны. Для украинцев этот орган - Консульство или Посольство Украины в Италии.
Срок действия Nulla Osta - 6 месяцев с даты выдачи. Если за это время не поженились - придется получать новую.
Какие документы нужны для получения Nulla Osta¶
Список зависит от того, первый это брак или нет.
Если никогда не был в браке¶
- Загранпаспорт (оригинал + 2 копии первой страницы)
- Свидетельство о рождении (оригинал + 1 копия)
- Нотариально заверенное заявление о том, что ты не состоишь в браке (делается в Украине или в консульстве)
Если был в браке ранее¶
Все то же самое, плюс:
- Выписка из свидетельства о предыдущем браке (оригинал + 1 копия)
- Свидетельство о расторжении брака или решение суда о разводе (оригинал + 1 копия)
Документы из Украины должны иметь апостиль - специальный штамп, подтверждающий подлинность документа за границей. Апостиль ставит Минюст Украины на свидетельства о рождении, браке и разводе.
Где и как получить Nulla Osta¶
Nulla Osta выдает Консульство Украины в Милане, Посольство в Риме или Консульство в Неаполе. Нужно прийти лично вместе с партнером (или партнер заполняет отдельное заявление).
Стоимость: 116 € за двуязычный документ (на украинском и итальянском). Выдается в день обращения - ждать неделями не нужно.
Документы из Украины для подачи в консульство не требуют перевода на итальянский - консульство работает с оригиналами на украинском.
Что делать после получения Nulla Osta: Prefettura¶
Вот тут начинается часть, на которой многие спотыкаются. Nulla Osta, выданная консульством, еще НЕ готова для подачи в Comune. Сначала нужно пройти legalizzazione (легализацию подписи консула) в Prefettura - это итальянская Префектура, орган государственной власти.
Что делает Prefettura: проверяет и заверяет, что подпись консула на твоей Nulla Osta настоящая. Без этого шага Comune не примет документ.
Как это сделать:
- Запишись на прием в Prefettura в городе, где планируешь регистрировать брак
- Принеси оригинал Nulla Osta + копию
- Принеси паспорт
- Prefettura ставит штамп легализации
Срок ожидания зависит от города - в Милане и Риме очередь на запись может быть 1-3 недели. В городах поменьше - часто в течение недели.
Документы для Comune: полный список¶
После Prefettura идешь в Ufficio Matrimoni (отдел бракосочетания) при Comune. Вот что нужно принести:
| Документ | От кого | Что с ним делать |
|---|---|---|
| Nulla Osta (с легализацией Prefettura) | Консульство Украины | Уже готова после Prefettura |
| Загранпаспорт | Ваш | Оригинал + копия |
| Свидетельство о рождении | ЗАГС в Украине | Апостиль + перевод на итальянский + asseverazione |
| Permesso di soggiorno или ricevuta | Questura | Оригинал + копия (если есть) |
| Сertificato di residenza | Comune | Если есть прописка в Италии |
| Atto di nascita партнера | Comune | Если партнер итальянец - Comune получает сам |
Если в Nulla Osta нет данных о рождении, родителях - Comune может дополнительно запросить полное свидетельство о рождении с переводом и asseverazione.
Перевод документов: что и как переводить¶
Все документы из Украины, которые подаются в итальянские учреждения, требуют:
- Апостиль в Украине - на оригинал
- Перевод на итальянский - делает присяжный переводчик (traduttore giurato), зарегистрированный при суде в Италии
- Asseverazione - присяга переводчика в суде, которая дает переводу юридическую силу
Перевод без asseverazione Comune не примет. Это не формальность - после присяги переводчик несет уголовную ответственность за точность перевода.
Стоимость перевода с asseverazione: 40-80 € за документ. Плюс marca da bollo (гербовая марка) - 16 € за каждые 4 страницы перевода. Марки покупаешь в tabaccheria (табачной лавке).
Нужен быстрый черновой перевод, чтобы понять содержание документа перед заказом дорогого присяжного перевода? ChatsControl переведет с украинского на итальянский за минуты.
Pubblicazioni: объявление о браке¶
Когда Comune принял все документы, начинается этап pubblicazioni - это публичное объявление о намерении вступить в брак. В Италии оно обязательно.
Как это работает:
- Comune вывешивает объявление на Albo Pretorio (онлайн-доска объявлений муниципалитета) минимум на 8 последовательных дней
- Если оба жениха проживают в разных коммунах - pubblicazione делается в обеих
- Через 3 дня после завершения pubblicazione Comune выдает certificato (разрешение на брак)
- После этого у вас 180 дней (6 месяцев) на проведение церемонии
Стоимость: marca da bollo 16 € если оба зарегистрированы в одном Comune, или 32 € если в разных.
Церемония бракосочетания в Comune¶
Сама регистрация проходит в Sala del Matrimonio (зал бракосочетаний) при Comune. Нужны минимум 2 свидетеля старше 18 лет с документами.
Стоимость церемонии зависит от города и дня недели. Для примера, в Риме в 2026:
| Ситуация | Будни | Выходные |
|---|---|---|
| Хотя бы один из пары - резидент Рима | 174 € | 174 € |
| Резидент провинции Рима | 348 € | 580 € |
| Оба нерезиденты | 1 392 € | 1 624 € |
В небольших городах значительно дешевле - от 100 до 300 € за церемонию, а для резидентов часто бесплатно.
Если один из супругов не владеет итальянским - на церемонии нужен официальный переводчик. Это может быть присяжный переводчик или лицо, назначенное Comune. Его услуги оплачиваются отдельно - от 100 до 250 € в зависимости от города.
Альтернатива: брак в консульстве Украины¶
Если оба - граждане Украины, есть более простой путь. Можно зарегистрировать брак в консульстве. Такой брак имеет юридическую силу и в Италии, и в Украине.
Преимущества:
- Не нужна Nulla Osta
- Не нужны переводы документов
- Не нужна Prefettura
- Меньше бюрократии
Минус: оба должны быть гражданами Украины. Если партнер - итальянец или гражданин другой страны, этот вариант не подходит - только через Comune.
Нужен ли permesso di soggiorno для регистрации брака¶
Коротко: нет. Статья 116 Гражданского кодекса Италии гарантирует право на брак независимо от иммиграционного статуса. Comune не может отказать в регистрации брака из-за отсутствия permesso di soggiorno или нелегального статуса пребывания.
Это подтверждено решением Конституционного суда Италии: право на брак - фундаментальное право человека, не зависящее от разрешения на проживание.
Практический нюанс: хотя брак зарегистрируют, сам по себе он не дает автоматического права на permesso di soggiorno. Но он открывает путь к получению permesso per motivi familiari (разрешения по семейным обстоятельствам), если супруг - гражданин Италии или ЕС.
Полный бюджет: сколько стоит жениться в Италии в 2026¶
Посчитаем на примере пары “украинка + итальянец”, регистрация в небольшом городе:
| Расход | Сумма |
|---|---|
| Nulla Osta в консульстве | 116 € |
| Апостиль на свидетельство о рождении (в Украине) | ~15-20 € |
| Перевод свидетельства о рождении + asseverazione | 50-80 € |
| Marca da bollo за перевод | 16 € |
| Marca da bollo за pubblicazioni | 16-32 € |
| Церемония в Comune (резидент) | 0-300 € |
| Переводчик на церемонии (если нужен) | 100-250 € |
| Итого | 313-814 € |
Это без учета расходов на поездку в консульство и Prefettura. И без свадебного банкета, разумеется.
Типичные ошибки при оформлении брака¶
Не легализовать Nulla Osta в Prefettura. Самая частая ошибка. Получил Nulla Osta в консульстве и сразу пошел в Comune - а там разводят руками. Между консульством и Comune всегда есть шаг с Prefettura.
Забыть перевод свидетельства о рождении. Nulla Osta двуязычная и перевода не требует. А вот свидетельство о рождении - отдельный документ, и его нужно перевести и пройти asseverazione.
Не перевести апостиль. Переводчик должен перевести весь документ целиком - и сам текст свидетельства, и штамп апостиля. Без перевода апостиля Comune может вернуть документ.
Не уточнить требования конкретного Comune. Каждый муниципалитет может иметь свои дополнительные требования. Перед сбором документов позвони или зайди в Ufficio Matrimoni и попроси чеклист - сэкономишь время и нервы.
Прийти без переводчика на церемонию. Если не владеешь итальянским и не позаботился о переводчике заранее - церемонию могут перенести. Некоторые Comuni требуют, чтобы переводчик был присяжным.
FAQ¶
Какие документы нужны украинцу для брака в Италии?¶
Основные: Nulla Osta al Matrimonio (116 €, получаешь в украинском консульстве), легализованная в Prefettura. Плюс свидетельство о рождении с апостилем, переведенное на итальянский с asseverazione. Загранпаспорт. Если ранее был в браке - свидетельство о разводе с апостилем и переводом. Конкретный Comune может требовать дополнительные документы - уточняй заранее.
Сколько стоит зарегистрировать брак в Италии для украинца?¶
Минимальный бюджет на документы: 313-500 €. Это Nulla Osta (116 €), перевод с asseverazione (50-80 €), марки (32-48 €), церемония в Comune (0-300 € для резидентов). Если нужен переводчик на церемонии - еще 100-250 €. В крупных городах типа Рима церемония для нерезидентов может стоить 1 400-1 600 €.
Нужен ли permesso di soggiorno для регистрации брака в Италии?¶
Нет. Статья 116 Гражданского кодекса Италии дает право на брак независимо от иммиграционного статуса. Comune не может отказать из-за отсутствия permesso di soggiorno. Но сам по себе брак не дает автоматического разрешения на проживание.
Сколько времени занимает процесс от Nulla Osta до регистрации брака?¶
От 3 недель до 2 месяцев. Nulla Osta выдается за день. Легализация в Prefettura - от нескольких дней до 3 недель (зависит от города). Pubblicazioni - минимум 11 дней (8 дней публикации + 3 дня ожидания). В Милане или Риме весь процесс может занять 1.5-2 месяца из-за очередей.
Могут ли два гражданина Украины пожениться в консульстве вместо Comune?¶
Да. Если оба - граждане Украины, брак можно зарегистрировать в Консульстве или Посольстве Украины в Италии. Такой брак признается и в Украине, и в Италии. Это значительно проще - не нужны Nulla Osta, переводы, Prefettura и pubblicazioni.
Нужен профессиональный перевод?
AI-перевод + проверка переводчиком + нотариальное заверение
Заказать перевод →